A Hét 1960/2 (5. évfolyam, 27-52. szám)
1960-11-27 / 48. szám
Lawrence Ferlinghetti Eisenhower e!nök Vád alá helyezése Alkalmából Rendezett vacsora Experimentális Leírása Yi Lawrence Ferlinghetti a Sanfranciscói Mozgalom néven ismert fiatal amerikai író- és költőgeneráció egyik reprezentánsa. Jelenleg a sanfranciscöi City Lights Books kiadóvállalat vezetője. Jóllehet egyes kritikusok véleménye szerint Ferlinghetti a Sanfranciscöi Mozgalom vezető egyénisége, írásai, versei mégis az első pillanatra elütnek a mozgalom többi tagjának müveitől, akik szertelenségükben a világmindenséget szeretnék ábrázolni, mégpedig globálisan és egyszerre. Ferlinghetti inkább a részleges meglátások és megoldások embere. Müveit úgyszólván elcsépelt recept szerint írja. Korlátok közt is mesterit alkotni — kedvelt jelszava. Míg kollégái, a mozgalom többi tagjai féktelenségükben elvetnek minden grammatikai és egyéb konvencionális szabályt, Ferlinghetti józan marad, szavait, újszerű kifejezéseit gondosan mérlegeli. Ott. ahol Gregory Corso, néha Allan Ginsberg (szintén az említett mozgalom tagjai) kerülgetik a dolgok lényegét, akár a macska a forró kását, Ferlinghetti többnyire mindjárt az elevenére tapint, ritkán „beszél mellé". Ami a mozgalom tagjaival mégis összeköti, az a múlt művészetének - az európai, kiváltképp a francia művészetnek tanulmányozása és jótékony inspirációja, éles ellentétben elődeikkel, akik az Amerikai Múzsát mindenáron függetleníteni akarták az európai művészet „koloncaitól". És itt van Ferlinghetti költészetének egyik legnagyobb fogyatékossága: versei többnyire csupán egy bizonyos intellektuális réteg számára érthetők és élvezhetők. Politikai profilja nem határozott - anarchikus, sokszor bohém világszemlélet elemei fedezhetők fel benne. Néhány müvében azonban — mind pl. az alább közölt versben — határozottan, helyenként csaknem hisztérikusan elítéli a mesterségesen szított háborús pszichózist, valamint az atomfegyverek használatát és egyértelműen rámutat a valódi bűnösökre. Mindez politikai éleslátását és fejlődőképességét bizonyítja. Amikor már a napnál is világosabb volt hogy ez a csodálatos eső el nem áll És amikor már a napnál is világosabb volt hogy az elnök minden tőle telhetőt elkövet És amikor már a napnál is világosabb volt hogy az elnök vezérkara állandó összeköttetésben van az elnökkel mélyen Georgia szívében addig mélyen Dél-Amerika szívé- ben az „Elnök úr balkeze" saját bőrén tapasztalja mennyire szereti a világ az amerikaiakat És amikor már a napnál is világosabb volt hogy ez a csodálatos eső soha el nem áll és hogy az Öreg Katonák soha meg nem fulladnak hogy a rózsák az esőben elfeledték a szirombontás ősi jelszavát hogy a sötét tengerekre fújt gaz hímpor rádioaktív halak tápláléka lett melyek lombárnyékolta vízben ár ellen ívnak és egyszer majd nyársunkra kerülnek És amikor mátv a napnál is világosabb volt hogy az elnök minden tőle telhetőt elkövet hogy biztosítsa a világ számára a nacionalizmust valamint ragyogó harci széliemét közben senkinek fel se tűnt hogy épp ez a nacionalizmus egy őrült agyrém csupán mely a világot levegőbe röpíteni képes És amikor már a napnál is világosabb volt hogy az elnök mindenek ellenére bárhová is megy ebben a csodálatos esőben mindig magával hordja azt az apró távírókulcsot mely épp úgy akárcsak a jó konzervnyitó azonnal felhasználható az utolsó háború tűzkamrájának felnyitására elfojtására azonban semmiképpen ha már nem képes meggátolni egy abnormis és aljas tett