A Hét 1957/2 (2. évfolyam, 27-52. szám)

1957-07-07 / 27. szám

Lőrincz Gyula vitafelszólalása a Szlovák Nemzeti Front ülésén Pavol David elvtárs, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkára a Szlovák Nemzeti Front Központi Bizottságának ülésén június 24-én tartott beszámolójához, amely napilapjainkban megjelent, Lörincz Gyula, a Csemadok elnöke az alábbiakat mondta: David elvtárs beszámolójában részlete­sen foglalkozott a Szlovák Nemzeti Front feladatával, a jelenlegi politikai helyzettel, így mindnyájunk számára, a Nemzeti Front minden tagja számára világos, mi a teendőnk a legközelebbi időszakban. Szlovákia Kommunista Pártjának kong­resszusa, valamint Csehszlovákia Kom­munista Pártja Közpoti Bizottságának jú­nius 13-án megtartott ülése és pia, itt x a Szlovák Nemzeti Front ismételten, beha­tóan foglalkozik az ideológiai munka egyes időszerű kérdéseivel. Még nemrégen ria­dóztattuk tiltakozásra hazánk lakosságát Nyugat-Németország újrafelfegy vérzésé ellen. Annak ellenére, hogy Nyugat-Né­metország legközvetlenebb szomszédunk, s elsősorban minket fenyeget Nyugat-Németország újrafelfegyverkezése, tilta­kozásunkkal nem álltunk egyedül, velünk envütt tiltakoztak a világ békeszerető né­pei, a szocializmus tábora, élén a Szov­jetunióval. Minden tiltakozás ellenére ma megállapítjuk, hogy Nyugat-Németország felfegyverzése már befejezett tény, az újrafelfegyverzés elleni harc, tiltakozás tehát ma már nem időszerű. Felvetődik a kérdés, vajon a beállott helyzet a béke­harc vereségét jelenti-e? Mi riadó' tat­tunk, figyelmeztettünk! Mi megpróbáltuk felrázni a világ lelkiismeretét, mert vi­lágosan láttuk, hogy az imperialisták mire készülnek Nyugat-Németországban. Ez nem jelenti azt, hogy a mór megtette köteles­ségét, a mór mehet. Mi nem szenvedtünk vereséget, s a béke győzedelmes fegyverét soha nem dobjuk el. Megállapítjuk azon­ban, hogy a világ lelkiismerete a világ egyik részén alszik. Megvolt rá minden előfeltétel, hogy tavaly októberben feléb­redjen. Egy újabb világháború kísérletének ágyúi elég hangosan dörögtek Egyiptom­ban és a magyar ellenforradalomban. Nagyon mély álomban kellett aludnia an­nak, aki erre nem ébredt fel és nem látta ebben az újabb Szarajevót. Örömmel kell megállapítanunk, hogy Csehszlovákia dolgozó népe ezekben a provokációkban felfedezte az új Szaraje­vót, józan és egységes maradt és ez a mi elvitathatatlan győzelmünk, nem pedig ve­reségünk. Csehszlovákia dolgozó népe a közvetlen szomszédunkban lezajlott októ­beri ellenforradalom idején becsülettel megállta helyét nemzetiségi különbségre való tekintet nélkül. Megállták a helyüket a csehszlovákiai magyar dolgozók is. Ez azt jelenti — és csak a vak nem látja, — hogy a felszabadulásunk óta eltek 12 év alatt Csehszlovákia dolgozó népe olyan magas ideológiai fejlődésen ment keresz­tül, hogy ma már nem lehet megtéveszte­ni sem Szarajevóval, sem müncheni egyezménnyel, sem magyarc-szág! ellen­forradalmi puccsal. A mi ellenségeinknek tudomásul kell venniök egyet, hogy 1957 már nem 1938, hogy dolgozóink világ­szemlélete 1957-ben a szocializmus világ­szemlélete, a béke világszemlélete, amely­re jövőnket, hazánk békéjét építeni lehet. Erős fegyverünk a világnézeti egység, az ideológiai egység, mely megmutatkozott a legkritikusabb októberi napokban is. Ezt próbálják most különböző revizionista nézetek hirdetésével, propagálásával meg­bontani. Az imperialistáknak jó tapaszta­lataik vannak ezen a téren a múltból. 