A Hét 1962/1 (7. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-28 / 4. szám

Az elmúlt évben két figyelemre méltó meséskönyvvel gazdago­dott irodalmunk. Rényi Magda, az 1957-ben megjelent Egyszer volt, hol nem volt, nagy elismerést aratott könyv szerzője Jelentkezett új művével: A telhetetlen tarisznyával, és Vigh Rózsa mutatkozott be első kötetével: A póruljárt gazdag emberrel. Mindkettőt a Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó jelentette meg. Szülő és pedagógus egyaránt nagy ér­deklődéssel veszi kézbe e könyveket, hi­szen ritkán van módunkban hazai ma­gyar gyermekirodalmi alkotással találkoz­ni. Mese nélkül a legifjabbak nevelése szinte elképzelhetetlen. A Jó mese nélkü­lözhetetlen kulturális és pedagógiaii szük­séglet: vele lopjuk be gyermekeink szivébe az igazságot, s bár ellentmondásnak tűnik, de éppen a mese irrealitásával nyüjtjuk a gyermeknek a realitást: az életet. Vigh Rózsa meséinek többsége a ha­gyományos kezdőformákkal indul: Egy­szer volt, hol nem volt, volt egyszer egy hatalmas, gazdag ország ... Volt egyszer egy ember, aki olyan gazdag volt, hogy azt se tudta, mennyi a vagyona... Egy­szer volt, hol nem volt, volt egyszer egy öreg király... egy boszorkány... egy ko­vácsmester ... egy kisfiú ... Mi tagadás, könyvben összegyűjtve elég­gé egyhangú az ilyen sok egyforma vagy hasonló mesekezdés. A fiam, amikor az első négy öt mesét elolvasta, így szólt: Apu, ebben a könyvben minden mese egy­formán kezdődik! Ogy látszik, ezt az írónő is észrevette, mert az utolsó előtti me­sét már szokatlan kezdőformával indít­ja: „Nem úgy kezdem, hogy egyszer volt, hol nem volt, hiszen amit most elmon­dok, nem is olyan régen, talán éppen a napokban és talán éppen a ti kis falu­tokban történt.” Egy-két mese indítása pedig egyenesen hibás, és meglepetésünkre éppen ott, ahol a bevett kezdőformától az írónő eltért. A Miért fut kt a tej című mese kezdősora így szól a gyerekekhez: „Nehogy azt higgyétek, hogy a tej, mióta világ a vi­lág, mindig kifutott.” A fiam mindjárt azt kérdezte: — Apu, ez Igaz? Azt vála­szoltam, hogy amióta világ a világ, ha éppenséggel nem is futott ki, de én úgy, tudom, hogy mióta a tejet forralják, azóta bizony kifut. Talán csak azóta nem, amió­ta könnyűiparunk már gyártja a felforra­ló fütyülősfazekat.” Egy másik mese — Miótan van kakas — határozottan tudo­mányellenes szemléletet terjeszt már a bevezető sorokban: „Tudjátok-e, hogy mikor még csak madarak, állatok' éltek' a földön, a kakasnak híre-hamva sem volt? Bizony, akkor még csak tyúkok él­tek.“ (?i) Az alsóbb osztályos gyerek, akit az iskola már kezd megismertetni a természettudományos világszemlélet alap­jaival, erre rögtön azt mondja: Nem igaz! Annál Is Inkább, mivel A páva regéjében, amely ugyanabban a „korban” játszódik, amelyben az előbbi, vagyis amikor „az álla*ok uralkodtak”, már kakas is szere­pel. Az Ilyen következetlenségre a gyer­mekolvasó is mihamar rájön, s a mese hitelét veszti. _R é n y I Magda kezdőformái újsze­rűbbek, merészebbek, változatosabbak, sok­színűbbek, s éppen ezért vonzóbbak, al­kalmasabbak az érdeklődés felkeltésére: „Üvegszemfl kisajtőn innen, s fehérre