A Hét 1958/1 (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-19 / 3. szám

AZ IROK ES А веке Ctibor Stítnícky felszólalása a Szlovákiai írók Szövetségének 1957. december 20-i közgyűlésén Nemrég nagyszerű költe­ményt olvastam. Címe: ..Béke­kiáltvány". Az egész világ kommunista és munkáspártjai­nak képviselői írták, akik a Nagy Októberi Szocialista For­radalom negyven éves évfor­dulójának megünneplésére jöt­tek össze Moszkvában. Munká­sokhoz és parasztokhoz, a tu­domány és a művészet dol­gozóihoz, a jóakaratú emberek értelméhez és szívéhez for­dul az emberiség lelkiismere­tének e nemes szava, s tevőle­gesebb harcra szólít a közös ellenség — a háború, a halál és a pusztítás ellen. „Egyszerű emberek kérdezik az egész világon — írja ez a kiáltvány — vajon az ember, akinek győzedelmes értelme hatalmába hajtja a természet valamennyi titkát s egyre in­kább urává lesz, vajon az em­ber, aki — hála a Föld szovjet mesterséges holdjai kibocsá­tásának — csakhamar elérheti a bolygókat, vajon az ember nem lesz képes megakadályoz­ni a háborút és meggátolni ön­nön pusztulását?" S a válasz megnyugtató és meggyőző: „Mi, a kommunista és mun­káspártok képviselői, teljes tu­datában a népek sorsáért ér­zett felelősségünknek, kijelent­jük: A háború nem elkerülhe­tetlen, meg lehet gátolni a há­borút, meg lehet védeni és meg lehet szilárdítani a bé­két." Azok, után a hatalmas vesz­teségek után, amelyek az első világháborúban tízmillió s a másodikban harmincmillió em­beréletet jelentettek, nem be­szélve azokról a tízmilliókról, akiknek a két háború elra­bolta az egészségét s akiket nyomorékká tett, és nem em­lítve a hatalmas anyagi és erkölcsi károkat, az egész vi­lágot katasztrófa fenyegeti, amely évszázadokra vissza­vetheti, egész népeket, fajokat, egész kontinenseket pusztíthat el. Engem is elborzaszt a ro­mokban álló párizsi Montmart­renak, a londoni Hyde Park nyitott sírjainak, a lángokban álló kölni Dómnak, a leégett Hradzsirmak, Ostrava végtelen fekete szakadékának, szülőföl­demnek, a gyönyörű Gömörnek — hol nincs többé virág és nincs többé pillangó, a lerom­bolt newyorki felhőkarcolóik füstölgő halmazának, a halált­hozó stroncium 90-nel megfer­tőzött Néva-partnak víziója, engem is elborzaszt az ezer és ezer Hirosima víziója, amint azt a japán filmekből ismer­jük, az ember szörnyű tehetet­lensége a természet felszaba­dított romboló erőivel szem­ben. De tudom, hogy tudják ezt a jóakaratú emberek száz-és százmilliói az egész vilá­gon, hogy a szovjet emberek éppen megfékezik, igájukba hajtják ezeket az erőket s kez­dik kihasználni őket a saját és az egész világ hasznára — atomerőmüveket építenek, a Föld első mesterséges holdjait lövik ki az ionoszférába, és vízrebocsátják az első atom­erővel hajtott jégtörő hajót, hogy utat nyissanak az embe­ri szellemnek és fantáziának a naprendszer szíve felé, s az­tán, útra kelve a Nap felé, a végtelen és titokba burkolt világűr új, eddig ismeretlen rendszereinek meghódítására. És tudom, hogy a Szovjetunió magfegyverei s interkontinen­tális ballisztikus lövedékei vé­delmi és nem támadó fegyve­rek, s örülök, hogy a Szovjet­unió rendelkezik velük és mindaddig rendelkeznie kell velük, míg a többi nagyhata­lom is nem csatlakozik e fegy­verek közös megsemmisítésére vonatkozó szovjet javaslathoz, míg nem kezdik el a lefegyver­kezést s míg nem térnek át a versengésre az atomerő békés felhasználásának, a dolgozók életszínvonala emelésének, az emberiség nyavalyái és szenve­dései, mint az éhínség, a gü­mőkór, a rák és az öregedés megszüntetésének területén. A szovjet békeoffenzíva, amely új erővel és kitartással indult meg az elmúlt napok­ban, pontosan meghatározva a Békekiáltvány által kitűzött nemes feladatokat, figyelemre