A Hét 1959/2 (4. évfolyam, 27-52. szám)
1959-07-19 / 29 - 30. szám
KERESZTREJTVENY 5 s í s V \ Petőfi Sándor a forradalom és a szabadság dalnoka ezelőtt 110 évvel, 1849. augusztus 50-án esett el a segesvári csatatéren. Egyik versének néhány sorát rejtettük el a vízszintes l, a függőleges 20 és 44 számú sorokban. Beküldendő e sorok megfejtése legkésőbb augusztus 2-ig. A helyes megfejtők között öt könyvet sorsolunk ki. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része (a nyíl irányában folytatva). 16 Alarm. 17. Ipari tanuló 18. Török atya. 19. Len szlovákul. 20. Idősb rövidítése. 21. Barát, 23. Német személyes névmás. 24. Spanyol nemesi cím. 25. Vissza: nem jóllakott. 26. Közeledik. 28. Angol férfinév. 30. Aranka becézve. 32. Vissza' község a dunaszerdahelyi járásban. 34. Férfinév. 36. Amerikai fillér. 38. Kis Ágota. 40. Angol sör 41. Nyékre való. 43. Cipészszerszám. 45. Emelkedett hangú lírai költemény. 47. Forma. 49. Zoltán Károly. 51. Kozmetikai cikkek védjegye. 52. Nem kell több! 54. Idős bácsi. 56. T.U.T. 57. Pápai hármas korona. 59. Névelővel: hegyvidék Belső-Ázsiában, a „világ teteje". 61. Menyasszony. 63. Igekötö .64. Erődje 65 Mutató névmás. 66. A rossz diák réme. 68. Város a Finn-cbölben. 1700-ban Nagy Péter és XII Károly véres csatát vívott falai alatt. 70. Les betűi. 71. Eteika becézve. 72. Vízsz. 18. 73. Rádium vegyjele. 75. Rég! római pénz. 76 Es. iatlnul. 77. Ilonka becézve. 78. A negyedik dimenzió. 79 Járás. 81. rgekötő. 82. Gally. 83 A hasüreg baloldalán elhelyezkedő szerv. 85. Mezőgazdasági szerszám. 87. Lágy fém. 88. Bakter része. 89. A teremtés koronája. 92. Női név 94. Vízsz. 20. 95. Szaporodás sejtje. 96 Tantat vegyjele 97 Azonos nyelvvel, szokásokkal rendelkező : emberi közösség 99. A századforduló nagy orosz festője. 101. Jól, latinul 102. Szalad 104. Jelentós város Szerbiában. 106. Száj. 107. Latyak 108. Megy. angolul. 110. Jól meg termett 112 Fogolv. 114. Vizsz. 23 115. Nagyobb helyiség. 117. Égiest. 119. Játék, szlovákul. 121. Nagyon öreg. 123. Lány, angolul. 125. Sertéshús-rajta. 128. O. Z. Z. 130. Orosz férfinév. 132. Fohász. 133. Felvesz. 134. Orosz női név. 137. Jelentős kikötő Algériában. 139. István Tamás. 140. Házak által bezárt terület. 141. Régi súlymérték. 142. Tudományos összétételekben: ezer. 144. Képek, rajzok. FÜGGŐLEGES: 2. Sátán. 3. Kínai hosszmérték. 4. Hajó fara. 5. Az első ember. 6. Sok vicc Ifjú „hőse". 7. A vegytanban: kettő. 8. Egy. angolul. 9. Göngyölegsúly. 10. Tivadar Sándor, 11. Kínai bölcselet. 12. Tűzhányó Szicília szigetén. 13. Indulatszó. 14. Ételt 15. Város az Északkeleti-Kárpátokban. 20. Az idézet második része (a nyíl irányában lolvtatva). 22. Ikes betűi. 24. Olaszok csúfneve. 25. Vágsellye szlovák neve. 27. Nem. franciául. 29. N kiejtve. 31. Igekötö. 33. Növény. 35. Évszaka 37. Lapos edénye. 39. Hegy Kis-Ázsiában, közelében épiilt a legendás Trója városa. 42. Az első asszony. 44. Az idézet befejező része. 46 Családfő. 48. Egyetemek előcsarnoka 50. Ordít. 52. Máj termelt nedve. 53. Olasz nöi név. 55. Időegység. 58. Művészet, latinul. 59. Mutató névmás. 60. Részvénytársaság. 62. Állott, romlott zsír. 65. Vízsz. 71. 67. őrzője. 69. Rés mássalhangzói. 71. Igekötő. 72. Latin elöljáró. 74. Villamos készülékeknél a pozitív sarok neve. 77. Helyeslés. 78. Foglalkozási ág. 79. Szemes része. 80. Személyes névmás. 81. Nem egészséges. 82. Ábel része. 84. Létezik. 86 Karmoló. 88. Tiz. angolul. 90. Német pofa. 91. Szarvasfajta. 93. Tuja része. 94. Latin elöljáró 95. Külső szél. 98. Pirosodás, vörösödés. 100 Gyakori igevégződés. 101. Éjjeli mulató. 1Ö3 Sósvizi 105. Perzsa uralkodói rang. 107. Spanyol hölgyek. 