A Hét 1959/2 (4. évfolyam, 27-52. szám)

1959-08-23 / 34. szám

bózsA TK 1TIAQY^r bRÁmZltROtJAlomBAM Dózsa alakjának és mozgalmának a feudális reakció rágalmaitól való megtisztítására az első lépések a reform­korban történtek. A reformmozgalomban azonban Kölcsey és Eötvös, a polgári ha­ladás megalkuvásával szemlélték Dózsát. Petófi és Ady már nem a haladó polgár szemével nézték, és ezért Dózsában esz­ményt, példaképet láttak. A magyar iro­dalomban az írók, költók nemcsak regény­ben és költeményekben örökítették meg Dó­zsa és a parasztháború emlékét, hanem a magyar irodalom legnagyobb képviselői drámában is feldolgozták a parasztháború történetét. A Bach-korszakban az elnyo­mott nemzet és a kizsákmányolt dolgozók érdekében az írók emeltek szót. 1857-ben Jókai Mór drámát írt Dózsa Györgyről. Gyulai Pál ezért osztálygyülöJetre való Iz­gatással vádolta. Jókai drámájának köz­ponti alakját, Dózsa Györgyöt a gyalázkodó nemesek magatartása a parasztok oldalára állítja. Keserű tapasztalata, hogy idegen a nemesi társadalomban, semmi keresniva­lója a felelőtlen, léha nemesek körében. Jókai drámájának ugyanaz a hibája, mint Eötvös regényének, Dózsa György egyik­ben sem áll tudatosan a keresztesek olda­lára. A drámában sikerült éles határt vonni a jobbágyság és a nemesség érdekei között. Jókai Mór először dolgozta fel a magyar irodalomban motívumként Dózsa György szerelmi drámáját. Dózsa nem vi­szonozza a jobbágylány szerelmét, hanem Csáky I.óra iránt érez vonzalmat. — Ké­sőbbi drámairodalmunkban csak Illyés Gyula Dózsa cimü drámájában találkozunk hasonló szerelmi jelenettel, amelyben Dózsa György, a forradalmi nép vezére, egy jobbágylányba szerelmes. E színműben sok­kal jobban, reaiisabban vannak elemezve Dózsa egyéni, emberi érzései összhangban közösségi érzéseivel, gondolatvilágával. — A dráma utolsó soraiban Jókai kifejezi a jobb jövőbe vetett reményét. Bízik abban, hogy eljön az idö, amikor megszűnik az ellenségeskedés az országban: „Midőn nemes szív jelzi a nemest. Midőn a honfitárs nem gyűlöli A véritől való igaz rokont, S úr és paraszt csak abban versenyez, Melyik szeresse jobban nemzetét?!" Jókai müvét a irodalmi romanticizmus szellemében irta meg. Nem mentes a hi­báktól. nem tár tel előttünk olyan képet az 1514-es eseményekről, mint Eötvös re­génye, mégis nagy a jelentősége, mert a Bach-korszakban, amikor a legtöbb író el­hallgatott. vagy nem találta meg a helyes utat, Jókai forradalmi témát dolgozott fel, es pártját fogta az enyomott, kisemmizett parasztságnak. A 7 új magyar irodalomban Ady Endre is kísérletezett Dózsa-dráma meg­írásával. A német fasizmus áldozataként 1945-ben elpusztul! kitűnő magyar költő, Sárközi György, a Horthy-rendszer alatt rordult Dó­zsa-témához, hogy az irodalomban az ország társadalmi, politikai kérdéseire választ ad­jon. A harmincas években két Dózsa-témával foglalkozó irodalmi mű jelent meg: Sárközi Dózsa drámája és Eéja Dózsa György eíniű történelmi tanulmánya. Féja Géza nem állítja példaképnek Dózsát az úri Magyarország dolgozó parasztsága elé, in­kább mentegeti a parasztok forradalmi fellépését. Sárközi György Dózsa drámájában azo­kat a politikai kérdéseket veti fel, amelyek időszerűek voltak a Horthy-rend­szer harmincas éveiben: a földreformot, az ország további sorsát és külpolitikai helyzetét. Sárközi a forradalmi demokratiz­mus és az elnyomott parasztság szemszö­géből nézi az eseményeket. Jóllehet Dózsa György a forradalmi keresztes seregek öntudatos vezére, forradalmi fellépésében ingadozás áll be, sohasem válik azonban a parasztok árulójává. A dráma szerke­zeti felépítésén érezzük Eötvös regényének és Jókai drámájának hatását. A dráma nem tárgyalja az egész parasztháború tör­ténetét, hanem hat kiragadott képben a legjellemzőbb eseményeket eleveníti fel. Sárközi György színmüvében azokat az osztályeroket mutatta meg, amelyek az országot a végső katasztrófa felé sodorták a XVI. század első felében. Nem volt sokkal jobb a parasztság és az ország helyzete a dráma megjelenésének icején sem. A dráma mondanivalója időszerű volt, ezért a Dózsa-dráma kísérlet nemcsak irodalmi tett volt, hanem politikai fellépés is a feudális-kapitalista Horthy-rendszer ellen, amely az országot egy újabb nem­zeti szerencsétlenségbe sodorta. ADózsa-féle parasztháború 440. év­fordulóján Illyés