A Hét 1958/1 (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-02-02 / 5. szám

Midah és árhok c«^ «wyZ:W . 4 «^w, Harmadik éve immár, hogy minden esztendő irodalmi termésében ott találjuk Fábry Zoltán egy-egy könyvét. Pedig Fábry nem tartozik a sokkönyves szerzők közé. Az első Csehszlovák Köztársaság húsz esztendeje alatt — ha az el­kobzott Éhséglegendát nem számítjuk — két könyvet adott ki mindössze, igaz, lapokban és folyóiratokban közölt trásaí ennél jóval többet tettfík ki. Tudjuk azt is, hogy önmagára gondol, amikór így ír: „Senki oly kínnal nem szüli a szót, mint ö, ha igaz akar lenni...", s ta­gadhatalan, hogy nem tartozik az úgynevezett „termékeny", müveiket bőven ontó írókhoz. Mi készteti, kényszeríti mégis, hogy betegen, a test gyöngeségét, gyötrődését leküzdve tollat fogjon és szavát hallassa, figyelmeztessen és óvjon, süket fülekbe kiáltson, neveljen és utat mutasson? Mert Fábry müve nem öncélú, ma­gánakvaló esztetizálás: minden szavával, min­den gondolatával a mában él, s az emDeri szel­lem legnagyobbjainak hagyatékához méltón ezt a mát igyekszik megváltoztatni, javítani, elő­refelé vinni. Húszegynéhány esztendeje maga vallott erről a „Korparancsban": „Én pihenni akartam, pi­szok és vér után hazatalálni az intellektuálgyö­nyörhöz: élvezni kultúrát, irodalmat, művészetet szürcsölni, zenét, mitoszt csiholni, titkot fejte­ni... Ezt akartam, ezt élveztem, ez volt a vi­lágom, az otthonom... És ennek az akaratnak, ennek az intellektuálgyönyörnek könyvemben nem lelitek fel a nyomát... Furcsa egy világ! Az ember idegen lesz abban a pillanatban, ami­kor megtalálja emberi létének célját és értel­mét, a cselekvés, a tett erkölcsi parancsát: emberközösségért való szociális munkáját. Ide­gen lettem abban a pillanatban, amikor meg­láttam megéreztem és közvetíteni tudtam a hozzánk legközelebb fekvő dolgokat, órákat és embereket: közösen élt mai életünk valóságát, lehetetlenségét, a változtatnimuszáj korparan­csát." A korparancs akkor: antifasizmus, harc az emberségért, a békéért. Elsősorban és min­denekfölött a békéért, hisz e fogalom magában foglalja a másik kettőt. És több mint két év­tizeddel később a ma írói korparancsát Fábry így. fogalmazza meg „A béke igaza" előszavá­ban: „Az író igaza csak a béke igaza lehet. Aki a béke igazáról tr, annak számadást kell adnia önmagáról. A béke igaza csak előre- és visszafutón hitelesítheti az író emberhez méltó gondját. írót és müvet az emberhez méltó gond vizsgáztat!" íme, az író elkötelezettségének, felelösség-és tettvállalásának summája. íme az erő, amely kényszeríti, hogy a betegágyon gyötrődve szült szavakkal az újra feltámadt gazságnak 1956-ban ismét szemébe kiáltsa; „A nürnbergi vád­irat, amely tegnap csak németeket talált, mára kiszélesült: jaj mindenkinek, aki e vádirat tük­rében magára ismer, és jaj annak, aki nem veszi észre, hogy a háború képe borzalmasan és vádlón, elítélten és megbélyegezetten vigyo­rog feléje." Fábry látja, érzi és tudja, a hallgatás, az észrenemvevés cinkosságot jelent. Harcol: csa­tasorba állít háromezer évet, mindent, ami szé­pet és nemeset az emberségére eszmélő szel­lem alkotott. Szövetségeseket keres és talál — Petrarcától Thomas Mannig, Csokonaitól Hviez­doslavig és Jilemnickyig. Küzdelmének, ember­ség- és felelösségébresztésének summáját köny­veiben teszi elénk. S hogy ezzel irodalmunk harmadyirágzásának legértékesebb alkotásaival ajándékoz meg, talán észre sem veszi. Árkok fölé hidakat Az árok elválaszt, a híd