megvalósításában egy abnormis és aljas alhadnagyocskát aki valahol messze az északsarki tengeren egy rejtélyes gombot nyomogat hogy egyszer s mindenkorra lángba borítsa vele a világot És amikor már a napnál is világosabb volt hogy a tömegvonzás törvénye még mindig érvényes és hogy az ami a levegőbe repül egyszer le is zuhan onnan valakire és hogy ez alól nem kivétel még a fehérbőrű ember se És amikor már a napnál is világosabb volt hogy Amerika Hangja a valóságban nem egyéb Amerika Süket Fülénél és hogy az elnök nem képes meghallani a világ jogfosztott bennszülötteinek kiáltását „ne fertőzzetek meg bennünket beleegyezésünk nélkül" ezzel a csodálatos esővel, mely elől nincs más menekvés — csupán a béke És amikor már a napnál is világosabb volt hogy ez a szó Igazság az Atomerő Bizottságnak tréfa csupán miközben az elnök veszett táncot rop a megkergült Strauss admirális keringőire fülében speciális atomvattával melytő! nem hallhatja Schweitzer Albert és a többi kilencezer-kétszázharmincöt tudós hangját a pusztító esőben született nyomorékok generációjáról a sápadt és világtalan csecsemőkről az esőről mely elől nincs más menekvés — csupán a béke És amikor már a napnál is világosabb volt hogy az elnök minden tőle telhetőt megtesz hogy valamiképp átvészelje az elkövetkező négy esztendőt hogy ne kelljen semmit megennie azokból a rádióaktív zöldséggel telt kosarakból melyeket tisztelői küldöznek számára a világ minden tájáról és amelyek megtöltik előszobáit és utószobáit és vécészobáit annak a nem egészen Fehér Háznak nem szólva az elnöknek jólétország egész területén szétszórt golfpályák melletti kedvelt házikóiról És amikor már a napnál is világosabb volt hogy a Nagy Katonából Nagy Békeangyal ebből pedig Nagy Megalkuvó majd Nagy Néző lett aki valóban hallott a Legfelső Bíróságnak szabadságföldje dezintegrálására vonatkozó határozatáról és nemcsak hogy hallott róla de minden bizonnyal olvasta is azt És amikor már a napnál is világosabb volt hogy az einök Gettysburgba utazott úgy miként száz esztendővel előtte Lincoln csakhogy „Gettysburg! címét" meghagyta a postásnak hogy befejezetlen művén munkálkodhasson Történt pedig hogy a köztársaság hű polgárai gyülekezni kezdtek abban a záporozó esőben melyből nincs más menekvés — csupán a béke Történt pedig hogy a hálaadó ünnepi vacsorára szóló meghívókat nem kellett senki másnak szétküldeni csak azoknak a politikusoknak akiknek tiszteletreméltó neve fémjelezte volna a javaslatot akik azonban úgyse jelentek meg sejtvén hogy az egész dolog nem más mint a világ megmentésére irányuló gaz összeesküvés a tiszta bomba elől mely elől nincs más menekvés — csupán a béke És asszonyok jöttek akiknek még kellett egy adag kétségbeesés hogy valóban tragikus látványt nyújtsanak és szemre igen gyönyörűek voltak «lind és igazán tragikusak mert a kétségbeesés csak tartalék volt Egyes férfiak szintén kétségbe voltak esve és egy bohém mulatóban üldögéltek és túl elfoglaltak voltak ahhoz hogy a vacsorára eljöjjenek Ám jöttek más férfiak akiknek egyedüli politikai tevékenységük az utóbbi húsz esztendő alatt az volt hogy leöblítettek egy eldugult vécét és aztán elfutottak És jöttek csecsemők gyerekkocsikban rádioaktív babákat szorongatva és hólyagos madzagokon nagaszaki levegővel töltött léggömböket eregettek És azok kik már jó ideje távolbalátójuk mellett gubbasztottak s ezért nem vehették észre az időjárás szeszélyeit az utolsó hét esztendőben a zuhogó esőn áthajózva jöttek ajánlólevelet tartva kezükben 12