A Hét 1961/2 (6. évfolyam, 27-52. szám)

1961-08-27 / 35. szám

kpvacs MIKLÓS Abban az évben az elemi iskola ötödik osztályál végeztem. Már közeledett a vizs­gák ideje és azzal a nagy és felléleg­zésszerü pihenő is, amelynek érkezését kimondhatatlanul vártam. Ez pedig azért volt, mert édesapáméktól ígéretet kaptam, hogy a vakáció alatt Paliéknál nyaralha­tok a városban. Gáspár Pali barátom és osztálytársam volt Már három éve jártunk együtt, sőt, mindvégig egymás mellet! is ültünk. Én nagyon megkedveltem őt, és úgy hiszem ö is engem. Pali édesapja is szegény cipészmester volt, mint az én édesapám. Talán éppen ez a közös családi vonás forrasztott ösz­­sze bennünket oly annyira — nem tu­dom. A városban laktak — ott, ahol az iskola volt. Nekem minden nap hat kilo­métert kellett megtennem odáig. A bizonyítvénvosztás napjának délután­ján készültünk fel a nagy útra. A tűző nap magasan állt még a falu fe­lett. de a bólogató fáknak már reszketős árnyuk nőtt. Viliásfarkú fecskék csivitel­­tek a tovaszaladó villanydrótokon. Édesapám nagy, erős kezét fogtam s úgy haladtunk egymás mellett, mintha megnémultunk volna. Nekem az odahaza! búcsúzkodás vette el a szavamat, apám pedig — szokása szerint — gondolataiba burkolózott. Vagy kétszáz métert mehettünk ilyen üres hallgatagon, amikor megszólalt édes­apám : — Te Zsiga, tudod-e mi a neve annak a cserjének?) Én a jelzett irányba néztem, s kurta gondolkozás után bizonytalan hangon azt mondtam : — Licióm! — Dehogy liciom. A liciomnak íves gallyai vannak és papucslevelei — mond­ta. — Hát micsoda? — kérdeztem nagyot restellkedve, hogy nem tudtam okosan felelni. Édesapám úgy tett, mintha vá­ratlanul érte volna a kérdés Milyen? No, ugyan mi is lehet . . Hát mi tenne más. mint gaz. válaszolta tréfásan apám és felkacagott. A jó tréfán én is elnevet­­tem magam, s a hangos vidámságunk úgy hullámzott át a kitáruikozó rónán, mint a nagy harang és egv kicsiny kis csengettyű hangiának qsszeölelkezése Nekem végtelenül jól esett apám gond­talansága, akii egész életében csak nagy­ritkán láttam nevetni. Szerettem volna keblére borulni és megsimogatni foltos ingét ott a szíve tájékán, hogy örökre megmaradjon benne a derűs jókedv Lassan beértünk a városba. Gáspár Pa­liék a város szélén laktak. A fék alatl zöld pázsit terült el. amelyet olvkor dur­cásan felborzolt a pajkos szellő — Pali nincs idehaza de mindiárt meg­jön — mondta Gáspár néni. — Menj. ad­dig játsszál az udvaron Kiszaladtam a keskeny udvarra, ahol kerek virágágyások színpompája nyílt elém. Elhézegettem a fákat, hallgattam a rikoltozó rigót, amelynek a hangja olyan otthoniasan szép volt, mintha csak a fa­lut szegélyező füzesben hallgatnám ... Egyszerre különös kellemmel csengő hangra lettem figyelmes. Odacsendesked­­tem a kerítéshez és átlestem a résen. Egy szőke kislány hintázott ott, élénk pirosbabos ruhában. Szőke haja lengve lobogott utána, amint szabályos ívben szállt a hinta. Én csak néztem, bámultam és megbű­völt a hangja, s a szőkesége. Felkapasz­kodtam a kerítés tetejére és tekintetem­mel beittam a csukott szemű libegő tü­neményt. Akkor még nem tudtam, ki ez a szép lány, aki velem egyidős lehetett, csak néztem, mintha álmodnék. Egy fa alá telepedtem. Lágy melegség ömlött arcomra és nem tudtam másra gondolni csak a hintázó tündérre. Egy papírt vettem elő és írni kezdtem. Úgy jött minden gondolat, mintha a szí­vem mélyén lett volna a forrása ... Vers volt, az én első, kissé sántikáló de ked­ves szerelmes versem. Az első pillanatban nem tudtam, milyen címet adjak neki, de aztán ezt írtam le: „Katicabogár”. Arra gondoltam, hogy