A Hét 1962/2 (7. évfolyam, 26-52. szám)
1962-07-29 / 30. szám
f KERESZTREJTVENY Vízszintes: 1. Aktuális jelmondatunk első része (nyíl irányában folytatva). 13. Kérdőszó. 14. A szerelmi költészet múzsája az ókori görög mitológiában. 15. Hóhér szlovákul. 16. Szlovák igenlés. 17. Sziget a Földközi tengerben. 19. Étrend, közismert idegen szóval. 20. Bő. 21. Osztrák labdarúgó csapat. 22. Tyúkalakú madár, tolipompájával tűnik ki. 23. Rangfokozat. 24........... János, Petőfi mellett a legnagyobb magyar költő. 25. Viszsza: állj angolul. 26. Fundamentum. 27. Mutatószó (ékezet felesleges). 28. Énekhang. 29. Női név. 31. Ütés szlovákul. 32. Ragadozó madár. 33. Éina-Shensi tartomány fővárosa. 34. Dajka. 36. Szitkozódik. 38. Rossz szlovákul (nőnem.). 39. A tudósítás. 40. Tasak közepe. 41. Ételízesítő. 42. Személyes névmás. 43. Lendület. 44. Véső szlovákul. 45. Mezőgazdasági munkát végez. 46. Tánc 47. Vaj hiányosan. 48. Hajó szlovákul. 50. Azonos a vízsz. 34-el. 52. Aranka, Olga. 53. Tévés közepe. 54. Berek. Függőleges: 1. Sajátkezüleg. 2. Piheg. 3. Erről az iparáról híres Csehszlovákia. 4. Vissza: japán pénzegység íj = y). 5. Tél kezdete és vége. 6. Francia névelő. 7. Erkölcs. 8. Natália becézve. 9. Vissza: varrunk vele, névelővel. 10. Igavonó. 11. Nagyközség Csallóközben. 12. Seb szlovákul (ékezethiba). 17. Jelmondatunk harmadik része, a nyíl irányában folytatva. 18. Inog. 19. Ritka férfinév. 20. Jelmondatunk második része, a nyíl irányában folytatva. 21. Hajóroncs szlovákul. 22. Jelmondatunk utolsó része. 24. ALNN. 25. Szlovák elöljáró (-ért, miatt). 26. Azonos magánhangzók. 27. Női becenév. 28. Pathet-Lao. 30. Leír betűi felcserélve. 31. MÜDR hiányosan. 32. Azonos a függ. 1-el. 35. Vissza: állati hang. 37. Bányaváros Magyarországon. 39. Város Erdélyben. 40. Ízletes gyümölcs. 43. Papírra vet. 44. Német személyes névmás. 45. Állami illeték. 46. Ara betűi keverve. 47. Régi római köszöntés. 49. Betűpőtlással mutatószó. 51. Dal kezdete és vége. 53. Lángokban áll. Előző rejtvényünk megfejtése: Ügy vágtattunk, mint a pusztán a haragos fergeteg, ropogtak a kozákkézben, ropogtak a fegyverek! A helyes megfejtők közt öt könyvet sorsolunk ki. A 28. sz. rejtvény megfejtői közül könyvjutalomban részesültek: Tóth Ignác, Kamenin; Nagy László, Vel'ky Krtis; Micski Józsefné, Licince ; Fukács Miklós, Fifakovo; Barna Jolán, Szene. szefogtak, hogy emlékezetből végérvényesen kitöröljék a 'kapitalista főszerkesztőt a kapitalista környezettel egyetemben.” A Napló legizgalmasabb része az, amelyikben az író a magyarországi ellenforradalmi eseményekkel foglalkozik. Néhány munkát ismerünk, mely erről az időszakról szól, de végleges irodalmi feldolgozása a magyarországi irodalomban sem történt meg. A csehszlovákiai magyar írók közül — tudtommal csak Szabó Béla írt erről a fent nevezett munkájában. A távollevő szemével ő biztosabban látott és határozottabban ítélte meg az eseményeket, bár sehol se érezzük a jól - értesültek és „okosok” „én ezt előre megmondtam”-ját. Nyíltság, merész felvetés jellemzi