A Hét 1958/2 (3. évfolyam, 27-52. szám)
1958-08-10 / 32. szám
BEKET, MUNKÁT, BOLBOG JÖVŐT! A dolgozó ifjúság első világértekezlete Prágában Júliusban Prágában tanácskozott 65 ország dolgozó fiataljainak közel öiszáz küldötte. Az egyhetes megbeszéléseken felszólaló több mint nyolcvan küldött szavaiból kibontakozott előttünk a kapitalista országok ifjúságának gondja baja, a gyarmati és félgyarmati sorban élő népek súlyos helyzete, a felszabadult nemzetek építő törekvései és a szocializmust építő országok fiataljainak örömteli, gondtalan élete. Vessünk egy röpke pillantást a világ különbözö pontjain élő fiatalok életére, hazájuk ifjúságának problémáira: Arab barátság (egyiptomi, szíriai, iraki és jemeni fiatalok) CISSÉ SÉKOU alacsonytermetű, fürgemozgású néger fiú. Francia Guineából utazott a prágai találkozóra. Otthon postás. Kitűnően beszél franciául, náluk az iskolában másképp nem is tanítanak. A gyerekek kilencvei százaléka nem jár iskolába. Hazájában óriási a gyarmati elmaradottság, honfitársai nagyon primitív életet élnek. Érettségi után évekig volt munka nélkül, míg végül is álláshoz jutott a postán. Hazájában még csak most szerveződnek a szakszervezetek, öntudatosodnak a munkások és már hallatják szavukat. A világ nagy nemzeti felszabadító mozgalmainak friss szele hozzájuk is eljutott. A francia hatóságok természetesen igyekeznek elfojtani minden haladó mozgalmat, de buzgalmuk hiábavaló. Cissé Sékou először lépte át szülőföldje határait. Prága elbűvölte. és a világ ifjú dolgozóinak értekezlete új lelkesedést ad neki népe felemelke-Öéséért vívott harcában. ANDREAS VUTORID1S Ciprus szülötte. Limasolban hivatalnok, de évekig egy piritbányában dolgozott. Ismeri a ciprusi ifjúság életét, minden szabad idejét körükben tölti. Az angol imperialisták által Cipruson teremtett állapotok nagyon nyomorúságossá teszik a fiatalok helyzetét. Ehhez még hozzájárul az angolok szította török nacionalizmus is. Az ifjúsági szervezeteket az angol biztos feloszlatta, de a fiatalok tovább harcolnak nemzeti függetlenségükért, á betolakodók távozásáért, és a Görögországgal valö egyesülésért. Ha a hatóságok betiltják a tömegtüntetéseket, a fiatalok hatalmas tiltakozó táblákkal egyenként állnak az utcasarkon, tereken, A villanyvezetékre ötletesen feldobott transzparensek is sok gondot okoznak a megszállóknak. A harcnak ez a módja sem veszélytelen, hiszen nemrég az angol katonák azért öltek meg több ciprusi parasztot. mert nem akarták házuk atomháború, ezért harcolnak az atomhalál ellen. Természetesen küzdenek a jobb munkafeltételekért, emberségesebb bérekért és a fiatalok továbbképzéséért is. Ha hazamegy, megírja csehszlovákiai élményeit valamelyik haladó újságnak és elmondja az igazat rólunk. ARMANDO CASTILLO MORALES a banán országának, Guatemalának fővárosában nyomdász. Csendes, hallgatag fiú. Agyában raktározza el élményeit, mert az írásokat nem tanácsos hazavinni, mióta az amerikai monopóliumok megdöntötték a demokratikus kormányt, és saját ügynökeiket juttatták hatalomra. Fényképét ezért nem is közöljük. A dolgozó emberek és főleg az ifjúság helyzete siralmas. A mi körülményeink között még elképzelni is nehéz az ottani életet. De Dél-Amerikában is mozog a föld a gyarmatosítók talpa alatt. Jó példa erre Nixon amerikai elnökhelyettes latinamerikai útja. A diktatúrákban nagyon veszélyes és nehéz a harc, de minden bizonnyal végül is győzedelmeskedik Guatemalában is a demokrácia, mert a nép ezt akarja és egyre sürgetőbben követeli. * * * Néhány arc, négy apró vázlat. Valami közös vonás mégis van bennük, pedig más világtájak gyermekei és más-más rendszerben élnek. Valamennyien békés jövőt, emberibb életet akarnak, és ezért harcolnak hazájukban fáradhatatlanul. A Prágában hozott határozatok a világbéke ügyét, a szebb holnapért vívott harcban vállalt szolidaritást, összefogást hirdetik. SZ. B. faláról letörölni a tiltakozó feliratokat. Cipruson nehéz a fiatalok élete, de Andreas Vutoridis azért optimista; azt tartja, hogy végül mégsem ők, a ciprusiak hagyják ott a szigetet, hanem az idegen betolakodók. Ezért harcol Ciprus ifjúsága. SZUMI TANAKA egy tokiói dohánygyárban dolgozik tizennyolcezer fiatal társával. Nagyon meglepték hazánk munkásifjűságának nagyszerű lehetőségei. Japánban ugyanis a burzsoá propaganda kígyót-békát kiabál a szocialista országokra. A japán dolgozó ifjúság az első sorokban harcol az atomháború veszélye, az amerikai támaszpontok ellen. Japánban még most is majdnem minden hónapban áldozatot szed a több mint tíz éve ledobott atombomba. Szumi Tanaka hazájában tudják mit jelentene egy 12