át­hajítom a verset, de hirtelen az ötlött az eszembe: úgyse tudná meg, hogy ki írta, hiszen nem látott meg ... — Szervusz, Zsiga, te meg mit csinálsz?! — szólt rám váratlanul Pali, amitől én annyira megijedtem, hogy alig tudtam elrejteni a kezemben szorongatott papír­lapot. — Se ... semmit! — válaszoltam és at­tól féltem, hogy kigyúló arcomról min­dem leolvas. — Te, Pali, ki ez a kislány itt a szom­szédban? — kérdeztem. — A Katica kisasszony, a gazdag Virág Sámuel lánya — felelte halkan Pali és valami különös tekintettel nézett fel a nagy, magas kőházra. A fák szunyókáló leveleit bódorgó szel­lő rázta fel. Én úgy éreztem magam, mintha a főid nyílt volna meg alattam és a tátongó mélységből rút varangyos bé­kák kacagtak volna az arcomba Valami nagy fájdalom nyilallt az agyamba, vagy talán a szívembe. — A ... az nem le . .hét — dadogtam, megzavarodva, s a magas komor épüle­tet bámultam, amely öntelt büszkeséggel nézett a szemembe. Másnap reggel Palival kihajtottuk a li­bákat. A város mellett tunyán nyújtózott a rét egy halkszavú patak ölelésében. Nyurga szöcskék ugráltak a sárga ökör­farkkóró tarkította fűben, s a csendes folyó partján bóbitás margaréták és lágy szirmú nefelejcsek ingatták fejecskéjüket. Egy tarka pillangó után szaladtam, amely egészen messzire elcsalogatott libegő re­pülésével. Pali barátom már régen elma­radt mögöttem, de én csak szaladtam a csalogató rovar után egészen a patak partjáig. Ott néhányszor még meglebben­­tette hímporos szárnyait, aztán kecsesen átlibbent a víz fölött, s én csak búsla­kodtam utána, amíg szemem el nem fá­radt a nézésben. — Te meg mit nézel? szólt rám valaki. Hátra fordultain, de a lélegzetem majd­nem elállt a meglepetéstől. Ott állt előt­tem a gazdag Virág Sámuel lánya — Ka­tica kisasszony. Lenge, pirosbabos ru­hácskájában olyan volt, mint egy szép pillangó. Kezében egy csokor mezei vi­rág. — Virág... Virág Katica...! — dadog­tam megbűvölten, s még köszönni is el­felejtettem. — Honnét tudod a nevemet, és ki vagy te?! — kérdezte csilingelő hangján. Megmondtam a nevemet, de a. hangom úgy reszketett, mintha nagy tömeg előtt szavaltam volna. Katica mosolyogva vette tudomásul, hogy honnét ismerem, aztán azt mondta: — Jó, hogy itt vagy, legalább segíted megfonni a koszorúmat. — Én? Én nem értek olyanhoz — mondtam megrökönyödve. — Az nem baj, majd megtanulod. A bársonyos pázsitra telepedett és ma­ga mellé intett. — Hát ez meg ml a csoda, tán csak nem szerelmesle vél?! — lobogtatott meg egy papírlapot. Én csak néztem, s egy­­szehcsak ráismertem a versemre. — Tessék visszaadni, az az én versein! — A tiéd?!... Akkor fogj meg és meg­kapod! — kiáltotta s azzal nekiiramodott a vadvirágos rétnek. Úgy szalad, mini a nyúl, mint egy gyorslábú őzike . . Szőke fejét nekifeszí­tette a szélnek. Én is utána rugaszkod­tam, s a rettegés, hogy eltalálja olvasni versemet, meggyorsította futásomat. Végre elfogtam őt. — Hagyj már úgy is elolvastam! —ka­cagott incselkedve és leroskadt a virágos fűre. — Mondd csak, verset írtál már?! És azt is megfigyelted, hogy hogyan no a fű? Hallgatta. Csodálkoztam Katica furcsa kérdésein, amelyeket sehogy sem értet­tem. — De ez a vers nem jó ám! — mond­ta. — Miért? — ütköztem meg. — Azért, mert nekem barna a szemem és nem kék. — Csakugyan 1 — restelltem el magam, s eszembe jutott, hogy a szeme színét nem is láttam Katicának — Olvassuk el a verset még egyszer — mondta és már szavalta is hol halkan, hol pedig édes angyali mosollyal. Ha én téged elfognálak, Kalitkába nem zárnálak. — Kicsi szíved nem reszketne: Aranyló palotád lenne...! 10

Next

/
Thumbnails
Contents