A Hét 1959/1 (4. évfolyam, 1-26. szám)

1959-02-22 / 8. szám

tek kőrös-körbe a falak mentén. Az em­ber még jóformán be sem lép, és már hozzák a teát, amit az irakiak legalább hússzor isznak naponta. Akárhová megy az ember, palotába vagy kunyhóba, üz­letbe vagy valamelyik miniszterhez, az első, hogy megkínálják egy pohár zamatos teával. A vendégszeretet íratlan törvény a Keleten. Nem túlzok, ha azt állítom, hogy itt egy fillér nélkül megvan az ide­gen. A nomád beduinoknál, ha megláto­gatja őket valaki, akar, nem akar, ott kell vendégeskednie a sátrukban három napig. A legnyomorúságosabb kurdisztáni kunyhóban is odaadják a vendégnek egyetlen ágyukat. S ha valaki kávéházba vagy mulatóhelyre megy Bagdadban a barátaival, elképzelhetetlen, hogy fizetni hagyják. Az iraki szegényember tápláléka a jog­hurt, a lepény és a datolya. Azt mondják, hogy Irakban minden egyes lakosra három datolyapálma esik. Természetes, hogy az ügyvéd asztala sokkal gazdagabb. Minden lakoma fő fogása a legkülönfélébb módon elkészített bárányhús. Gyakran megtör­ténik, hogy a házigazda leszalad a Tigris folyó partjára, az Abu Nuasza utcába, ahol tucatjával égnek a tüzek. Itt rámu­tat valamelyik nagyobb halra, azt ketté­vágják, karókra húzzák a tűz közelében és megsütik „a la Masgúf". Egy-két óra múlva kész a masgúf, s a vendégsereg a dlványos szobából átköltözik egy másikba, ahol nincs semmi, csak egy hatalmas asztal. Állva, kézzel eszik meg a halat, s hozzá különféle salátát fogyasztanak. A házigazda maga választja ki kedves vendégének a legízletesebb falatokat. A mohamedánok nem isznak bort. Egyetlen szeszesitaluk a fügéből párolt arak, amely teljesen áttetsző, csak ha vízzel hígítják, lesz tejszerű folyadék. Vendéglőkben külön rendelés nélkül is legalább hatféle Ínyencfalatot szóigálnak fel az arakhoz: salátákat, borsót, májat, különféleképen elkészítet joghurtot... Itt csak akkor ihat az ember, ha közben eszik is, sokat eszik és keveset iszik. Amint látjuk, igazán nagyszerű az ira­kiak vendégszeretete, s a vendégnek sem­mi oka sincs, hogy ne érezze jól magát a bagdadi társaságban. Valami azonban hiányzik. Sehol egyetlen nőt sem lehet találni férfitársaságban. Nőt láthatsz az utcán, a moziban, a mecsetben, az üzle­tekben — és ez minden. Vendégségben, es család kávéházban, klubőkbán sehol egyetlen nő, Az éjjeli szórakozóhelyeken ugyan akad belőlük, de azok is hivatásos énekesnők és táncosnők — természetesen nagyrészt európaiak. A nő hozzáférhetetlen a hiva­talokban is. Dolgozhat például a bankban mellette hosszú évekig valaki, de hogy magánügyekről beszélgessen vele, az tel­jesen kizárt dólog. A házasulandók ösz­szeválogatása a szülők ügye, ámibe a fia­taloknak sehimi beleszólásuk sincs. Az if­jú házasok az esküvőig rendszerint nem is látják égymást! Elképzelhető, hogy ez a rendszer nem igen tetszik az érdekelt feleknek, s így aztán nem csoda, högy Bagdadban jártamkor valamennyi ismerő­söm élénken bizonygatta, hogy a lehető legrövidebb időn belül felszámolják a feu­dális, patriarkális múltnak ezt a marad­ványát. A bagdadi hétköznap — az üzlet, üzlet és üzlet. Utcai árusok egész hadserege árasztja el a várost, akik éktelen ordl­tozással kínálják portékájukat; a mellék­utcák tele vannak apró boltokkal, ahol mindent kapni, ami csak elképzelhető — mindent egy helyen; a főútvonalakon hemzsegnek a korszerű, elegáns üzletek, s mindezek tetejében ott vannak az egész utcasorokat elfoglaló bazárok. A bagdadiak szinte mér a bölcsőben — ha egyáltalán ismerik ott ezt az al­kalmatosságot — kezdik tanulni a keres­kedés tudományát. A legkülönbözőbb korú gyerekek, bokáig érő ingben, minden el­képzelhető apróságot árulnak az utcán: újságot, sorsjegyet, limonádét, rágógu­mit... A legélénkebb az élet- a bazárokban, amelyek egész utcasorokat foglalnak el. Külön vannak a rézművesek, az élelmi­szerkereskedők, a ruhásboltok. Az ötvö­sök, akik a legszebb cizellált arany és ezüst tárgyakat készítik, szintén egy egész utcát tartanak megszállva. Bolt bolt hátán, mindegyik mellett egy-egy apró műhely, ahol generációk dolgoznak együtt: nagyapa, apa és fia. Nehéz vá­lasztani, hogy mit vegyen az ember, s nehéz jól vásárolni annak, aki nem tud alkudni. Igaz, ha a kísérőd megmondja, hogy nem angol vagy, hanem csehszlovák, mindjárt felderülnek az arcok, s a keres­kedő zavarba jön, hogy kérjen-e egyál­talán valamit a kiválasztott ezüst kar­perecért vagy remekművű tőrért. (Folytatjuk) 21 Az arab nők még ma. is a fejükön hord­ják a terhet Ruhásbolt a bazárban A Rasid utca a korareggeli órákban Eziistmüves család A sok szűk sikátor egyike

Next

/
Thumbnails
Contents