összeköt. Építsünk hát hidakat az árkok fölé. hogy egymásra ta­láljunk, s mindenkinek, aki jószándékú emitt és amott, a törekvése eggyé, hatásosabbá, győz­tessé váljon. A jószándék, a törekvés egy: a bé­ke. Fábry Írásaiban egymást fedő szinonima a bé­ke és a gondolat, erről tanúskodik két előbbi könyve már címében is. Az azonosuláshoz most még egy fogalom járul: a híd. „A háború hi­dakat rombol és árkokat ás, a béketúdat hida­kat épít és árkokat temet. A híd: a béke, ha igazán mondjuk és akarjuk. A híd: az ember­találkozás szimbóluma és valósága. A híd: min­den, mert a híd a béke útja." Az író hídépítő, közvetítő és közelhozó hiva­tását vallotta és hirdette mindig az a szlovákiai magyar szocialista humanizmus, amelynek a ma­ga személyében megtestesítője, a múltból mába vivője, folytonosságának megteremtője — hídja Fábry Zoltán. A szellemörökség birtokosa és továbbadója: fiataljaink főleg őáltala ismerték és ismerik meg háromezer esztendő hagyatékát, emberség-kincsét. De nemcsak a múlt közvetítője: a békés együttélés nevében hidat épít a nyugat kultu­rájs f lé is: A gy irmatositó Európa, a hábo­rúkat termelő Európa és az ezt továbbvivő Amerika imperializmusában könnyen elvész és elsikkad a kultúra, a humánum Európája. Ezért e kultúra védelme és igenlése, folyamatossága és átmentése nem szűnhet meg egy pillanatra sem. A koegzisztencia^nem utolsó sorban ezt célozza. Nyugat ellen Nyugatot hozz: Európa vétke ellen játszd ki erényét:' a szellem erköl­csét! És ezzel elértünk a koegzisztencia lénye­géhez: a kultúra békeformáló, béketúdatosító szerepéhez... Neofasizmusnak e koegziszten­ciális konstellációban nincs helye: a kultúra ereje és erkölcse kiöklendézi magából az ártó mérgei" * + # ötívü hidat emel Fábry e könyvében, kul­túrákat és korokat köt össze, s a két vers — Illyés Gyula Széchenyi hídja és Virág Benedek Békesség-óhajtása — hídfőjéről merészen a tér­be lendülő építmény összefogó, biztosító ce­mentje az emberhez méltó gond: a béke. A magyar múlt talajáról indul — első pillére a magyarság emberi felelősségvállalásának, ma­ga-mutatásának legnagyobb tette: az 1848-49-es szabadságharc. Az ívet merész lendületében nem töri meg „Európa világosi kapitulációja": Fábry hídján nem buktató törés, csupán az új emelkedést magában hordozó hajlat lesz belőle. Az első hídszakasz kezdő- és végpontja egy­egy, az esszé igényességével, a humanista el­mélyülésével és szeretetével megírt tanulmány: Csokonairól és Vörösmartyról. Magyar a sark­köve a második ívnek is: József Attila, akit indulásától magáénak vallott a szlovákiai ma­gyar vox humana. Fábry halálának évfordulóján élőt köszönt benne: „Él, mert a valóság, a visszhang élteti: a megváltozott élet, a sze­génynemzet történelmi igazságtevése." A hW tovább ível, túljut a „Látjátok feleim szem­tökkel" botlatóján, s harmadik azakaszában a velünk egy országban élő két nép kultúrája, irodalma felé fordul. Hittel rakja egymás mellé a köveket, a hidat tevő tömböket a ma­gyar író: huszitizmus, a realista cseh és szlovák regény, Kukucin vármegyei torzképe, Hviezdos­lav béke-sővárgása, Fucík embersége. S ismét egy oda nem illő kő: „Kocsis Moravában". Ne­gyedszer is ívet vet a híd, csúcsának kilátó­járól Kelet és Nyugat felé tekint az író. Néme­tek és oroszok, Heine, Mann, Brecht, Puskin, Lenin és Plehanov a nevek, amelyek ezt a sza­kaszt jelzik. Mellettük esszévé emelkedő em­lékező cikk Ibsenről, s Knut Hamsun emberség­tagadásának megdöbbentő okkeresése és elem­zése. Három