1938-ban, el kell ismerni, nem kis ered­ményt értek el ezzel a volt burzsoá Cseh­szlovák Köztársaságban. Akkor sikerült éket verni lakosságunk közé a nacionaliz­mus különböző jelszavaival; a szocializmus eszméivel szemben elhintették a nemzeti szocializmus fogalmát, amely a fasizmus­ban kötött ki. Ezek az urak ma megfeled­keznek egyről. Akkor nem a Nemzeti Front kormánya döntött az ország sorsáról és a kommunista párt vezető szerepe nem volt biztosítva úgy, mint ma. Nem szabad elfelejteni, hogy ma proletárdiktatúra van ebben az országban é nem burzsoá de­mokrácia. Mi örülünk ennek, annak elle­nére, hogy néhány ingatag elem ezt a szemükre hányjál demokratizálódást kö­vetel, de vajon kinek a számár-.? Mi nem vagyunk a demokrácia ellenségei, sőt egyik fontos célkitűzésűnk a demokratizálódás állandó elmélyítése. Meg kell őszintén mondanom azt is, hogy régóta érthetetlen előttem, hogy az értelmiség egyes képviselői, sajnos még írók és művészek között is akadnak, akik­nek még ez nem egészen természetes, akik számára állandó vitát képez példá­ul a demokrácia kérdése. A harmincas években 1935-ben vagy 1936-ban Ilja Erenburg, a neves szovjet író előadást tartott Bratislavában, majd az előadás után szűkebb körben írók és művészek kö­zött ugyancsak, felvétődött a demokrácia kérdése. Közülük az értelmiség egyik tag­ja azt mondta a szovjet írónak, hogy ná­lunk — értve a burzsoá Csehszlovák Köz­társaságot — demokrácia van míg a Szovjetunióban nem lehet demokrácia, mert hiszen a proletárdiktatúra nem egyeztethető össze a demokrácia fogalmá­val. Ilja Erenburg megkérdezte, hogy mi­ben nyilvánul meg nálunk a demokrácia. Az értelmiség eme ingadozó tagj? ön­érzetesen válaszolta, hogy megszüntet­ték például a grófi, bárói -angot, címet stb. Ilja Erenburg nagyon talpraesetten válaszolt. A következőket mondta: Ezt a Szovjetunióban tényleg nem csinálták meg, ott a bárói, grófi, sőt a hercegi címet is viselheti bárki, azonban elvettük a her­cegek vagyonát, a grófok birtokait, a bá­rók gyárait, ez ma a dolgozók vagyona, a dolgozók tulajdona. Ha ez a demokrácia fokmérője, gondokozzanak rajta, melyik a mélyebb demokrácia, melyik a való­ságos demokrácia, mert azt hiszem, itt valóban lényeges különbség van a mi demokráciánk között. Én akkor ezt megértettem és azt hi­szem, velem együtt mindnyájan megér­tették, még az az ingadozó is elismerte, hogy ez lényeges különbség, és Itogy a vita a Szovjetunió javára dőlt eí, s jó volna, ha azok akik ma a demokratizáló­dást emlegetik, elgondolkodnának efölött. Ha emlegetjük a szovjet tapasztalatokat, mint követendő példát, úgy ezen a téren is tanultunk, mert ez jó példa volt szá­munkra: a demokrati álódas ott kezdődik a dolgozok számára, ahol a termelőeszkö­zökkel ók rendelkeznek. A revizionisták sokat perálnak a nem­zeti kommunizmus fogalmával. A f .siszták a szocializmus helyett nemzeti szocia­lizmust emlegetnek. Ma a kommunizmus