109. Folyadék, -j~4a szeműn kel kerüli az álom Sokan szinte holtfáradtan rogynak este az ágyba, hogy az üdítő álom után új erővel ébredjenek fel másnap. De amint körülveszi őket a szoba sötétje és csendje, elkeseredetten tapasztalják, hogy nem jön álom a szemükre. Zűrzavaros képek, csapongó gondolatok akadályozzák az elalvásukat. Nyugtalanságuk csakhamar félelemmé változik, hogy az álomtalanul töltött órákkal megrövidült alvási idö nem lesz majd elég a pihenésre, nem nyújt elegendő erőt a másnapi munkához. Végül aztán nagy nehezen elalszanak, hogy hosszabb vagy rövidebb idő után ismét felriadjanak nyomasztó álmukból. Az emberek egy másik csoportja nyugodtabb természetű és menne is nekik az elalvás ha nem nyilalna bele hirtelen a lábukba és a lábikrájukba valami görcsös fájdalom közvetlenül az elalvás előtt. Bár az ágyból való felkelés és rävid járkálás után ez a fájdalom nyomtalanul eltűnik, alig fekszenek vissza, a fájdalmas görcsök megint elkezdődnek, s közben egyre jobban rövidül, fogy az éjszaka ... Akadnak olyan emberek is, akiket kevéssel lefekvés ütán minden különösebb ok nélkül elfog a félelemérzet, amit néha gyors és erős szívdobogás követ: ök se bírák ki sokáig így. s hamarosan kénytelenek kiszállni az ágyból, hogy valami módon lecsillapítsák ideges félelmüket. Az is előfordulhat, hogy a szívdobogás (vagy a szív szabálytalan dobbanásainak észlelése) álmából zavarja fel az embert. Ez a felriadás talán még rosszabb, mint az elalvás előtti félelemérzet. Gyakran már az is megakadályozza az elalvást. hogy egyesek valósággal várják, mikor tör rájuk a fájdalom, a rossz közérzet, az ideges nyugtalanság, a szívpanasz. Ezek az elalvás körüli zavarok rendszerint nem valami súlyos szervi bajjal összefüggő jelenségek. A páciens türelmességéve! és belátásával mindig le is gyözhetök. Elsősorban persze alapos orvosi vizsgálatra van szükség, nincs-e tényleg valami komolyabb szív-, vérkeringési-, epehólyag-, máj—, gyomor- stb. panaszról szó. Ha mindezen a vizsgálaton túlestünk, s a legmodernebb vizsgálati módok kiderítették, hogy semmi komolyabb betegségről nincs sző, akkor más megoldásra van szükség. Az úgynevezett vegetatív idegrendszer, ahonnét valamennyi életfontosságú olyan impulzus kiindul, melyek nincsenek akaratunknak alárendelve, valóságos központként regisztrálja a nap valamennyi ingerét. A nap folyamán fellépő Ingersorozatok egy részére azonban csupán az esti nyugalom óráiban van alkalma „regélni", s ez a reagálás természetesen megzavarja a biológiai alvásritmust. Egyes emberek érzékenységének megfelelően aztán hol a szív, hol a hasüreg! szervek stb. szerepelnek mint sokk-szervek, s az ember ilyenkor hajlamos arra, hogy álmatlanság: panaszait betegségtől eredőknek vélje. Az ilyen panaszok eredetének sokrétű volta mindenesetre megnehezíti. hogy pontos és általános érvényű gyógymódot lehessen az álmatlanságra s az ezzel kapcsolatos panaszokra találni. Mégis vannak olyan általános irányelvek, melyeknek betartása csökkenti, sőt meg is szünteti ezeket a panaszokat Elsősorban felül kell vizsgálni a napi ritmust, nem lehetne-e valamivel több munkaszünetet beiktatni; ezek aztán lényegesen emelhetik a teljesítőképességet. Ügyeljünk arra is, hogy az utolsó — és lehetőleg egyszerű — esti étkezés és a lefekvés között olvassunk legalább 30 percig valami könnyű, szórakoztató könyvet, vagy beszélgessünk valami könnyed, s a foglalkozásunkkal semmi kapcsolatban nem álló témáról, esetleg iktassunk be programunkba lefekvés előtt egy félórás sétát. Szovjet szakemberek szerint nagyon eredményesek a fizikai eljárások is. mint például a 'áb kefével történő dörzsölése, vagy a meleg lábfürdö, amit hideg leöntéssel fejezünk be. A hideg-érzet ilyenkor hamarosan álmosító melegséggé változik át. melyet melegítőpalackkal még fokozhatunk is. Mégegyszer Ismételjük: minden fentebb leirt panaszt meg lehet szüntetni. de csak akkor, ha a páciens következetesen és türelmesen segít orvosának, hogy a kívánt célt elérje. (Z) amelyben valami más anyag van feloldva. 111. Terem, németül 113. Német kenyér. 115. Egykori német gyarmat Nyugat-Afrikában 116 Nem tegnapi. 118. ?á! Dénes. 120. Kazal betűi. 122. Függ. 7 124 Kis Imre. 126. Névelővel: édesítő anyag 127. Vissza: János becézve. 129. Folyó a Délkeleti-Kárpátokban. 131. A Duna jobboldali mellékfolyója. 135 Hat betűi. 136. Nem fölé. 138. N R T. 141. Francia névelő 143. Koma része. 145. Ádám Vilmos. Az eiözö rejtvény megfejtése: Kint a fákon most fehér dér ül, bent anyám arca egyre szépül,/ és csillag ragyog a homlokán. A 256. számú rejtvény megfejtői közül egy-eg.v könyvet nyertek: Böszörményi Jánosné, Komárom: Dráfv Mária, Érsekújvár; Kochanovszky Mária. Bratislava: Mészáros József. Nagycétény; Tomori Ibolya, Csernyő. 26