A Hét 1958/2 (3. évfolyam, 27-52. szám)

1958-09-14 / 37. szám

* A vár nyén, mely szerintem értékesebb lehetett, mint ez itten Konopistyén. Mint minden „jó házban", a kastélyban is volt könyvtár. Terjedelme elég szerény, mindössze háromezer kötet. Vezetőnk állítása szerint a könyvtár tudományos munkákat, művészettel foglalkozó íráso­kat és hadászati könyveket tartalmaz. Ahogyan én láttam, a kötetek javarésze a harcászat művészetével és a hadászat tudományával foglalkozik. Az egyik szobában Chotek Zsófia grófnő életnagyságú képe áll, Kopay magyar festő müve. Még egy főhercegi kastély terme is előkelő hely e szecessziós alko­tás kiállítására. Nem érdektelen, hogy Ferdinand cfEste házassága a cseh Cho­tek Zsófiával kegyvesztetté tette Bécs­ben a trónörököst, ömaga ugyan elnyer­hette a Habsburg trónt, ám felesége nem lehetett királyné és gyermekei nem tart­hattak igényt sem a császári, sem a ki­rályi címre. Engem főleg a kastély vendégszobája kötött le. Utolsó vendégei II. Vilmos -és Tirpitz tengernagy voltak, yéleményem szerint, e szobában és nem a fekete ró­zsákban, sem a tizenhármas számban kell a szarajevói hét ólomgolyó okait keresni. Ebben a szobában folytak le ugyanis az Osztrák-Magyar Monarchia eljövendő ura és II. Hohenzoilern Vilmos német császár titkos találkozásai. Itt készülődtek az „anschluss"-ra, a világháború kirobbantá­sára, és itt született meg a provokatív szerbiai hadgyakorlatok terve, valamint a szarajevói látogatás gondolata. A hét pisztolylövés nemcsak sötét intrikák epi­lógusa volt, hanem prológusa is volt az elkövetkező világégésnek. A bumeráng visszaütött. Az óhajtott háború első ha­lottja az értelmi szerzők egyike lett. Fer­dinand d'Este barátjának szerencséje volt. Az utolsó Hohenzollernt csupán ezerki­lencszáztizennyolc forradalmi hullámai sö­pörték el trónjáról. Hogy ki volt II. Vilmos császár? Felel­jen erre az első számú osztrák trónörö­kös, az ezernyolcszáznyolcvankilencben, Mayerlingben elpusztult Habsburg Rudolf főherceg: „...II. Vilmos igazán alkalmas ember arra, hogy felborítsa Európa engyensúlyát és rendjét... A korlátoltsá­got kétségkívül összeköti a nagyfokú lármás energiával és olyanfokú önfejű­séggel, amelyet minden ökör irigyelhet tőle . .. Csak idö kérdése és ez az ember kiprovokálja, kierőszakolja a hohenzoller­ni Németország számára az összeomlást. Egész bizonyosan a végzet embere, aki szörnyű fátumba dönti egész Európát... és az Osztrák-Magyar Monarchia is na­gyon magária marad majd, ha Németor­szág oldalán kell háborút vállalnia..." A történelem igazolta Rudolfot. Madarat tolláról, embert barátjáról, tartja a közmondás. Ferenc Ferdinánd sárkányölő Szent György lovag szerepében tetszelgett, pedig csak a német imperia­lizmus szekértolójá volt. Gyűlölte a sza­látképe badkőműveseket, zsidókat és a szocialis­tákat. A szlávok barátjának adta ki ma­gát és mégis utálta a szerbeket, „kecske­hágóknak"-nak nevezte őket. Magyargyű­lölete nem a Tisza grófok nemzetisége­ket elnyomó politikájából eredt. Szerinte a magyarok megnyirbálták a Habsburg­ház egyeduralmát, rebellisek voltak. Nem is szólt róluk másként mint „Kossuth­kutyákról". Hát ilyen volt Konopistye urának poli­tikai profilja. Megkérdeztem kalauzunkat, milyen em­ber is volt Ferenc Ferdinánd a magánélet­ben. Nem tudott feleletet adni. Túl fiatal volt, nem is környékbeli. A vár alatti település lakói pedig újonnan jöttek vol­tak. De meglepő feleletet kaptam egy idősebb asszonytól, akinek az apja favá­góként dolgozott a konopistyei urada­lomban. — Vallásos volt, jő férj és senki­nek sem ártott, munkalehetőséget nyúj­tott a környék lakóinak, mondotta a néne. Az már nem jutott eszébe, hogy a le­romboltatott sör- és papírgyár nyilván több és jövedelmezőbb munkalehetőséget nyújtott a lakosságnak. Végül is kénytelen voltam Svejkhez fordulni. És úgy tapasztaltam, hogy a „jó katona" jobban emlékezett a dolgokra, mint a későbbi utódok, Az ő szavait idé­zem: „Ha a fóherceg kövérebb lett volna, legalább megütötte volna a guta, amikor Konopistyén, a vadaskertben a rőzsét szedő és gombázó vénasszonyokat ker­gette." Svejket igazolja Egon Erwin Kisch is. Az első háború előtt történt. A száguldó riporter a nagy árvíz hírére leutazott Be­neáovba. A vasútállomáson megtudta, hogy a főherceg táviratilag Konopistyére rendelte a k'r'myék közeli és távoli csend­őrosztagait és katonai helyőrségeit. A ka­tonák a d'Este kastély borospincéit véd­ték az árvíz és a borkedvelő parasztok el­len, a csendőrök pedig a falusi szegény­ségtől kobozták el a kastély halastavából elsodródott, döglött halakat. Ferenc Fer­dinánd kertészei a fekete virágot termő rőzsaágyakat döglött halakkal trágyázták. Remélem ennyi elég, hogy teljes legyen a portré, egy Habsburg főhercegnek $ portréja, akinek gonoszságát és ember­telenségét néhai cselédek, szolgák és fa­vágók utódai oly gyorsan elfeledték. Igaz, a távoli rosszat megszépíteni és nem mindig megbecsülni a jelent, emberi tu­lajdonság. Ezért írtam ismét várkastély­ról, ezért nem bánom az esetleges szem­rehányásokat sem. A múltat kellett megmutatnom a könnyen feledőknek, éppen most, amikor egy Habsburg Ottó nevű osztrák nemzeti­ségű trónkövetelő házal diplomaták, ál­lamférfiak szalonjaiban és mérges pók­ként szövi hálóját. Meg vagyok róla győ­ződve, hogy a múltat leleplezve segítek a mának, hogy megértse és megszeresse a jö­vőt. BAR Sí IMRE 23 A kert barokk díszei A nyugati torony A várudvarban A vár látképe

Next

/
Thumbnails
Contents