méltó eredményeket ér el az egész világon, az Egyesült Nemzetek Szervezetében, igen sok tőkés ország tárgyaló ter­meiben, politikusok és diplo­maták dolgozószobájában, az értéktőzsdéken, valamint az Északatlanti Tanács bizalmas és titkos értekezleteinek zárt ajtai mögött, de főképpen az üzemi munkásság, a paraszt­ság, az értelmiség, az olvasó­közönség, a szellemi élet veze­tői s a művészek körében va­lamennyi földrészen — még az Egyesült Államokban is. Meg­indultan olvastam Pandit Neh­runak Nyikolaj Bulganyinhoz és Dwight Eisenhowerhez inté­zett levelét. Ogy szól, úgy zeng, mint a lármaharang sza­va az utolsó órában, figyel­meztet — a világ legnagyobb bölcselőinek csendes, szerény hangján, kér és követel, a sa­ját és népe nevében s a kis és nagy népek nevében. Nyi­kolaj Bulganyin, mint tudják, a szovjet kormány nevében nagy megértéssel fogadta az Indiai Köztársaság miniszter­elnökének levelét, teljesen azo­nosítja magát vele, s egyön­tetű következtetésre jut: a Szovjetunió kormánya 1958. január 1-vel kész beszüntetni a magfegyverekkel folytatan­dó további kísérleteket, ha ugyanígy határoz az USA és Nagy-Britannia is. Válaszában ismét hangsúlyozza, hogy a Szovjetunió kész tárgyalásokba kezdeni a leszerelésről, az atom- és hidrogénbombák gyártásának és felhasználásá­nak betiltásáról, a háborús tömbök politikájának megszün­tetéséről, Eisenhower elnök, amint sajtónkból értesültünk. Pandit Nehrunak táviratban válaszolt, amelyben azt írja, hogy „az Egyesült Államok számára a jelen körülmények között... a kísérletek beszün­tetése olyan áldozatot jelen­tene, amit nem tud meghoz­ni" s nemsokkal ezután Pá­rizsba ment, az Északatlanti Tanács értekezletére, hogy megpróbálkozzék a nemzetközi helyzet megváltoztatásával s az Északatlanti Tömb tagálla­mainak magfegyvereket és kö­zepes hatótávolságú rakétákat ajánljon fel. Ilyen hát a nemzetközi hely­zet: a világ egyik felén mes­terséges holdakat lőnek ki a világűrbe és atomerövel hajtott jégtörőt bocsátanak vízre, a vi­lág másik felén támaszponto­kat létesítenek hidrogén-töl­tésű távolsági rakétalövedékek kilövésére, melyek városaink, üzemeink és szövetkezeteink ellen irányulnak, hadgyakorla­tokat tartanak atom- és hid­rogénbombákkal megrakott bom­bázó repülőgépekkel a világ oly részei fölött, melyeket szere­tünk dicső történelmük, ma­gasfokú civilizációjuk vagy hő­si ellenállásuk miatt. Ilyen kiélezett nemzetközi légkörben jött össze közgyű­lésünk, hogy tanácskozzék a szlovákiai irodalom feladatai­ról, amikor betetőzzük a szo­cializmus nagy müvének épí­tését Csehszlovákiában. Meg­győződésem, hogy eltekintve az esztétikai részletkérdések­ben, a formaízlés kérdéseiben, az egyes müvek értékelésé­nek kérdéseiben mutatkozó véleménykülönbségektől, a po­litikai és világnézeti kérdé­sekben, úgy mint azelőtt, mindannyian egyetértünk. Ezért javasolom, hogy csatlakozzunk a Békekiált­ványban kinyilvánított eszmék­hez, mint olyan eszmékhez, melyek legközelebb állnak hoz­zánk s egyben legsajátabb esz­méink is, és fokozzuk a béke­harcban és a háború ellent küzdelemben kifejtett erőfe­szítéseinket mindennapi alkotó munkánk területén is. Cseng­jenek ismét teljes erővel és szépségben a szlovákiai írók költeményei és elbeszélései a háborús uszítók ellen, békés életünk és békés építő mun­kánk nevében, s az egész vi­lág békéjének nevében, mint ahogy megcsendültek a Koreai Népköztársaság elleni ameri­kai háborús beavatkozás ide­jén, vagy a magyarországi el­lenforradalmi kaland napjai­ban. Irányuljanak pontosan azok ellen, akik újra pusztu­lásba akarják taszítani a vilá­got, s messzecsengő hangon dicsőítsék azok szívét és ke­zét, akik egy újabb katasztró­fától védelmezik a világot! 13

Next

/
Thumbnails
Contents