A Hét 1957/1 (2. évfolyam, 1-26. szám)

1957-06-23 / 25. szám

EGY KÖNYV NYOMABAN Ha van izgató kérdés kultu­rális .életünkben, akkor az rodalmi közvélemény keresése az. Mit és mennyit olvasnajk az emberek - érdemes volna erről egy hoz­á vetőleges statisztikát készíteni nnak, aki nem ismeri a fáradsá­ot, hogy lássuk: hol állunk a önyvolvasó nemzetek sorában, gaz ugyan, ha vannak ezen a té -en eredményeink, akkor ebben az múlt tiz év kulturális forradal­íáé az érdem, amely .tízezreket óditott meg a könyv számára, de ííntha még mindig visszaérződnék iy kissé, hogy a könyvszeretet, az azi irodalomélvezet a szellemi >glalkozásokhoz fűződik — ,ter­íészetesen nem mindenben és fö­g nem számarányban. Inkább csak műveltségbeli tájékozottságot és hagyományokat tekintve. Mint már több könyvtárban, a ozsonyi magyar könyvtárban is zt látom, hogy a klasszikus iro­alomnak van |a legnépesebb tá­эга könyvekben is, olvasókben te. an Móricz, Mikszáth és Jókai­ultusz, néhány nagy külföldi tán való rajongás, s a. többi önyv a néhány ezerből a kélet­inség hullámain sodródik olvasó­il olvasóig. A könyvek állapota : útmutató. Az állványokon szf­eteket képeznek az agyonkoptatott s újrakötött könyvek, s mögöt­k ötven-száz olvasó Integet imán, a Ikeresgélőt hívogatva. Az asztalonj ahol a keresettebb inyvek hevernek, tajáltam meg lés Béla Kárpáti Rapszódia cl­ű regényét is, amelyből több Hdány van a könyvtárban, s ez : itt talált is: .újrakötve. Van II-s Bélának más könyve is a inyvállványokon, a Szkipetárok, Honfoglalás, az Ég | Tisza, a •gyvert s vitézt éneklek is több izött, engem mégis az érdekelt, 1 a véleménye az olvasónak er-I a könyvről, s erről az íróról, :mek a művészete olyain meg­tt, mint a Vándorlás közben be­ipott falat kenyér ize. S főleg hogy mennyire szeretik a rnyvet. A továbbiakban már el­azított a könyv olvasói jegyzéke, ím vártam semmi különöset et-1 a keresgéléstől, csak egy kis agnyugtatást, hogy — azért ol­az emberek. az első percekben látom, olyan jó. családias légkör uralkodik szavak­ban és mozdulatokban ebben a házban. És jóbarát a könyv, mind­hárman olvasnak. A férfi 55 éves, s tízéves korától szerelmese a könyveknek. Amikor megkérdez­tem, hogy mi a véleménye a Kár­páti rapszódiáról, azt mondta: — Nekem ez a könyv nagyon tetszett. Olvastam Illéstől a Hon­foglalást, és ismerem a háborús novelláit is. de ez a könyve tetszett leginkább. Talán azért is, mert a re­gény cselekményének színhelyét, jól ismerem, hiszen majdnem azon a vidéken nőttem, fel, Nagyszöllö­mind. A magyarban Jókai, a kül­földiekben az orosz геаЛзфк és a franciák a kedvencei. A maiak közül Erenburgot szereti. Meg ls mondja, miért. — Erenburg talán ma az egyet­len szovjet regényíró, aki a leg­jobban ismeri a világhelyzetet, a nyugati diplomáciát, meg a fasiz­must. Olvastam tőle a Vihart, Eu­rópa bukásét, a Kilencedik hullá­mot és még nem ls tudom mit, mit nem. Ez úgy van — vjált egyet a beszéden —, hogy mi munká­sok, már amelyikünk szeret ol­vasni, a klasszikusokhoz ragaszko­dunk. Inkább a külföldiek fejezik kl a munkásgondolkozást, Gorkij, Zola, Hugo, ezért is láthatja leg­inkább egy olvasgató munkás ke­zében ezeket. Mit mondhatnék még? Könyv nélkül ,egy este se tudok lefeküdni. Sokszor csak az­ért teszem le a könyvet, mert miár azt veszem észre, hogy hajnalodik. Amásik olvasó egy háziasz­szony, a Moszkva utcában. Vidékről felkerült munkásasszony ez a negyvenhatéves Demeter Gé­záné, akinek a háztartás és egy szánt az eke. Ilyeneket Írjanak magyarul is! Ügy várom már a folytatását ennek a regénynek ... Tehát mégis volt valami monda­nivalója az Irodalomról, bárhogy is szabódott ez az értelmes, könyv­szerető, egyszerű háziasszony. Diákokkal beszélgettem, de leg­többje nem ismerte úgy az iro­dalmat, ahogy vártam tőlük. Több­nyire megmaradnak a kötelező ol­vasmányoknál, s jóformán lámpás­sal kell keresni köztük olyant, akit szenvedélyesen érdekelne az Iro­dalom. A valamikori városháza mellett az orsolyák egykori zár­dájában elhelyezett zeneiskolában találtam rá egy diáklányra, aki az átlag felett