A Hét 1959/1 (4. évfolyam, 1-26. szám)

1959-03-29 / 13. szám

Kísértetek éjszakája Köppernben azonban minden esetben csak pillanatnyi, és mindig rosszul végződik! így van ez a „Párizs-Bonn" pőttengely esetében is. amikor de Gaulle, a francia Ötödik Köztársaság ura és Adenauer, a Negyedik Birodalom kancellárja, Európá­nak e két háborús vészmadara, szövetség­re léptek a béke ellen. És így alakult meg a szétzúzott hitleri Berlin—Róma — Tokió tengely helyébe, az új „ersazt" — póttengely! A Német Szövetségi Köztársaság lakosai ugyan már hozzá vannak szokva az „er­satz" dolgokhoz, de még nem tudni mi­lyen lesz a francia nép utolsó szava. Hi­szen a mostani községi választások is azt mutatják, hogy a francia választók nemigen helyeslik a nagyorrú tábornok­elnök pót (ersatz) demokráciáját. A Marly vadászkastélyban, ahol nemré­giben a két „szövetséges" turbékolt, csu­pán egy dologban egyeztek meg, mégpe­dig abban, hogy meghiúsítanak minden olyan tervet, amely a két német állam békés . úton való egyesülését szorgalmaz­ná. Ettől fél Adenauer, mivel tudja, hogy ezzel véget érne az uralma, és ettől fél de Gaulle is, mert ebben az esetben a NATO valószínűleg fölöslegessé válna. így aztán kutya-macska barátságot kötöttek, akarom mondani „tengelyt" alakítottak! De Gaulle nagy hirtelében nem akar visszaemlékezni hetvenegyre, tizennégyre és negyvenre, el akarja felejteni, hogy éppen az Adenauer-fajta politikusok ér­deme, hogy a német militarizmus hetven esztendő lefolyása alatt háromszor dúlta fel a franciák földjét. Adeneuer pedig bölcsen agyonhallgatja a revansiszták kö­vetelményeit Franciaországgal szemben. Tény az, hogy jelenleg de Gaulle támo­gatja Adenauert kérhetetlenségében, a kancellár viszont hajlandó a tábornok hiúságszekerét tolni, sőt mi több, ellenzé­kieskedni Washingtonnal szemben, hogy a NATO európai vezetésében Párizsnak jusson a prím! A hiú tábornok nem látja, hogy Aden­auer túljár az eszén, nem veszi észre, hogy gazdasági, ipari és katonai túlsúlyá­val Bonn rövidesen kiszorítja őt a NATO vezető pozícióiból! Lehet, hogy továbbra is de Gaulle beszélne majd a NATO-ban, de csupán Bonn mondanivalóját tolmá­csolná ... Meg kell azonban említenem, hogy a Pá­rizs—Bonn tengely egyben Anglia ellen is irányul, mivel az angol kormány nem hajlandó áldozatokat hozni a „szabad ke­reskedelmi övezet" prosperitásáért, mivel ebből Bonnak lenne a legnagyobb haszna. Nyilvánvaló tehát, hogy a jelenlegi francia— nyugatnémet kutya-macska ba­rátság a N.ÄTÖ-n belüli ellentéteken épül fel, s egyetlen összetartó kapcsa a két ország uralkodó osztályának kommunista ellenessége; ez azonban nem olyan szi­lárd, hogy a „póttengely" huzamosabb lé­tezését biztosítsa! Kutya a macskának barátja csak ideig­óráig lehet, és a francia meg a német nép őszinte barátságát csakis egy de­mokratikus francia kormány és egy de­mokratikus össznémet kormány alapozhat­ja meg. Walter Becher úr összetéveszti a filagóriát az allegóriával Ne nevess, kedves olvasó, ez nem tréfa, hanem szomorú valóság! Hogy kicsoda tulajdonképpen dr. Walter Becher úr? Őméltósága a bajor tartományi gyűlés képviselője, meggyőződéses fasiszta, aki a bajor rádió becsületes gondolkodású szociáldemokrata szerkesztőit indexre te­tette, mivel ezek a naiv fiúk, hittek a bonni demokráciában, és bírálni merték a szövetségi kormány bel- és külpolitiká­ját! Dr. Walter Becher az utolsó bajororszá­gi választások alkalmával csak-csak, hogy nem lett belügyminiszter! Ez a hétpró­bás „Volksgenosse" megtáltosodott a si­kertől, és szerényen szólván nagyzási hó­bortba esett, minek következtében össze­tévesztette a filagóriát az allegóriával! Elhatározta ugyanis, hogy ő, dr. Walter Becher, bajor tartományi képviselő úr és „majdnem miniszter" diplomáciai kap­csolatokat vesz fel idegen kormányokkal. Elhatározását tett követte. Határtalan szerencsénkre éppen Cseh­szlovákiával, hazánk kormányával óhajtott érintkezésbe lépni! Becher úr eljuttatta a prágai igazságügyi minisztériumba az úgynevezett „szudétanémet Fehér köny­vet". melyben többek között felsorolja mindazoknak a csehszlovák