A Hét 1958/2 (3. évfolyam, 27-52. szám)

1958-10-26 / 43. szám

csehszlovák szocialista hazafiság és a proletár nemzetköziség, a cseh, szlovák, magyar és ukrán munkásság osztályszoii­daritása szellemében történő nevelésre. Bacílek elvtárs szavai szerint: „A közös célért, a szocialista Csehszlovákiában, a boldog Szlovákia fejlődéséért folyó küz­delemben elmélyítjük köztársaságunk nemzeteinek és nemzetiségeinek testvéri együttélését." E testvéri együttélésért, a köztársaság megalakulásának első napjaitól kezdve csak a kommunisták küzdöttek, mert csak ők tudták, hogy a dolgozók jobb, emberibb élete nem a határoktői, hanem a szociális viszonyoktól, a kizsákmányo­lás megszüntetésétől, a szervezett mun­kásság forradalmi küzdelmeinek eredmé­nyétől függ. Amikor a magyar kizsák­mányolók helyébe cseh és szlovák ki­zsákmányolók léptek és Szlovákia éhező proletárjai már látták, hogy a nemzeti felszabadulás még nem jelenti egyúttal a szociális felszabadulást is, a dolgozók számára érthetővé váltak a Szlovákiában illegálisan terjesztett magyar Vörös Üj­ság szavai: „Éhezni és tűrni a világ fel­szabadításáért, erre volt készen a pro­letariátus, és ehelyett azt kívánják tőle, hogy éhezzen és tűrjön a burzsoázia megerősödéséért, az új kizsákmányolás erőrekapásáért, az ellenforradalom szer­vezkedésének lehetőségéért." (1918. dec. 14.) Ilyen volt a „veszedelmes magyar propaganda", amelytől rettegett a cseh és szlovák burzsoázia, amelyet azonban a szlovák dolgozók nagyon is jól megér­tettek. Viszont, amikor egy fél év múltán 1919 júliusában a nyugati imperialisták nyomására a magyar vörös hadsereg el­hagyta Szlovákia déli és keleti terüle­teit, az a helyzet állt elő, hogy Szlo­vákia magyar dolgozói szorosan a cseh és a szlovák proletariátus mellé tömörül­tek, és kinyilatkoztatták elhatározásu­kat, melynek értelmében a cseh és a szlo­vák munkásosztály vezetése mellett to­vább harcolnak a szociális felszabadu­lásért. Szlovákia magyar dolgozói már 1919-ben felismerték tehát azt a törté­nelmi tényt, hogy további sorsuk a cseh és a szlovák munkásosztállyal van össze­kötve, hogy a köztársaság nemzetiségi összetételénél fogva és burzsoá demokra­tikus államformájával az eredményes osz­tályharc számára kedvező alapul szolgál, és ezért a magyar burzsoázia irredenta jelszavait elutasítva, a cseh és a szlovák forradalmi munkássággal egyesülve, az adott körülmények közt kell küzdenie a dolgozók osztályfelszabadítása érdekében. A szlovákiai magyar dolgozók képvi­selője ennek megfelelően 1921. március 14-én így nyilatkozott a csehszlovák par­lamentben: „Mi magyarok történelmi szükségszerűségnek tartjuk azt a tényt, hogy a cseh és a szlovák nemzet önálló ál­lamot alakított. Helyesnek tartjuk, hogy a moszkvai Vörös Üjság a területi integ­ritásról így ír: »Lehet, hogy különösnek hangzik, de a magyar kommunisták a volt Magyarország területén alakult államok­ban az antant által kitűzött határok in­tegritását mégis kötelesek tiszteletben tartani.« Ez a mondat a kommunista nem­zetiségi politika alapja Közép-Európá­ban." Ezek nem voitak csupán üres szavak. Szlovákia magyar dolgozói jól tudták, mit jelent számukra a CSKP áltat veze­tett cseh és szlovák proletariátus ereje és harckészsége, és mit jelentene szá­mukra a Horthy-fasizmus. Ezért termé­szetes, hogy a marxista baloldal képvise­lője 1921 tavaszán így szólt a parlament­ben: „A magyar munkások Losoncon, Rozsnyón, Kassán és másutt kijelentették, hogy amennyiben a Horthy-rveakció meg­támadná a köztársaságot, a magyar nem­zetiségű munkásság a csehszlovák had­sereg oldalára fog állni ..." (Elhangzott a parlament 1921. évi 63. számú ülésén.) A köztársaságban élő cseh. szlovák ép magyar munkásság harci szolidaritása — a CSKP vezetéssel — egyre jobban erő-» södött, és a burzsoázia népellenes, sovi­niszta propagandája ellenére, a fasizmus elleni és a köztársaság védelméért folyó harc folyamán is szilárd maradt. A szlo­vákiai magyar dolgozók öntudatos ré­tegei megértették, hogy a magyar irre­denta „Nem, nem, soha" és „mindent vissza" lovagok terveiben nem a magyar kisebbség demokratikus jogainak kiter­jesztéséről van szó, hanem arról, hogy a magyar urak visszakapják nagybirtokai­kat, tekintet nélkül arra, hogy Hitler fa­siszta támadása csapást jelent a magyar népre is. A Szlovákiai magyar dolgozók elhatározásának kifejezést adtak a fü­leki edénygyár munkásai, akik az 1938-as válság idején ezt táviratozták a kor­mánynak: „Mi készen vagyunk minden eszközzel, ha kell fegyverrel is védeni a köztársaságot és otthonainkat a fasiz­mussal szemben." Népi demokráciánk magyar dolgozói, amikor a Csehszlovák Köztársaság meg­alakulását idézik emlékezetükbe, az el­következendő évek osztályharcaira, az 1938 után bekövetkezett fasiszta kegyet­lenkedésekre, a CSKP által vezetett és szervezett népi ellenállás hősies küzdel­meire, a szovjet hadsereg nagyszerű győ­zelmeire és a nagy véráldozat árán kiví­vott végleges felszabadulásra is emlékez­nek. Összehasonlítják a szocializmust és a dolgozók testvéri békéjét építő jelent a nemzeti és szociális elnyomásban el­szenvedett múlttal, és a nyugati impe­rialisták által feltámasztott fasiszták és háborús uszítók fegyvercsörtetésére pár­tunk és kormányunk vezetésével mind­nyájunk szebb és boldogabb jövője érde­kében, a békét, jólétet és szabad életet biztosító építő munkával válaszolnak. VIETOR MÁRTON Komszomolka ALEKSZANDR ZSAROV Nem leszek durva — a te kedvedért bohó szavakat kötök bokrétába, szárnyaló, csengő szerelemmé öntöm harcos vágyam, mely úgy forr, mint a láva. Napról napra fehérneműt varr a hadseregnek csendesen, szorgalmasan. Kis komszomolkám. te szívem gyöngye, kedvesem! De most, mikor nincs helye pihenésnek, magamra hagysz, ha felsejlik a hajnal. Kis komszomolkám, szívem gyöngye, köszöntlek — társam munkában és harcban! Fabiusz László fordítása Majd egyszer: hajad selymét széjjelszórom, ha ránk borul a füstszín alkonyat, hószín válladra ejtem szelíd csókom, kisgyerek csókol így galambfiat. 13

Next

/
Thumbnails
Contents