A Hét 1962/1 (7. évfolyam, 1-25. szám)

1962-04-08 / 14. szám

fogtam át, aztán az arcát simogattam. Nedves volt az arca. „Sírsz?” „Nem, nem sírok.” „Mondd, Linda, ki az a férfi ott a falon, kinek a fényképe?" „Az apámé.” »Két mély redő az arcán, szeme kicsi, álmos.« „Mondd, hogy hívnak?” „Miért fontos az most?” „Fontos. Hogy hívnak?” „Linda.” „És mi a vezetékneved?” „Hoffmann.” Meggyújtottam az éjjeliszekrényen a lámpát. Derékig meztelen volt. Telt kis melle remegett. Betakartam. Figyelmesen néztem az arcát, s rajta is megpillantot­tam a két mély redőt. Igen, az ő szeme is kicsi volt és álmos. „Miért gyújtotta meg a lámpát? Mert zsi­dó vagyok?...” Kétszer pofon ütöttem. Nem sírt; cso­dálkozva nézett rám, aztán a párnába rej­tette arcát. „Öltözködj fel. — Felálltam a heverőről, és a fénykép felé fordultam. — Öltözz fel, azt mondtam!” Mozdulatlanul álltam, míg csak nem hallottam, hogy bekapcsolja harisnyakötő­jét, felveszi ruháját és felhúzza rajta a villámárat. „Kész vagy?” „Igen. És arra kérem, azonnal menjen el innét.” „Nem, drágám, most már én állapítom meg, hogy meddig maradok. Tehát Hoff­man Ármin lánya vagy?” „Igen. Honnan ismeri az apámat?” „Itt ismertem meg, ebben a házban. És téged is itt ismertelek meg. Egy rongyos mackó volt a karodban. Hiányzott a fél­szeme. Igen, most már tökéletesen em­lékszem. Sárgaszőrű maci volt. Megvan még?“ „Sose volt mackóm.” „Nem emlékszel rá, drágám. Tölts még egy pohár bort, c ülj a szőnyegre. Úgy — és letörölheted a könnyeidet is. Nem kell sírnod.” „Nagyon furcsa ember maga.” Feleségemet nem győzte meg a lány ki­jelentése: — Ennyit mondott csupán — kérdezte —, csak ennyit mondott, hogy furcsa em­ber vagy? — Ennyit. — És akkor mit jelent az az orvos a levélben? — Nagyon kérlek, hallgass meg, és ne szakíts félbe. 43-ban jártam első ízben Pozsonyban. Szürke, szomorú város volt akkor. Naponta bombázták. Én folyami hajósként dolgoztam, s nyolcvan vagon lövedéket szállítottam egy uszályon. Nem volt könnyű dolog akkoriban hajósnak lenni. — És ennek mi köz.e a Linda levelé­hez? — Van köze hozzá. Húsz uszályból, amely Linzből vagy Becsből elindult, négy vagy öt érkezet meg a célba, Bul­gáriába. Á többit bomba érte, vagy leve­gőbe repültek az aknákon. Mondom, nyolc­van vagon lövedék volt az uszályomon, s parancsot kaptam, hogy kössek ki Po­zsonyban, és demagnetizáltassam a szál­lítmányt. Nekem nem kellett jelen len­nem ennél a műveletnél. Huszonnégy órás szabadságot kaptam. Természetesen be­mentem a városba, hogy leigyam magam. Mit is tehettem volna mást? Pénzem volt bőven. A béremen kívül prémiumot is fi­zettek, tonnánként, meg kilométerpénzt. A kikötőben igazolványt kaptam a szlovák tisztviselőktől, azzal szabadon járhattam­­kelhettem a városban; az igazolványt szlovákosított nevemre állították ki, úgy írták rá: Franti'sek. A pénzzel és az iga­zolvánnyal zsebemben végigjártam a ki­kötő valamennyi kocsmáját, aztán, ami­kor eszembe jutott, hogy a légitámadások általában a kikötőt célozzák meg, a város központjában folytattam körutamat, a kocsmákban persze. Hat óra felé már hullarészeg voltam. így talált rám egy né­met őrjárat. A katonák elkérték igazolvá­nyomat, aztán megkérdezték, hol lakom. Egy közeli házra mutattam. Nem tudom, miért, úgy véltem, hogy az a kaszárnya­alakú háztömb hajóhoz- hasonlít. Levittek a ház pincéjébe, az óvóhelyre, s ráfogták fegyverüket az első emberre: „Te, te zsidóformájú, ismered ezt a pa­sast? — s rám mutattak. — Azt mondja, hogy itt lakik. Igaz?