A Hét 1958/1 (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-06-29 / 26. szám

falu. Van köztük persze itt-ott ál népi nóta is. Ki kellene közülük válogatni a valódialkat Sokan azt mondják, i.ieghalt már a népköltészet, új népdalok már nem szü­letnek. Csak a régieket dalol iü.. ahol da­lolják. Juli "éni nótái azonban nem er­ről beszélnek. Pozsony város gidres-gödrös, Mellette jár el a gőzös, ha, ha, ha. Én vagyok a tüzelője, Barna kislány szeretője, ha, ha, ha. Jfitjfa- m^ctjrjSznya Juli néni Mostanában sok szó esik a népdalgyűj­tésről, a népmesék, népszokások föltárá­sáról és rendszerezéséről, megőrzéséről. Én mindig úgy gondoltam, aikj népdalt akar gyűjteni, az süttessen magának ha­muból pogácsát, vegye föl hétmérföldes csizmáját, búcsúzzon el anyjától, apjától, jegybéli mátkájától, mert hetedhét or­szág ellen kell indulnia: fölkeresni az is­tenhátamögötti kis tanyákat, ahol még akad itt-ott egy százéves agqastyán, aki még emlékszik, milyen nótákat daloltak suttyó korában A minap aztán meggyőződte:; róla, hogyha ez úgy általában meg is felel az igazságnak, van ebből elég sok kivétel. Ügy került ugyanis, hogy fölcsaptam aka­ratlanul is .íépdalgyűj tőnek. Sétálok én Borsán a „nagy fa" környé­kén (Bratislavából háromnegyed őra alatt odaérhet, aki nem hiszi), és egyszerre csak vidám nótaszóra figyelek föl: Nagyborsában sütik a jó kenyeret. Huszonhárom éves fiút szeretek. Ügy szeretem, úgy szeretem. Szóval ki sem mondhatom Fáj a szívem, majd meghasad. Ha egy napig nem látom. Kíváncsi lettem, ki az, aki azon a ked­ves, reszketös hangon dalolgat ott a csa­lit mögött. A kép olyan, mintha Némcová Nagyanyájából elevenedne meg az egyik illusztráció. Ott ül a nagyanyó k-t bottal a kezében, körülötte kisfiúk, kiskecskék és kislibák. 9 dalol, azok meg hallgatják. Ér. is a hallgatók közé telepszem, és meg­kérem az anyókát, folytassa > nótázást. Egv kicsit kéreti magát, de aztán kötél­nek ál'. Öreg Duna, szőke Duna mentében, Három kacsa fürdik a közepében. Jobb lábával, bal lábával hajtia a vizet, Csak most tudom, hogy á babám nem szeret-Mert a legény oly hcunis, Megcsal téged akkor is — Igazán — barna kislány. Mikor imádkozol is. A libaörzö társak, a fiúk katonanótát követelne1 ' Juli nénitől. Juli néninek hív­ják uqyanis az anyókát, özvegy Cikhardt Jánosnét, mivelhogy Kurucz Juliannának keresztelték úgy nyolcvankét évnek előt­te, ahogy az később kitudódott. Neki is kezd a katonanótának, amelyik, ha akarom ugyan katonanóta, de ha akarom szerel­mes nóta. Harangoznak hajnalra. Felteszem a nyergem a lovamra. Zabszéna van pákolva, Mégis táncol kis pej lovam alatta. Lehajolok nyergemből, Búcsúzok kedvesemtől. Adjál csókot, kisangyálom, az útra, Isten tudja, látsz-e többé, vagy soha. "is Juli néni dalol tovább. Váltogatja a szomorút a víggal, csak győzzem ' lyezni. Kár, hogy csak alkalmi népdalgyűjtő va­gyok. nem értek a kottához, most a dal­lamát is "eljegyezhetném. Gondolatban azza! vigasztalom magam, hogy majd csak eltalál most már e sorok után ide az aka­démia illető szakembere, vagy az Ifjú Szívek népművészeti eqyüttes gyűjtő cso­portja, magnetofonnal meg hasonló fel­szereléssel ellátva. Egész biztosan megéri nekik a látogatás. Van a Juli néni nótái között régibb és újabb keletű. Tud ő szlo­vák népdalt is. hiszen vegyes lakosú a DÉNES GYÖRGY Könnyűség Szeretem a nagy kék eget, ahoay úszik a parázs föld felett. Mikor sziporkás nyári napban a lombok arany-haja rebben Ez a nóta nem születhetett több száz évvel ezelőtt. Mire azonban ezek a gon­dolatok a fejemben elörajzottak, a tava­szi napocska lassan lebukott a Kis-Kárpá­tok qerince mögött, és a libapásztorok, kecskeőrzők hazavonultak nyájukkal. Juli néni is behajtotta libáit. Hazakísértem Juli nénit, hiázen itt laknak a nagy fa alatt a falu első házában, és elbeszélget­tünk eddigi életéről. A beszélgetés fo­lyamán <-ztán kiderült, hogy nemcsak nó­tát tanulhatnak Juli nénitől a fiatalok, de életművészete*: is. Megtanulhatják, hogyan kell ez ettel keményen, de mindig jó kedéllyel, mosolygó szemmel harcolni. Hét apró gyerekkel maradt özvegyen, amikor tizennégybe; ott égett egy pajtá­ban élete párja Lublinnál, egy hónappal a világháború kitörése után. Tizenhárom éves volt a legnagyobbik, kilenc hetes a legkisebbik. A fiú beállt a földbérlő u'ra­sághoz kommencióért dolgozni. Erre el­utasították a segélykérvényét, hogy hi­szen van már kenyérkereső a családban. Mit tehetett, dolgozott ü is, hátán a leg­kisebbikkel. De közben a nóta nem hagyta el a száját. Háromszor volt már halálán Juli néni, hiszen nem mai csirke, meg­esik sok minden az ember életében. Mind a háromszor talpra állt. A legutóbb is, ahogy kitette szobájából lábát az utolsó kenetet hordó pap, már tréfával hallgat­tatta el a sajnálkozó rokonokat: „Ne óbé­gassatok, mert én talán most már meg se halok. A tisztelendő úr azt mondja, egy embernek csak háromszor lehet ki­szolgáltatni az utolsó kenetet. Én meg éppen most kaptam a harmadikat." És nemcsak a saját életét ismeri. Nem csak arra emlékszik pontosan, ami az ő életében történt a faluban. Azt is tudja, hogyan került az ő szépapja Nagyborsára. Za­lából került ide, és nem is Kurucz volt a neve, hanem Nagy. Az itteni nemelaek, akik munkára fogták őt, a széthulló kuruc hadak bujdosó -katonáját, nevezték el Kurucznak. Amikor unszolom, meséljen még tovább, majdnem meqharagszik. Nem mesét mond ő — mondja. — hanem szín­tiszta igazságot. Végül mégis megengesztelődik, s búcsú­zóul csúfondáros l-is dalt éneket utánam: Kiskertemben kivirágzott a retek, Jaj, de semmirevaló lányt szeretek. Nem bánom én, ha semmireváló is, Semmireváló vagyok én magam is. CSÜZI CS. FERENC Egy pici dal repül szívemre: vadrózsa szirma, semmiség. Csak dúdolgatom önfeledten, és körém gyűlnek a mesék. Nem érzem nár az életet, zuhog reám, felold a fény és táncolok és meghalok Amikor közbeszólok, hoov az epekedő leányzót miért hagyja el a babája, másik nótával felel: és muzsikál a fű alattam. a föld virágos tenyerén. * O

Next

/
Thumbnails
Contents