me­szelt falon túl, Katiék konyhája sokpolcú szekrénykéjének éppen a legfelső polcán, volt egyszer egy lábaska.” „Egyszer volt, hol nem volt, a visszhangzengő bércen innen és a toboztermő erdőn tűi, volt egy­szer egy ezüstvizű patak.” „Ezüstvizű csermelyen innen, erdőbőbitás dombon túl, ahol dúslombű mogyoróbokrok bólo­gatnak zöldellő káposztafőldek felé, nyu­sziszállás bújt meg egy öreg juharfa gyö­kerei között.” „Volt egyszer egy kerek erdő, a kerek erdőben vastag derekú, ágas bogas tölgyfa, és a tölgyfa odvába behúzódva három kisfiával együtt egész álló télen egy barna bundás mókusmama lakott.“ Már a bevezető sorok olvasása Is élve­zet Megéri a csiszolgatást, a nagyobb műgondot Elismerést érdemlő művészi el­gondolás, hogy a kezdőformák mindig a témához simulnak, a témához igazodnak, s így a mese mondanivalójához a megfe­lelő hangulatot is megteremtik. Ez így helyes, így igazán művészi. Mire tanítanak, milyen igazságokat sű­rítenek Rényi és Vigh meséi? Általában mindketten olyan erkölcsi tulajdonságok, jellemvonások megmutatására, olyan oku­lások, tanulságok levonására törekszenek'* amelyek kialakítása éppen a gyermekkor­ban rendkívül fontos. Rényi Magda meséiből rendszerint természetesen, meggyőzően folyik a tani-: lás: ne légy válogatós: szeresd az otthont, a hazát; első a kötelességteljesítés; az önfeláldozás, áldozathozatal, a veszélyen át is segíteni akarás, nemes tett; be­csüld meg embertársaidat; a hazugság, rá­galom, káröröm csúnya dolog; ne légy öntelt, nagyravágyó; a lustaság szégyen, akinek nem tiszta a lelkiismerete, előbb­­utóbb elárulja magát; becsüld meg az idő­sebbek élettapasztalatait; összetartásban az erő stb. A tanítás a legtöbb' meséből olyan ter­mészetességgel következik, hogy maguk' a gyermekek vonják le. Még ott sem eről­tetett, ahol a mondanivalót maga az író­nő fogalmazza meg." Különösen mély hatásúak azok a Rényi­­mesék, amelyek elsősorban az érzelem­hez szólnak, a szívet mozgatják meg. Ilyen kedves, megható mese az Ezüst­­hang visszatér, a Röpke hídja, Gergő, A varázsrépa. Még az olyan „modern” té­ma feldolgázása is, mint a Szikracsillag segített, vagy a fiúknak tetsző Földcsil­lag is kerek, sikerült. Néhány alkotás azonban e színvonal alatt marad. Gyenge, mert erőltetett összefüggésekre épített mese. A pitypang és a kisleány. A Napsugarak diadala magva piciny, nem volt elég a cselek­mény kibontakozásához, tehát az okulás egyértelmű, tiszta levonásához sem, ezért volt kénytelen a szerző még egy utolsó sort a végére kanyarítani: „Győztek a napsugarak! Győzött a fény, a meleg és az egység!” A lusta mőkusflakről szőlő történet pedig nem hiteles, mert rossz az alaptétele. Á mókus serény, ügyes állat, ilyennek tanítjuk az iskolában, s ilyennek tudja minden óvodás, hiszen szinte na­ponta így szavalják: „Mókus, mókus, für­ge mókus, ugorj le a fá>'61...” ezért nem volt szabad a mesében a mókus* lomha­sággal vádolni A jégvirág nem más, mint természettudományos oktatás arról, ho­gyan keletkezik az ablakon a jégvirág. A telhetetlen tarisznya, kisgömböc után­zat, a gyermek már akkor tudja a vé­gét, amikor a mese első felében ezt ol­vassa: „Csak meg ne