“ „A fenti kabinban“ — mutattam a meny­­nyezetre. Az ember gyanakodva nézett rám, de amikor észrevette, hogy részeg vagyok, azt mondta: igen, ott lakom. Nem tudtam még akkor, hogy miért, olyan riadt: való­ban zsidó volt. Hoffmann Árminnak hív­ták, és néhány napja szökött meg egy Majdanek felé tartó szállítmányból. Volt egy kislánya is, három-négy éves gyerek, annak a fejét is nullás géppel nyírták ko­paszra, rongyos mackójával játszott egy sarokban. — Linda. — Ö. Linda. Csúnyácska, sovány kis­lány volt. A többiek ott a pincében, csu­pa kispolgár, úgy féltek tőlem, mint az ördögtől. Egyetlen asszony volt, aki ügyet sem vetett rám, egy kövér, terhes német nő — nyöszörgőit, nyögött fájdal­mában. Lefeküdtem a földre, a perzsasző­nyegekre; a lakók hozták le a szőnyege­ket. Nem tudom pontosan, meddig alud­tam, csak arra emlékszem, hogy a terhes nő kiáltása riasztott fel. Olyan fültépően, olyan pokolian üvöltött, hogy nem tudtam aludni. Kedvem lett volna azt mondani, hogy fogja be a száját, dehát terhes volt; a másik oldalamra fordultam, de képtelen voltam elaludni. A légitámadás tovább tar­tott. Egy kis öreg orvos, aki a terhes nővel bajlódott, arra kért valakit, menjen fel a negyedik emeletre, s hozza le orvosi táskáját a rendelőjéből. De az nem volt hajlandó. Minthogy meg akartam szaba­dulni az asszony ordításától, vállalkoztam a feladatra. Felsiettem a lépcsőn, észre sem vettem, milyen rozoga. Éreztem, hogy por száll, faltörmelék pora, de annyira részeg voltam, hogy nem nagyon tudtam, mit is csinálok. A harmadik emeleten döb­bentem rá, hogy csillagok fénylenek fö­löttem. Úgy éreztem, ha még egy lépést teszek, a felhőkre-hágok. S már láttam is magam, amint ott sétálok a Tejúton. De aztán egy közeli robbanás felébresztett ábrándjaimból. Lesiettem az óvóhelyre, s odaszóltam a többieknek, hogy ebben a házban az ég a harmadik emeletnél kez­dődik. Meg voltak győződve róla, hogy részeg vagyok; békén hagytak. Az öreg elindult a táskájáért, de hamar vissza is jött, s közölte, hogy a negyedik emelet nincs többé. A terhes asszony folyton kiabált: már csak néhány perc választotta el a szü­léstől. Orvosért akartam szaladni, de nem hagytak, azt mondták, részeg vagyok, s nem jövök többé vissza. Hoffman Ármin­ra esett a választásuk. Neki azonban nem volt igazolványa. Odadtám az enyémet. Zsebében az igazolvánnyal, fogvacogva bújt ki az óvóhelyről. Soha nem tért visz­­sza. Másnap ott láttam a ház előtt; agyon­lőtték. Mellét egészen átlyuggatták a go­lyók. Orvosi műszerekkel teli táskát ‘ár­tott a kezében, mellette pedig kartonda­rab, piros betűkkel: Így jár, aki légiriadó idején lop Engem a szlovák rendőrség tartóztatott le, de addig erősködtem, amíg a kikötő­parancsnokságra nem vittek. Ott megálla­pították személyazonosságomat, és vissza­küldték az uszályra. Később, három hó­nap múlva, amikor ismét megálltunk Po­zsonyban, elmentem a Stefanik utca 22. alá, hogy megkérdezzem, mi lett Hoffman kislányával. A Vöröskereszt vette magá­hoz, és árva gyerekek telepére küldte. Hát ez a Linda története. — És akkor mit jelent ez a levél? Még akkor este, amikor nála jártam, elindultunk, hogy megkeressük a régi la­kókat. Csak az öreg doktort találtuk meg. Tökéletesen emlékezet a történtek­re. Megkérdeztem,' járjon el a városi ta­nácsnál, hogy változtassák meg a kapualji márvány táblán a nevet. Úgy látszik, siker­rel járt a közbelépése. S azt hiszem, az ezer csókot igazán megérdemlem. Most pedig arra kérlek, hozz még egy kávét. Ha lehet, megint duplát. Novellát akarok írni. Egy leányról, aki nagyon tetszett ne­kem. RÉZ PÁL fordítása JAKSICS FERENC rajza' 13 teür.:

Next

/
Thumbnails
Contents