helyett nemzet' kommunizmust hirdetnek. Öngyilkosság lenne, ha a csehszlovákiai magyar dolgozók nem ítélnék el ezt a re­vizionista, antikommunista jelszót, amely a proletár nemzetköziség eszméjének a megcsúfolása, hiszen létkérdés számunkra a proletár nemzetköziség eszméje, amely a marx-Ienini, egyetlen helyes nemzetiségi politika alapköve. Ennek köszönhetjük, hogy ma a népi demokratikus Csehszlovák Köztársaság egyenrangú polgárai vagyunk. Ennek köszönhetjük, hogy mind politikai, mind gazdasági téren egyenlő jogainak és kötelességeink vannak hazánk bármely nemzetiségű polgárával. Ennek köszön­hetjük, hogy a csehszlovákiai magyar dol­go 4 fejlődéséről kormányunk gondosko­dik, hogy míg a München előtti Csehszlo­vák Köztársaságban, Szlovákia és Kárpát­ukrajna területét is beleértve, csa'.c 17 polgári és 17 érettségivel végződő magyar iskola volt, addig ma csak Szlovákia terü­letén 120 magyar nemzeti iskola mellett 440 nyolcosztályos középiskola, 31 érett­ségivel végződő általános műveltséget nyújtó és különböző szakiskola, valamint a szlovák pedagógiai főiskola mellett mű­ködő magyar tagozat létezik. Az emlí­tett iskolákon kívül még 17 magyarnyelvű mezőgazdasági iskola nyújt művelődési lehetőséget a csehszlovákiai magyar dol­gozóknak. A csehszlovákiai magyar dolgozók kul­turális felemelkedésének és kulturális igényének jele az is, hogy a komáromi Magyar Területi Színház látogatottsági ter­vét magasan túlteljesíti, az érdeklődést kielégíteni mégsem tudja. Kelet-Szlovákiá­ba alig jut el és a kelet-szlovákiai magyar dolgozók, különösen a rozsnyói bányászok többszöri kérése, kívánsága az, hogy a Magyar Falujáró Színház a komáromi Ma­gyar Területi Színházhoz csatolva mint gazdasági egység és fiókszínház teleped­jék le Kelet-Szlovákiában. Ebben kérjük a Szlovák Nemzeti Front támogatását. Említettem, hogy a csehszlovákiai ma­gyar dolgozók abszolút többsége a kriti­kus októberi napokban megállta helyét, bebizonyították, hogy szeretik hazájukat, a népi demokratikus Csehszlovák Köztársa­ságot, hogy jó hazafiak. Hiba volna azon­ban nem látni az érem másik oldalát, hogy akadtax eddig megbújt osztályidegen ele­mek. akik a magyar ellenforradalom alatt felbátorodtak és igyekeztek zavart kelteni, ha eredménytelenül is, a csehszlovákiai maayar dolgozók között. Kétségtelenek eddig elért eredményeink a csehszlovákiai magyar dolgozók gondol­kodásának átformálása terén. Sokat ta­nultunk tőlük és igyekeztünk tanítani őket. Pártunktól, Csehszlovákia Kommunista Pártjától ezen a téren sok segítséget kap­tunk. Szükséges, hogy ezen az úton tovább haladva folytassuk, elmélyítsük ezt a munkánkat, a Csemadok munkáját és mint a Nemzeti Front becsületes tagja a ránk váró feladatot még fokozottabb lel­kesedéssel hajtsuk végre, hogy hazánk dolgozó népe a szocializmus útján még egységesebb legyen, tekintet nélkül a nemzetiségre. A komoly pillanatokban — ahogy a szlovák értelmiség ankétjában napjainkat megjelölte — éberen őrkö­dünk a proletár nemzetköziség eszméje fölött, a szocialista hazafiság eszméje, a béke ügye fölött: csehek, szlovákok, ukrá­nok és magyarok, hazánk minden nem­zetiségű becsületes polgára. 15

Next

/
Thumbnails
Contents