állampolgá­roknak a nevét, akik „szerény" véleménye szerint vétettek a kitelepített Szudéta-né­metek ellen! Becher úr azt követeli, hogy a Fehér könyvben felsorolt csehszlovák állampolgárokat kormányunk vonja fele­lősségre. Arcátlan követelését azzal okol­ta meg, hogy a közelmúltban a Német Szövetségi Köztársaságban nácista hábo­rús bűnösöket, „részben" csehszlovák ta­núk vallomásai alapján ítéltek el. Becher úr nagyzási hóbortjában és übermenschi szemtelenségében valóban összetévesztette az allegóriát a filagóriá­val, és csak ezért volt mersze a Protek­torátus náci bestiáit öszehasonlítani azok­kal a csehszlovák hazafiakkal, akik negy­venötben a csehszlovák hazafiak gyilko­sait kikergették hazánkból. Becher kép­viselő és „majdnem miniszter" úrnak csak azt ajánlhatom, hogy igazságszeretét és elhivatottságát olt használja fel, ahol er­re a legnagyobb szükség van, a Német Szövetségi Köztársaságban! Figyelem: Olvasóközönségünk örömére ez évben már magyar nyelven is megjelenik a Szovjetszkij Szojuz című szovjet folyóirat. A lap gazdagon illusztrálva szá­mol be a Szovjetunió népeinek életé- 1 és építőmunkájáról. A fényképanyagon kívül megta­láljuk benne a szovjet képző­művészet legjobb alkatoásainak reprodukcióit. A képanyag nagy része színes. A „Szovjetszkij Szojuz" eddig tíz nyelven jelenik meg. 12 szám előfizetési díja egy évre Kcs 50,—. Megrendelhető: Novinárstvo Orbis, Bratislava, Leningrádská u. 14. A megrendelésen kérjük feltün­tetni a katalógusi számot: 700 j NOVINÄRSTVO ORBIS, Bratislava, Leningrádská 14. 10 A nyugat-németországi Köp­pern jelentéktelen kis vá­ros, hiába is kerestem a térképen. Az utolsó hetekben azonban mégis az érdeklődés középpontjába került. Köp­pernben egy langyos februári éjszakán kísértetek jelentek meg, még pedig húsból és vérbő) való kísértetek . . . Éjfél után egy órára járt az idő. Egy rendszerető és istenfélő német városkában ilyenkor már minden jótét lé­lek dicséri az urat. az egyik az úristent, a másik Adenauer kancellár urat, és természe­tesen ez az időszak a zárórák ideje. így vélte ezt Kurt Strumpf, a „Winter" kávéház tulajdonosa is amikor távo­zásra szólította fel vendégeit Néhányan a derék sörivó polgárok közül szót fogadtak, elköszöntek és hazamentek, többen még maradtak. Köztük Herr Gentner is, egy notóri­us alkoholista és botránycsi­náló. A záróra szót úgy látszik személyes sértésnek vette, vagy még inkább ürügynek. Földhöz vágta a poharát, majd rikkantott egy nagyot: „Ilyen piszkos pohár csal egy piszkos zsidónál lehetséges . ." Majt lebüdöszsidőzta a kávéház tulajdonost és megfenyegette, hogy gázkamrába küld öt is! Herr Usinger von Fridrichsdorf — ci­vilben kalapgyáros - biztatni kezdte Gentnert, hogy ne hagyja magát, és egés; egyszerűen lője le ezt a rühes zsidót A három „Volksgenosse" (néptárs! megtámadta Strumpfot. Feleségét egy ökölcsapással leterítették, majd a kávé­ház ajtaját szétverve nagy büszkén ki­vonultak. Amikor pedig a kávés kiment az utcára, hogy bezárja a kávéházat, golyó süvített el a füle mellett. A Frankfurter Rundschau munkatársá­nak Kurt Strümp, a „Winter" kávéház tulajdonosa így panaszkodott: „Tegnap hasonló rémes éjszakát éltem át, mint huszonkét évvel ezelőtt. Egy SS-banda tört be akkor frankfurti üzletünkbe, össze­törte berendezésünket szüleimet megkí­nozták és elhurcolták Tizenhárom éves voltam akkor, és ha nem sikerül meg­szöknöm, én is a gázkamrában végeztem volna! Ma huszonkét év elmúltával, mi a Német Szövetségi Köztársaságban élő zsidók ismét rettegésben élünk, és fé­lünk a jövőtől..." Igen, a náci fasizmus kísértetei ismét előbújtak a homályból, rettegésben tart­ják polgártársaikat, é.s veszedelmet jelen­tenek nemcsak a német népre, hanem a bonni állam szomszédai számára is. Hit­ler ugyan elpusztult, de megátalkodott hívei Bonn és Washington aktív segít­ségével újabb vérfürdőkre, rablóhadjára­tokra készülnek! A kutya-macska barátság, avagy a „Párizs-Bonn tengely" Történnek а világban még furcsa dol­gok, és nagyritkán a kutya is összeba­rátkozik a macskával. Ez a barátság

Next

/
Thumbnails
Contents