könyv- és ugyancsak három film­recenzió zárja le az ívet — az utolsóban Fábry a szellem emberének lángoló felháborodásával utasltja vissza a mindent elkabaretizáló „asz­falt-kultúrát". Az ötszakaszos ív befejező része: a ma gondja, a béke ügye, az éledő és szemünk­be vigyorgó háborús rém leküzdése. Itt kapott helyett többek között két figyelemre méltó írás: a nyugati kultúráról és a koegzisztenciáról, valamint az éledő és fejét ismét felemelő fa­sizmus ellen harcbahívó „Nürnbergi vádirat". A mát élő író jövőféltése, lelkiismerete rakta a hidat. Szót szóhoz, gondolatot gondolathoz rakott, egységbe fogva a békét féltő, óvó, érte küzdő gonddal. A híd előttünk áll, s bár úgy véljük, hogy monumentális testéből itt-ott ki­ütközik egy-egy bele nem illő kő, anyagát igé­nyesebben lehetett és kellett volna megválogatni, egésze biztos, emberek számára járható utat jelent. Árkokat küzd le, elválasztó gátakat, út­talan buktatókat. S ami elszomorít: mert cseh­szlovákiai magyar író építette, noha az egész emberiségnek, mégis csak néhányan járhatjuk, juthatunk el általa mások megértéséhez, azok­hoz, akik nem közeledhetnek felénk, mert — nem tudnak, nem értesülnek e hídról. Ügy vélem, Fábry műve ma túlnő egy kis közösség határain: jelentősége általánosan em­beri és mindenekhez szóló. Elsősorban azokhoz, akiket útkeresésükben leginkább gátolnak a ma­guk vonta árkok: a németekhez. Ismételten azokhoz fordulok, akiknek feladata és teendője megismertetni a külföldet, más népeket a ná­lunk született gondolati javakkal, írói művek­kel: vállalják végre feladatukul, hogy a cseh­szlovákiai irodalom és kultúra e semmiképpen sem provinciális jelentőségű gondolkodójának müveit eljuttatják azokhoz, akiket illet: az em­beriség egészéhez! Írástudók tanítója Az 1934-ben megjelent „Korparancs"-ban ol­vassuk: „Él a vatóság. Vak, aki nem látja. Bűnös, aki elhallgatja. Bűnös a szó, amely elhazudja, bűnös a szem, amely elhunyódik és álomban szivár­ványt keres és talál. Bűnös a kéz, mely moz­dulatlan pihenésre kulcsolódik és bűnös a láb, mely — továbbmegy. És áldott a szó, áldott a hang, áldott a szem, a kéz, a láb, mely szólon­gat, ébreszt, próbál és keres, néz és lát, kinyúl és segít. Áldott a költő-szamaritánus, aki meg­látja az útszélre lökött, kifosztott és ezer seb­ből vérző embert. Áldott és rettegett, ha irgal­matlan igazságú ez az irgalmas szamaritánus." 1957-ben, a „Hidak és árkok" egyik esszéjé­ben Fábry így ír: „Költő nem menekül: népe és kora foglya, vállalója. Csak így lehet népe és kora bajainak mondója, névadója és így — mulasztója. Költő nem menekülhet: jelenében, adottságában él és létezik tovább, ha igaz volt és hűséges. Igaz költő így lesz mindig és mindenütt jelenvaló, jövőtudő. Áll a posztján és a jövő érte jön, felváltja, magába öleli." Tanítónknak, nevelőnknek valljuk Fábry Zol­tánt talán kivétel nélkül mind, akik ma Cseh­szlovákiában irodalmunk harmadvirágzásán mun­kálkodunk. Négyévtizedes munkássága valóra­váltása mindannak, amit itt írt. Korának fia volt mindig, s ma sem fordul el a mától, nem zár­kőzik magába, vállalja, hogy része egy vajúdó világnak, amelynek jövő szülő nyugtalanságát minden ízével érzi. De nemcsak érzi, hanem ki is mondja, cselekvő szerepet kér és követel. „Bűnös a szem, amely elhunyódik és álomban szivárványt keres és talál". A nyitott, látó szem, a szólásra nyíló száj hitét és kötelességét tanítja. írástudók, halljátok meg! írástudók, kövessé­tek! TÓTH TIBOR v.

Next

/
Thumbnails
Contents