iárd a nagy telhe­­tetlenséggel I” Rényi meséinek erőssége, hogy mese­szövése egyenesvonalú, bonyodalmai átte­kinthetők, nem fárasztják az olvasót vagy a hallgatót. Mondanivalóik a gyermek vi­lágnézetét erősítik. Vigh Rózsa mese elmélete és gya­korlata észrevehetően különbözik a Rényi Magdáétól. Meséi nemcsak novellisztiku­­sak vagy állatokról szólók, hanem egy sor tündérmesével is találkozunk, köz­tük a megszokott menyegző témákkal. A mese rejtette igazságot kevésbé tudja úgy süríteni, mint Rényi. Mondanivalója nem mindig tiszta, s gyakran nem elég meggyőző, rendszerint ott, ahol a tanítás nem természetesen buggyan ki a mese­szövésből. Rényivel ellentétben rendszerint maga fogalmazza meg a tanulságot, vagy vala­melyik szereplővel mondatja ki: Aki ha-, zudik, az lop is. Aki enni akar, annak dol­goznia Is kell. Aki megszokta a munkát, megszépíti arcod. Légy becsületes! Tart­satok ősszel Aki maga sem tartja be a jőtanácsot, az ne ajánlja másnak! Egyma­gában még az erős is gyenge. A világon az a munka a legnehezebbb, amit ked­vetlenül végez az ember. Soha többé nem leszek önfejű. Ámint látjuk, a két könyv tematikában és mondanivalóban szerencsésen kiegészít ti egymást. Kár, hogy Vigh Rózsa több' meséjében nem elégedett meg egyetlen világos igazság megfogalmazásával, ha­nem egy-egy mese keretébe több monda­nivalót akart belegyömöszölni. Nagyot akart markolni, ezért fogott nem egyszer keveset. (Az elégedetlen leány, A győz­tes királyfi, A vén fa, Az öreg diófa). Az így felépített mese a gyermek számá­ra áttekinthetetlenné válik, követése a meséelemek torlódása miatt fárasztó, így nevelőhatása csökken. Vigh Rózsának azok a meséi a legjob­bak, amelyek meg tudják rezegletni a gyer­mekiélek húrjait, megdobbantani a ki­csiny szíveket. Ilyen A kutya regéje (a három „rege” közül a legelfogadhatóbb!, 'A párját kereső királyfi, Hajnalka, külö­nösen pedig A féllábú veréb, amely talán az egész könyv legszebb története, bár a hatást lerontja, hogy az író a mese vé­gére teliesen szükségtelenül odavarr egy magyarázó mondatot: „A szószegő fiút megbüntették, és valljuk be, meg is érde­melte, mert nem tarto*ta be adott sza­vát.” Elismerés illeti mindkét meseíró nyel­vezetét. Stílusuk közel áll a gyermek­hez. Különösen Rényi nyelve színes, ízes, gazdag Gyakran azonban nagyon hosszú­ra engedi, túldíszíti, túljelzősítt a monda^ tokát, ami megnehezíti a gyermek szá­mára a cselekmény követését Á me­sének árt, ha a stílust a cselekménvesség fölé emeljük, öncélúvá tesszük. Azt hi­szem, Móra meseírói elve! nagyrészt ebben a vonatkozásban is érvényesek: „Ne cif­rázd, ne szépítsd: mondj el bennünket olyanoknak, amilyenek vagyunk.” A könyv kivitelével, valamint Schramm Iván és Eckerdt Sándor Illusztrációival na­gyon elégedettek vagyunk Csak helyesel­hető, hogy minden egyes meséhez színes illusztrációk vannak. Jóleső érzéssel tesszük könyvespolcunk­ra Rényi és Vigh könyveit, amelyek azt igazolják', hogy meseirodalmunk előre tör, jő irányban halad, s hogy az elmúlf években szegényes eredeti gyermekirodal­munk egyre gazdagabbá, színesebbé, tar­talmasabbá válik. TOLVAJ BERTALAN 14

Next

/
Thumbnails
Contents