A Hét 1960/1 (5. évfolyam, 1-26. szám)

1960-02-28 / 9. szám

V. ROLENA: Duprey polgármester és Messlerné Amikor Costignac abbé meglátta az utcán barátját, dAstrcy urat, tárt karokkal sietett elébe. — Kedves d'Astrey, milyen régen nem láttam. - Szeptember tizenhatodika óta. - Tényleg, akkor éppen a kicsapongás ellen prédikáltam. De ön biztosan nem hallgatta meg a prédikácóimat. — Ez igaz. Hiszen én, kedves abbé, ebben az esetben is előny­be helyezem a praxist a teóriával szemben. - Ön javíthatatlan, kedves barátom. Éppen ma gondoltam magára. A lánynövendékeimet tájékoztattam a háború nyomorú­ságairól, az asszonyok és az anyák bátorságáról. Messierné ese­tét hoztam fel példának, akinek férje az első világháborúban, egy fia a második világháborúban, a középső fia Vietnamban, és a legfiatalabb Algériában esett el. Ez tény - jelentette ki nö­vendékeim egyike — éppen így történt, én tudom, mert Mes­sierné egy házban lakik velünk. Csakhogy Messierné azt gondol­ja, hogy nem lesz több háború, mert neki már nincs több fia. Azóta templomba sem jár. Én magam sem tudom, kedves ba­rátom, hogy Messierné viselkedése miért emlékeztet engem Önre. — Áldott együgyűség! Nézzen csak oda, kedves abbé. Előt­tünk megy városunk polgármestere fiaival. A mi derék polgár­mesterünk az első világháború alatt élelmiszer ellát 6 volt. Ezért megtették öt polgármesternek. Elsőszülött fia a második világ­háború alatt gazdagodott meg, a középsőt Vietnamban generá­lisnak nevezték ki és a legfiatalabb a meztelen lányfényképeket szállítja katonáinknak Algériába. E tevékenységükért mind­annyian a becsületrenddel lettek kitüntetve. Siessen abbé, ők biztosan a templomba tartanak! Es az abbé valóban szót is fogadott. A rejtvényversenye Múlt számunkban négy rejtvényből álló versenyt Indítottunk. A négy rejtvény megfejtését egyszerre kell az utolsó (ne­gyedik) megjelenésétől számított egy héten belül szerkesztősé­günknek megküldeni. Tíz megfejtőt könnyvvel jutalmazunk. II. Móricz Zsigmond VÍZSZINTES: 1. Móricz-elbeszélés címe. 12. Eszter beceneve (ékezethiba). 13. Lokál. 14. Énekel. 16. Igen - prágai cseh dia­lektusban. 17. Férfinév. 19. Taszít. 20. Molibdén vegyjele. 21. J. N. K. 23. O-val a végén: nép. Japán őslakói: 24. Mázol. 25. Haszon. 26. Női név. 28. Számtani műveletet végez. 30. Júda betűi. 31. Merít. 33. Kopasz. 34. Tőszámnév. 35. Spanyol férfi­név. 38. Bús, rosszkedvű. 40. Gyakori igevégződés. 41. Nyakra­való. 42. Erő, erőszak — latinul. 44. Emelet része. 45. Török katonai rang. 46. Zoltán László. 47. Teve — angolul. 49. Név­elővel: a rendi Magyarországon az igazságszolgáltatás eszköze az úriszékeknél. 51. Asó szlovákul (fon.). 52. Gondozott legelő. 54. Csak szlovákul. 55. Máli betűi'. 57. Házhely. 59. Diákok réme. 61. Lyuk népiesen. 62. Nem szúk. 63. A-val a végén: labdajáték. 65. Gyula része. 66. Területmérték. 67. A-val a végén: női név. 68. A Tisza baloldali mellékfolyója. 70. Nem tág. 71. A Duna jobboldali mellékfolyója. 73. Régi súlymérték. 74. Pépet. 76. Móricz-elbeszélés címe. FÜGGŐLEGES: 1. Az emberi test „építőanyaga". 2. Kettős mássalhangzó. 3. Etelka becézve. 4. Női név. 5. Műanyag, dör­zsölésre elektromossággal töltődik fel. 6. Felázott talaj. 7. Né­met személyes névmás. 8. Férfinév. 9. Apaállat. 10. Endre Nán­dor. 11. Vándor-pásztor. 12. Móricz-elbeszélés címe. 15. Móricz­elbeszélés címe. 18. Kövér németül (fon.). 19. Ipari növény. 22. A modern Törökország megszervezője. 24. Égéstermék. 25. Szú betűi. 27. Függ. 19. 29. Világtalap. 30. Levegő franciául. 32. Tallinn régebbi neve. 34. Legendás vitéz, Arany János elbeszé­lés-trilógiájának hőse. 36. Táncmulatság. 37, Szovjet autómárka. 39. Enyém latinul. 40. Cselekvést kifejező szó. 43. Katonai egy­ség. 45. Nemesfém. 47. 102 római számmal. 48. Lehel vezér másik neve. 50. Ilyen hal a békaporonty, 51. Víziállat. 53. Sír­kert. 56. Török férfinév. 57. Vissz. 62. 58, Hírszprző. 60. Burnót. 62. Fosztóképzö. 64. Kugli. 67. Tojások latinul. 68. A hét vezér egyike. 69. Város az Ipoly mellett. 72. Vízsz. 66. 73. *Tolonc kö­zepe. 75. Tagadó szócska. ' -

Next

/
Thumbnails
Contents