Gyula fordult eh­hez a témához, és megírta Dózsa című drámáját. Színművében röviden ismerteti az 1514-es évi politikai és gazdasági hely­zetet. Kámutat a parasztság felkelés előtti életére, az elnyomásra, amelynek terhe alatt görnyedt a nép. Illyés drámája nem dolgozza fel az egész parasztháború törté­netét, hanem csak a jellemzőbb esemé­nyekkel eleveníti fel a jobbágyság ellen­állását. Egy kis jobbágycsapat török kézre ke­rül. Mivel magyar nyelven olvasták az Cr szavát, a földesurak súlyosan megbüntet­ték jobbágyaikat. A török portyázok szét­szórták az úri poroszlókat, és a foglyok török fogságba kerültek. A törökök a fog­lyok nagyrészét lemészárolták, csak a fia­taloknak kegyelmeztek, mert ezeket jó pénzért áruba bocsáthatták. A rabok között volt Anna jobbágyián,v is, akitől erőszakkal elszakították két kis húgát. A foglyok egy részét, köztük Annát is, kiszabadítja Dózsa jobbágyakból alakult csapata. Itt találkozik Dózsa György Anná­val. Illyés többször megemlíti drámájában a huszita testvérek mozgalmát. „Áll újra lá­bor városa ... az első lépcsőfok az Cr or­szága felé". Dózsa pártján csak a szegény nép áll, amelynek képviselői Menyus Máté és Anna. Illyés érdeme, hogy Dózsát mini for­radalmi hóst mutatja be. Az ellenség táborában nem tudott ilyen határozott jelle­met kiemelni. Szapolyait, a jobbágyak hó­hérát úgy tünteti fel, mintha Szapolyai „nemzeti" célokért harcolt volna. Az összefogás a keresztesek és Szapo­lyai között a meg nem értésen bukott el. Ez a történeti ábrázolás nem ad hü képet a nemesi ellenforradalom véres bosszú­járól, amelynek a jobbágyak tízezrei estek áldozatul. Illyés drámájának hibáit ellen­súlyozza a dráma központi hőse. Dózsa egyénisége, aki végig kitart a parasztság ügye mellett. Bátran vállalja a halált, mert reméli, hogy harca nem lesz hiá­bavaló. IKyés Gyula Dózsa drámája hiányossá­gai ellenére is a magyar irodalom legszebb megemlékezése a parasztok felkeléséről. HAMAR KÁLMÁN MIÉRT A VÉGÉN CSATTAN AZ OSTOR? Ez a mindennapi jelenség évszázadok óta sok fejtörést okozott. Mégsem tudták azonban meg­fejteni, hogy miért sikerül egyes embereknek minden nagyobb erőfeszítés nélkül éleset csat­tantani, mások pedig hiába próbálkoznak vele. Az aerodinamika ezt a problémát is megfej­tette. A vizsgálatok kimutatták, hogy az ostor vége hangfeletti sebességre gyorsul fel. A hang­határ átlépésekor — akárcsak a nagy sebességit repülőgépek esetében — itt is fellép az ismert hangrobbanás jelensége. A repülőgép nagyobb távolságban lejátszódó hangrobbanását mélyebb hangúnak halljuk, mi­vel a robbanás magasabb hangjai nem jutnak el hozzánk. A nagy távolságú mennydörgés is mé­lyebb hangú, mint a közeli. Az ostorcsattanást tehát közelsége miatt halljuk sokkalta élesebb­nek, magasabb hangúnak, mint a repülőgép hangrobbanását. Becslések szerint az ostorvég a hangsebesség másfélszeresét • is elérheti. Ezt a kérdést így is föltehetjük: le­r^^T het-e lépést tar-5 tani az éjszakai árnyékkal. amely a Föld nyugat-ke­let irányú tengely­körüli forgása so­rán óránként 15 szögfokkal boly­gónk felszínén ke­letről nyugat felé halad? A válasz: lehet. Nemrég néhány embernek egy tel­jes napon át sike­rült látnia a le nem nyugvó Na­pot ... A bravúrt a „TU-114D" gép­pel érték el. A gép 48 óra 30 percig 10 000-12 00Ó méter ma­gasságban 34 400 kilométert tett meg a Föld forgásával ellentétes, tehát a fény- és árnyékhatár mozgásával egyező irányban s a földrajzi szélességnek meg­felelő sebességgel. Ezalatt úgy repült át a holnapba, hogy elkerülte az éjszakát... AMIRŐL EGY LAZAC MESÉL ... Érdekes zsákmány került amuri halászok há­lójába: hatalmas lazacot fogtak ki a vízből, s hátuszonyán fémlapocskát találtak a kővetkező felírással: Seattle USA 19202". A lazacot, amint kiderült, Amerikában eresztették a tengerbe és valamiképpen „eltévedt", így jutott az Amur­folyó vízébe. Szovjet és amerikai tudósok évek óta kísérle­teket folytatnak a tengeri áramlatok tanulmá­nyozására, a lazacok vándorlási útjának meg­állapítására. Valahányszor a Szovjetunióban vagy az Egyesült Államokban ilyen megjelölt halat fognak ki a vízből, a halászok kötelessége érte­síteni róla az illetékes tudományos intézetet. A szovjet és az amerikai kutatóintézet között rendszeres információcsere folyik. MAURIZIO FERRARA 10

Next

/
Thumbnails
Contents