A Hét 1957/1 (2. évfolyam, 1-26. szám)

1957-05-19 / 20. szám

A minap este büszkélkedve hívoti meg az egyik barátom, hogy nézzem meg a nemrég vett rádióját, látogassam meg öt. Odahaza a felesége az új rádión épper operakazvetítést hallgatott. Ennek Iáttár: barátom csüggedten sóhajtott fel: irigy­lem, hogy te annyira tudod élvezni a zenél — szólt feleségéhez — nekem meg olyan botfülem van, hogy a madárfüttyöt össze­tévesztem a déli harangszóval... Bizony sokan panaszkodnak erről, sől nemrég a népművészet ápolása terén a „Hogyan tovább"-ot vitató cikksorozatba! többen is megállapítottak az ifjúság saj­nálatosan alacsony zenei műveltségét gyakori botfülűségét. De hát indokolt-« valójában ez a panasz, s mi az oka vég­eredményben, hogy olyan sokan vallják magukat botfülűnek? Egy kiváló zenepedagógus kijelentette, hogj süket emberek akadnak ugyan, de az ún. bot­fülűek túlnyomó része egyszerűen hanyagu és kevés önismeretre valló módon bélyegzi magát botfülűnek. Pl. egy botfülűnek tar­tott isme ősöm éppen a napokban aratott hatalmas sikert baráti körben azzal, hogj tűrhető tenorján szinte hibátlanul énekel­te el az „A csitári hegyek alatt..." gyönyö­rűen ívelő dallamát. Egyik tanulómat tár­sai addig-addig biztatták, míg ,,botfülű' létére nem lett az énekkar tagja. Ma a tenor szólamvezetője. A botfülűség tehát a legtöbb esetber nem más, mint az önismeret és az önbiza­lom hiánya. A téves önbírálatot pl. egyál­talán nem támasztja alá az a körülmény hogy a botfülű ember nem tudja megje­gyezni a hallott dallamokat, vagy gyakor­latlan hangján hamisan énekel, ismétel egj kis zenei tételt. Egy, a 19. század második felében élő olasz operaszerzőről, Arrig« Boitoról jegyezték fel, hogy pokoli hami­san fütyült, egyszerűen azért, mert szájéi nem tudta kellő formára beállítani, hol­ott hallása tökéletes volt. Egészen nagj zeneszerzők, — állítólag Beethover is — a legmulatságosabb rikácsolást mű­velték, vagy művelik nem egy esetben amikor zongorakíséret mellett saját mű­veikből ízelítőt akarnak adni. Nem min­denki olyan szerencsés e tekintetben mint Musszorgszkij, a nagy orosz zeneszer­ző, ki komoly művészi erővel és szépség­gel tudta énekelni műveit, vagy Schubert aki ugyancsak pompásan értette a módját hogy kellemes hangján megszólaltassa gyönyörű dalait. A botfülű először is próbáljon szert ten­ni egy kis türelemre és önbizalomra. Hall­gasson meg nagy figyelemmel minél több egyszerű zenedarabot, főként népdalokat elsősorban népi táncok «csodálatosan gaz­dag és mégis egyszerű dallamú gyűjte­ményéből. És mindenekelőtt verje к a fejéből azt a gondolatot, >iogv a muzsi­ka az ö számái a valami egészen idegén terület! Tény az, hogv aki bieg sem pró­bálkozik közeledni a zenéhez, megismer­kedni a zene csodálatosan gazdag országá­val, annak részére csakugyan idegen ma­rad ez a terület. Természetesen elhibázott dolog volna ha a „botfülű" mindjárt valamilyen hatal­masan felépített szimfónia rejtelmeibi akarna behatolni. Ámde, helytelenül ügy­nevezett „nehéz műnél is, — mert ma mái csak jő és rossz zenét különböztetünk meg, legyen az akár komoly, vagy szó­rakoztató tárgyú is, legyen az akár dal vagy szimfónia, — előfordulhat, hogy i botfülűt valamely csodálatosan megkapó résznél — maga sem tudja, hogy miként, hirtelen különös meghatottásg fogia el. Még a műit nyáron történt,, hogy az előbb említett botfülű barátomat sikerült rá­vennem, hogy jöjjön velem Csajkovszkij nagyszerű nyitányát, az „1812"-őt meghall­gatni a pozsonyi szabadtéri várszínházba. A megható végakkordok hallatára botfülű barátom szégyenkezve törölgette nagy ti­tokban könnyes szemeit.. . Móra Ferenc, a nagy magyar író be­szélte el egyszer baráti körben, hogy egy szegedkörnyéki idős parasztembert „úri" ismerőse kísérletként elvitt Beethoven IX. szimfóniájának előadására. A pásztor, aki semmiféle