sorait, de ki tudja és ki meri mondani a keserű igazságot is. Öt, a régi kommunistát, a munkásfiatalom féltése vezeti. Ma már világosan látjuk és tudjuk, hogy akik Budapesten a Sztálin szobrot ledöntötték, azok nem a hibákat akarták kijavítani, hanem a rendszert szerették volna megdönteni. Persze, akkor sokkal bonyolultabb volt a helyzet és össze voltak kuszáivá soraink. Az író megérti az emberek jogos elégedetlenségét is, és hosszan idézi a pesti emberekkel való beszélgetéseit. (Ezek a beszélgetések az ellenforradalom leverése után történtek, amikoris az író ellátogatott Budapestre.) Nagyon is érzi, mi a múlt, ahol annyiszor megalázták és amelynek öröksége: a betegség, ide is elkísérte. Lerántja a leplet a hazai hangosfcodókről is: „Csak ámultam a panaszok kifogyhatatlan áradatán. Az elégedetlenség feltárása annál hitelesebb és meggyőzőbb volt, mert a panaszkodók általában telt gyomorral rendelkeztek, és hangjuk, mi tagadás igen erőteljes volt.” A napló dokumentuma annak is, hogy milyen visszhangja volt az októberi eseményeknek Bratislavában, s általában a csehszlovákiai magyarság körében. Szabó Béla szerény írói és kommunista hitvallással tárta fel saját problémáit is, ugyanakkor emberi közelségbe tudta hozni és az igazság fényénél bemutatni a magyar - országi ellenforadalmi felkelést. Nagyon helyesen és határozottan felveti az írók felelősségét, de a könyveit eladogató fiatalember esete, aki az írókkal együtt az egész magyar irodalmat felelősnek hibásnak érzi, nagyon egyedi eset. Szabó Béla az 1956-os év bátor és igaz krónikása. Lassan az idő történelemmé érleli az akkori eseményeket, és ahogy távolodnak a múló időben, úgy tisztul előttünk kusza kép, és a figyelmeztető felkiáltójel egyre nagyobb lesz. Ehhez a tisztánlátáshoz és okuláshoz, bár csak felvillanások és pillanatnyi reagálás ez — hozzájárul Szabó Béla könyve is. A Napló figyelemre méltó munka. Őszinte hangja, merész probléma felvetése, az események látása kétségkívül az értékét jelentik, ugyanakkor több esetben a művészi megfogalmazást hiányolhatjuk. Önmagunkról beszélni mindig nehéz. Ogy írni, hogy a meztelen lelkűnkbe lássanak s az olvasó érezze a vérünk lüktetését, a legnagyobb vágy és egyúttal a legnagyobb kín is! GIMESI ISTVÁN Aforizmák Inkább kárát, mint hasznát látod az olyan barátságnak, melyet sűrűn kell borospohárral erősítgetni. • Az igazi barátság nem derült egű napokon születik, azért vészeli át a borúsabb időszakot is. Egy hamis barát veszedelmesebb, mint két nyílt ellenfél. A barátság bizalom nélkül olyan, mint a téli napsütés. Na végeszakad, nincs rajta mit sajnálni, mert nem melegített. m' Ha tökéletesedni akarsz, kérd meg barátaidat, hogy figyelmeztessenek hibáidra! Sosem találja meg a boldogságot, aki mindennap másutt keresi. A szerelem legveszedelmesebb ellensége a hosszú távoliét. Bűnös fantáziájú ember, aki nem tud több jó elképzelni, csak amennyi neki -szükséges. • Homályos dicsőség az amelynek fényét a dicsekvés adja. A fejlődést csak késleltetni lehet, megállítani nem. Kovács József i5