A Hét 1958/1 (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-03-16 / 11. szám

A béke ellenségeinek gazdag szókészleté­ből egy csokorravalót gyűjtöttünk össze kis szótárunkba. A világ imperialista erői szeretnék megállítani a történelem kerekét, szeretnék eltörölni a föld színéről a szo­ciálista társadalmi rendszert és markukba kaparintani a világot. A múló évek, a szo­cializmus virágzása azonban egyre jobban elkeseríti a reakciós erőket, mind jobban fogy világuralmi teveikbe vetett vérmes reményük. A hatalmas szocialista tábor mellett az imperialista törekvésekkel szem­beszáll a nemzeti függetlenségükért harco­ló gyarmati népek egyre növekvő tábora. A haladás sötét ellenségei látják ezt, és ezért elkeseredett harcot vívnak minden­felé. Algériában, Ománban a fegyvereké a szó, de még nagyobb küzdelem folyik a világ közvéleményének félrevezetésére, megtévesztésére. A tőke urai új kifejezé­sehet, szavakat agyainak ki> dobnak a köztudatba, s ezeket aztán úgy magyaráz­zák, ahogyan nekik tetszik, ahogy céljaik­nak legjobban megfelelnek. Ki nem hallott már a „tiszta atombombáról", doktrínákról vagy a preventív háborúról. Az „erőpoli­tika" is újkeletű szó. A washingtoni böl­csek véleménye szerint a Szovjetunióval szemben csak az erő fitngtatásával, nyo­mással, fenyegetéssel lehet valamit el­érni. Azonban súlyosan csalódtak! Az erő­politika zsákutcába jutott. A világ közvé­leménye azt követeli, dobják a történelem lomtárába és váltsa fel azt a békés egymás mellett élés politikája, amelyet nem kell ravasz módon kiforgatni, magyarázgatni, mert mindenki megérti az első hallásra, és a józan ész el is fogadja. A béke ellenségeinek gazdag szókészleté­ből íme néhány kifejezés: Atomfölény, technikai fölény: E két kifejezés nagyon gyorsan elavult. Csak mint érdekesséqet említjük meg. Fő­leg az USA-ban volt divatos, és a második világháború után tíz évben agyoncsépelték. Érdekes, hogy a két szputnyik kilövése óta jóformán egyik napról a másikra kive­szett a nyugati propaganda szókészleté­ből. Igaz, h pv mint minden elavult szónak, ennek is vannak fanatikus "édői, elvakult generálisok, maradi politikusok, akik a szó­noklás hevében néha még kiejtik szájukon, de ezért már Amerikában is balgáknak nevez'k őket. Doktrínák: A doktrína régi, latin eredetű szó. Az USA-ban az utóbbi években többen megkí­sérelték új tartalommal megtölteni, de mindannyiszor sikertelenül. Legutoljára Eisenhower elnök doktrínáját ezselték ki a Rotschildhoz hasonló milliomosok. Ennek lényege az lett volna, hogy a Közép-Ke­letiöl kiebondult angol gyarmatosítók helyét elfoglalják a mesés gazdagságú arab Keleten (lásd még a vákuum címszót). Gazdasági segítséget is kínáltak ezeknek a szegény országoknak hogy „talpraállja­nak" a kegyetlen angol gyarmatosítás után. Amerikában (к"» vélték, hogy az arabok­nak a legnagyobb szükségük most ame­rikai támaszpontokra, bombákra és fegy­verekre van. Azonban az arabok egészen mást várnak és akarnak. Ez volt a dokt­rína bukásának valódi oka. Elkerülhetetlen háborúk: Ez a kifejezés nem egészen új. Az im­perialista erők már évszázadok óta ezzel vezetik félre a közvéleményt, igyekeznek hozzászoktatni a népeket az elkerülhetet­len háborúk gondolatához. Napjainkban azonban elég nehéz dolguk van a háború híveinek, mert a világ közvéleménye nap mint i.ap hallja a szocialista tábor jel­szavát: elférünk a földgolyón, éljünk bé­kében, békés gazdasági versenyben mér­jük össze erőnket. A jelek szerint e ki­fejezés nem igen lesz hosszú életű. Nem kár érte. Helyi, vagy lokalizált háborúk: Az amerikai generálisok ötlete és a fegyvergyárosok vágya szülte ezt a kife­jezést. Eszerint napjainkban helyi vagy lokalizált háborúkra van szükség, azaz kis népek egymásra uszítására, ahol jól fogy a fegyver, a lőszer és nem jár világháború, atomháború kockázatával. Régebben Ko­reában, a közel múltban pedig Egyiptom­ban ki is próbálták ezt az elméletet. Csak a Szovjetunió határozott fellépése gátolta meg, hogy nem ismételték meg Szíriában és másutt. Hidegháború: Amerikában született, és napjainkban egyik leggvakraban emlegetett politikai szó. A tűz, a lángok háborúja helyett, a két gazdasági rendszer között dúló fegy­verek nélküli harcot jelenti. A hidegháború tulajdonképpen a fegyveres háború elő­készítése. A Szovjetunió a békés egymás mellett élést állítja szembe vele. Kommunista veszedelem: E kifejezés csaknem egyidős a kommu­nista eszmékkel. A bomló kapitalista vi­lág ezzel ijesztgeti a népeket, és e mögé rejtőzve törekszik világuralmi terveinek megvalósítására. A második világháború óta ennek ürügyén tákolták össze támadó katonai tömböket, ezzel a jelszóval i okoz­zák a végletekig a fegyverkezési hajszát, és ezzel fenyegetik a nemzeti önállóságra törekvő gyarmati népeket. Kölcsönös függőség elve: E kifejezés egészen új keletű, és azt jelenti, hogy a nyugati hatalmak egymás tudta nélkül nem tehetnek semmit. A kapi­talista világban ez azonban fából vas­karika, mert a valóságban csak egyetlen elv érvényesül: az USA-tól való függőség elve. E tiszavirág életű kifejezést már alig emlegetik. Felszabadítás: E szót mi úgy értjük, hogy felszaba­dultunk a kizsákmányoló, kapitalista rend­szerből és magunk irányítjuk sorsunkat. De az erőpolitika szótárában ez a szó ép­pen az ellenkezőjét jelenti. Akiket leráz­tunk a nyakunkról, akiket elűztünk, azok akarnak minket „felszabadítani", a dolgozó nép hatalma vagyis a saját hatalmunk alól. Ezt a szép és nemes szót ellopták, és aljas célokra használják fel. De tegyenek bármit is -Pl-

Next

/
Thumbnails
Contents