áll. Csak 18 éves, de úgy ismeri a külföld irodalmát, hogy ez ritkaságszámba megy ilyen korban. Amikor a nevét meg­tudtam, azt hittem, a költő vala­melyik leszármazottja, Czuczor Terézia, de aztán lehűlt bennem a különlegesség utáni érdek­lődés, sokkal többet mond az, hogy egy érsekújvári háborús özvegy lánya, életrevalóságából annyira fut­ja, hogy jóformán magántanítás­bői keresi a tanuíáshoz szüksége­seket az állami ösztöndíj mellé. Különös, szépvonású diáklány, akiről alig hinné az ember, ha nem hallaná töle, hogy ismer a gyer­mekkori olvasmányok Grimmjén, Akönyv elsőre egy munkás házába vitt el, Frenkel lő villanyszerelőhöz, a Szuvorov :a 4. alá. Müveit városi mun­s ez az ember, a lakás szolid, zta, a feleség halkszavú, finom sony, a tíz-tizenkétéves-forma erek élénk, de szófogadó jó erek. Kedves emberek mindjárt, sön. Tudja, nagyon megkapóan Ír, kevés olyan érthető és egyenes Irő van, mint 6. Mit mondjak? A re­gény felidézte bennem ifjúságom emlékeit, olyan élethűen Irta meg a kárpátaljai szegények sorsát. Szinte újra megelevenedtek előt­tem a koldusok — annyi koldust soha, azóta és sehol nem láttam, mint ott —, a favágók, a szegény­emberek hadát, akik gyerekko­romban folyton vándoroltak fe­lénk Kárpátaljáról. Tudtam, hogy az átlagolvasó nem esztéta, de ez a kritikai készség meglepett, sokat olvasó embert sejtettem benne az első szavak után ls. így hát nem tu­dok kérdezősődnl, hanem In­kább beszélgetünk, s ahogy az óramutató forog, ügy válik egyre érthetőbbé ez a munkásember. Ar­ról esik legtöbb sző, hogy milyen az irodalmi ízlés most, s б mit olvas. Fizikai munkás vagyok, csak azt nézem, hogy mit vérhatok a könyvtől. Mostanában például a második világháború irodalmát ol­vasgatom, mert nagy .n érdekel. Most is van nálam két ilyen könyv, az egyik Szlmonov regénye, a Nap­palok és éjszakák, a másik meg Ptáőníktól a Huszonegyedik kor­osztály. A javarészén ezeknek a könyveknek már túl vflfiyok, s mondhatom, hogy sok mindent mondtak nekem a .háborúról. Beszélgetünk, beszélgetünk, s lassan felvonulnak ebben a beszél­getésben az irodalom jelesei gyümölcsöskert gondozgatása köz­ben sok ideje jut olvasásra. ázívesen fogad, de váltig erősít­geti hogy ő aligha mondhatna az irodalomról valamit. Olvasni olvas, mentegetőzik nevetve, sok könyve van odahaza is, mert a könyv az egyetlen szórakozása, s erre nem sajnálja a pénzt, könyvet szeret vásárolni, dehát zavarban van, ha erről beszélni kell. — Elolvasok ón három-négy könyvet ls egy héten, ha úgy jön. Azt is tudom, hogy kit érdemes olvasni. Nézze meg, hogy nekem csak jó könyvek vannak a házam­ban, Mikszáth, Jókai, Krúdy, Gár­donyi. Petőfi, Ady, Móricz, Karint­hy, meg Kosztolányi könyvet. Van­nak külföldi Íróktól ls, de én in­kább csak a magyarokat szere­tem ... Dehát én nem tudok úgy beszélni, mint aki az irodalom­mal foglalkozik. A ma Irodalmáról mégis megvan a véleménye, amely úgy érzem, a legőszintébb és nagyon fontos le­het az Irők tájékoztatáséra: — Ez ez, ami a legjobban hiány­zik. A mostani életről szóló regé­nyek. Magyar Írók alig írnak a mostani életről, kevés a külföldi könyv is, meg ha találtam, akkor inkább а szovjet Írók könyvei kö­zött. Nagyon tetszett nekem a Csendes Don meg az Üj barázdát bickensén, May Károlyján, Verné­jén kívül Shakespeare, Tolsztoj, Dosztojevszkij, Dumas, Rolland, Zola, Rabelais, Goethe, Schiller, Thomas Mann. Sinclair Lewis és Upton Sinclair, N1x6 sót Cronln, Prosper Mérimée és mlég ki tudja hány külföldi író könyveit. Azt kérdezem tőle, hogy kinek a könyve tetszett neki legjobban. — Rolland Meghódított lé­lek-je, ez valahogy arra késztet, nyeket, ez valahogy ara készítet, hogy figyeljem magam. Anet­te, a regény hősnője olyan hanyo­lult lélek, hogy minden nőből van benne valami Amolyan örök nő. Majdnem mindenkivel meg^ történhetne, ami vele )és körü­lötte megesett. Nehéz ehhez valamit szólni, zenepedagógus lesz, egy kicsit müvészlélek is. Mindenesetre, az életet s az azt magyarázó köny­veket éberen figyeli Bárcsak ezt tenné minden fia­tal. MI К U.S SÁNDOR I

Next

/
Thumbnails
Contents