hangszerhez sem értett, s bot­fülűnek tartotta magát, az Orom-óda hal­latára meghatottságában még könnybelá­badt szemét is elfelejtette megtörölni. De ho , an próbálkozhatnánk meg tuda­tosan behatolni a zene birodalmába? Higgyék el, nem is olyan nehéz dolog az. Csupán egy kis figyelmet igényel, míg el­érjük azt, hogy ne csak halljunk, de fel is fogjuk azt, amit hallunk. Dúdoljuk el ezt a közismert, gyönyörű melódiát: Most vizsgáljuk meg, hogy milyen cso­dálatos törvényszerűségek, művészi ará­nyok rejlenes ebben a melódiában. Az első sor „A csitári hegyek alatt ré­gen leesett a hő". •hangulatot teremt. A hosszú, gondolkozásra és beszélgetésre annyi időt nyújtó téli esték meleg szobá­jának hangulatát. S ezt a hangulatot mé­lyíti el a dallam első négy felszálló hang­ja: mintegy a lélek mélyéből felszakadó bús sóhaj (1. taktus). A felsóhajtás után lassan-lassan lehanyatlik a hang (2. tak­tus). Kisebb erővel, de még egyszer fel­csuklik a panasz. (3. taktus), majd ön­magába visszhanvatlik a gyönyörűen ívelt vonal, hogy megnyugodjék az alaphan­gon (4. taktus). Mi történ"*: tovább? „Azt hallottam, kls­angyalom, véled esett el a ló..." közli velünk a tényállást a nép ismeretlen mes­ter-költőie. És a dal melódiájában mit ve­szünk észre? Az első sor dallama ismétlő­dik meg az új verssorra. S milyen rend­jén van ez így! Az első zenei gondolat olyan tartalmas volt, hogy első hallásra nem is fogl attuk fel minden szépségét: tehát szívesen hallgatjuk meg másod­szor is. Ugyanaz harmadszorra viszont már sok volna. Valami újra vágyunk. Mit mond a szöveg? „Kitörted a kezedet, mivel ölelsz engemet?" Hogyan „mondja el" ugyanezt a muzsika? A dallam az eddigi nagy négyütemes ívek helyett két-két ütemre tagolódik, tehát lüktetőbb lesz a forma, mert ez így az ember felindult­ságának jobban megfelel. De hangban is újat hoz a harmadik sor. A fájdalom fel­csapja a hangot és az eddigi mély alap­hangok helyett nyolc hanggal magasabban indul a motívum (9. taktus) s új magas­latot ér el és szinte az egekre kiált fel (11. taktus), itt éri el a csúcspontját, hogy a nagy fájdalomkitörés után szinte alél­tan omolják össze önmagában (12. taktus). A. drámai csúcspont után nem lehet hir­telen abbahagyni, hanem a felkorbácsolt feszültséget le kell vezetni. Mily termé­szetes egyszerűséggel oldja meg ezt a népdal: „így hát kedves kisangyalom nem lehetek a tied," konstatálja kissé fatalisz­tikusan a tényt a józan magyar menta­litás s a dallamban újból felszivárványoz az első sorok fino n íve s ezzel kereken, építészeti szimmetriával zária körül a kö­zéprész feltornyosuló kupoláját. Megismerve a dallam bonyolult belső vonatkozásait, másképp él bennünk ez a dal Fokozódik az emberben a kifejezés ereje, az egésznek, mint változatos részek mégis egybeforrt egységének az értéke­lése íme, kis nepi aaiiam, es mégis mennyi művészi tökéletesség rejlik benne. Arany János hasonlatával- „Mint a patak víz­cseppjei a kavicsot, úgy csiszolták ki a magyar szívek ezeket a melódiákat csodá­latosan kerek, kifejező, arányos, klasszikus formákba." „Klasszikus példái ezek a da­lok annak, — írja a nagy zenetudós, Bar­tók Béla — miként lehet a lehető legki­sebb formában, legszerényebb eszközök­kel valamilyen zenei gondolatot a maga frissességében arányosan, egyszóval a le­hető legtökéletesebb módon kifejezni " Megismerni, megszeretni, magunkévá tenni a néodalokat, a legbiztosabb út a ze­nei műélvezethez. A népdalok ismerete és szeretete: csodálatos aranykulcs, mely megnyitja részünkre az egyetemes zene­irodalom szépségben rejlő, mindent lenyű­göző erejét s ezzel hathatósai hozzáse­gít minket teljes emberségünk gyorsabb kibontakozásához. Ezért i „botfülűségnek" v„get vetni ér­demes igyekezet, mely a ma emberétől sokkal több figyelmet kíván. MÖZSI FEBENC A CflTÁRl HEGYEK ALATT..

Next

/
Thumbnails
Contents