A Hét 1961/1 (6. évfolyam, 1-26. szám)
1961-05-07 / 19. szám
^ssssssssssssssssssssssssssss/sssssssssssssssssssssss/ssssssssssssssssssssssssss*. SZALOMEJA NERiSZ: költők versei V e r s o BORISZ DUBROVIN: Dalok Sötétedik. Az út de hosszú még. Az ég felére alkony fénye árad. Dalolnak fent a kis fülemülék. S dalukra dallal válaszol a század. Az útkanyarban kis patak neszei, A szél az utat nótaszóval járja, Madárdal száll az alkonyégre fel, a század csengő hangon énekel, — Hisz egyik dal a másiknak barátja. MIHAIL MATUSOVSZKIJ: Az anya Rég szétszórta nyomát a puszta Tikkasztó vendége a szél, Rég ott függ már a múzeumban Képe s az ifjúról regél. Már rég győzelmi zászlót bontott A hős sereg, mely hadra kelt, S hol egykor gyermekként bolyongott. Nevét viseli most a kert. Rég szobrot emeltek már néki, A krasznodoni hü szivek, Történetét regény regéli, De anyja nem hisz senkinek. Kiáll a dombok oldalára, A kapu mellett üldögél, Fiát várja, ki nemsokára az iskolából hazaér. ALEKSZEJ SZURKOVi Fedezékünkben kályha pattog Fedezékünkben kályha pattog, Gyantás a fa, könnyezve lángol, Felém mosolyog kedves arcod A harmonika halk dalából. Rólad mesél szellő a bokron, Neved súgják a havas tájak, Ö bárcsak hallanád a hangom, Hogy vágyakozom teutánad. Csak mérem egyre az út hosszát, Közöttünk hó van: térdig, állig. Nehéz volna a járás hozzád. De csak négy lépés a halálig. Te harmonika, szólj merészen. Viharral, sorssal szembeszállva! Lobog a hideg fedezékben A szerelemnek forró lángja. A nap, mint édes gyermekét úgy szereti a földet, Fényében fürdik a mező, a kaszások kijönnek, Csupa vörös virág a rét, a vért már elfeledte. Te adsz, te édes anyaföld, írt minden sajgó sebre, A lövészárok behegedt, szél járja át a völgyet, t'gy serdülnek ifjaink, mint erdőben a tölgyek. BORISZ DUBROVIN: Menetben Mi már sok lassú mérflödet bejártunk, A csend dalunktól sokszor felszakadt, A levegőt szántottuk karjainkkal, S betört a föld a talpaink alatt. Talpaltunk édes otthonuktól távol, S az ellenségnek nem volt irgalom, Porosak voltunk, Utak porától, Meg szürkék, Mint a por az útdkon. És szájunkról a nevetés leszáradt, — Elszállt a dal, a tréfa is kihűlt, Vonultunk, mint egy kőbe vésett század, - Talán bennünket nem is anya szült. De így mentünk, egymás mellett, előre, Napbarnítottan, Zöld mezőkön át, Romantikusok, bölcselők meg költők, A sziirkeszín zubbonyban: katonák. Vámosi Pál fordításai KERESZTREJTVÉNY Nyikolaj Tyihonov szovjet író. „A vörös hadsereg” című költeményéből idézünk a vízszintes 1. és a függőleges 20. számú sorokban. Beküldési határidő május 14. A helyes megfejtők közt öt könyvet sorsolunk ki. FÜGGŐLEGES: 1. Tiltó szó. 2. VÍZSZINTES: 1. Az idézet 1. része (a nyíl irányában folytatva). 13. Ősei. 14. Trója másik neve 15. Nem velem. 16. Helyben közismert latin eredetű kifejezéssel. 18. Angol és. 19. Előre gyártott elem. 20. Ember — angolul. 21. Veszedelmes betegség. 23. Indulatszó. 25. Fény mássalhangzói. 26. Ital fele. 27.. Hiányos Adria. 28. Ütjelzés. 30. Antal Endre. 31. Az Ezeregyéjszaka egyik meséjének hőse. 33. Vissza: német tagadás. 35. Zsírpárna az áll alatt. 37. Névelővel: folyó- vagy állóvíz érintkezése a szárazfölddel. 39. Bírósági eljárásoknál fontos személy. 41. Női név. 43. Névelővel: fontos ásvány. 44. Földkerekség. 45. Z. I. K. 46 Lom ikerszava. 18. Szlovák tagadás (ékezcthibai). 50. Mutató névmás. 51. Kettőzve: sportfogadás. 52. Etelka becézve. 53. Ló patáját védi a kopástól. 55. Régi római pénz. 56. Névelővel: égitest. 58. Női név. 60. A Rajna baloldali mellékfolyója Svájcban. 62. Női név. 64. Szalad. 66. Latin elöljáró. 68. Hiányos véka. 70. Magyar király, I. Endre fia. 73. Norvég fele. 74. Templomi előénekes. 76. Kemény közepe. 77. Kereskedelem legősibb formája. 79. Hiányos kelta. 80. Vízsz. 37. 83. Vissza: vlzsz. 35. 84. Sándor Mátyás. 85. Mellékállomás. 87. Ipari özem. (ékezethiba!). 89. Azonos betűk. 90. Német pénz. 92. G. A- E. 94. Hiányos csemete. 96. Burkolat. Kellemes szag. 3. Értékes gáz, világítótestek töltésére használják. 4. Amerikai titkos szolgálat rövidítése. 5. Henrik István. 6. Forma. 7. Mértékegység a filmek fényérzékenységének jelölésére. 8. Pödör. 9. Kiejtett betű. 10. Női név (ékezethiba!). 11. Svájci kanton. 12. Cseh női név. 17. Juhtej oltóanyaga. 19. Törpe ló. 20. Az idézet 2. része (a nyíl irányában folytatva). 22. D-vel: kopja. 24. Hántol. 27. Függ. 6. 28. Ipari tanuló. 29. Állítólagos „havasi ember” Nepálban. 31. Vonatkozó névmás. 32. Após. 34. Inai betűi. 36. Csillagkép, magyar neve Kaszás. 38. Síkság, alföld. <0. Alán betűi. 42. Énekhang. 44. Régi gabonamérték. 47. Római 3. 49. Olasz férfinév. 52. Máj váladéka. 53. Közép-amerikai állam. 54. Időegység. 57. Lent. 59. Idill közepe. 61. Nem annak. 63. Vissza: darázs szlovákul. 65. A dühös. 67. Ontario tartomány fővárosa Kanadában 69. Férfinév. 71. Vissza: olasz pénz. 72. Nerc peremei. 75. Sokszínű. 78. Kecsesség, báj közismert francia eredetű szóval. 81. Gépi betűi. 82. Kettős betű. 86. E. A. P. 88. Viszsza: üdítő ital. 99. Rezső Károly. 93. Névelő. 95. Latin kötőszó. A 18. számú rejtvény megfejtése: Ö Afrika, szívedben szalma-palotát rakok: szalmából palotát, segít a lomb, az ág. a nád, földed mindenből bőven ád! A 17. sz. rejtvény megfejtői közül egy-egy könyvet nyertek: Molnár István, Klsgömör; Neirurer M.tryif Nyitra; Pataki Jóiseíné, Somorja: Singer Berta, Érsekújvár; Sütő Vince, Paseka u steMibwka. 15