Dienes Dénes (szerk.): Zempléni vizitációk 1629-1671. Miskolci Csulyak István zempléni esperes és hivatali utódainak feljegyzései - Acta Patakina 21. (2008)

Miskolci Csulyak István (1629-1645) egyházlátogatási jegyzőkönyvei

Az 1633. évi egyházlátogatás bemegyen, de szólottunk neki és azután nem jött. Torban, keresztségben össze szokott veszni. Resp. Thót András megrészegedvén, pohárt hajított el az asztal­ról, arról tiltotta Máthé uram, és úgy veszett össze a pásztorral, ezt mondván: mit gondolok tíz pappal is, én ugyan egy ember vagyok. In catechisatione indiligens.3>9 R. Minden concióm után tanítok, mikor feljőnek. A pásztor ellen a zsadányi bíró tanút esküttetett, mellyel senior méltóságába hágott, a senior el nem szenvedi, de mivel mostan csak visitatióban vagyunk, ez a dolog a visitatiót superálja; mondják meg, ha mindnyájan akarták-e ezt, avagy nem; ha nem adják emberét, ki akaratjából, és azt generálisra citálja. Thót And­rás, Czianko György voltak okai a zenebonának. Olyannak tartom a paraszt embert, mint az ebet. Szekérről leszedett vasát épen nem adhatott elől. A hajdúk tékozlották el. Pastor de auditoribus: Thót András a bíróságban egyszer communicált. A templomba is ritkán járt. Gyakorta egy férfi sincs a templomban, mikor prédikálok, mégis prédikálok az asszonyi állatoknak. A délestire, könyörgésre felesben járnak. A lélek keresztelte mondóknak a nyakát nem teszik a kalodába. Pax inter Pastorem Sadaniensem et Auditores sic est conclusa.32° 1. Mivel az sadányi tanácsbeli személyek más embereknek gondolatlan tanácsa által sértették meg seniorunknak becsületit meg[...] az eklézsia mind egyiknek, mind az másiknak ebbéli esetét, de úgy, hogyha mindenik fél megvallja mind seniorunk ellen, mind Mathe uram ellen való fogyatkozását. 2. Elsőben Mathe uramot megkeressék ugyanitt Sadányban és seniorunkat Liskan házánál, kit az Mathe uram ellen való tanúk eskütésével megsértettenek. 3. ígérjék magokat arra, hogy ezután két vagy három embernek illetlen akaratját követvén prédikátorok ellen követ nem fújnak, hanem mind itthon, mind má­sutt illendő böcsületit megadják. Ha penig valami vétkét, fogyatkozását látandják, elsőben szeretettel megintik, ki ha szót nem fogadánd, senior uramot találják meg felőle, és ha büntetést érdemel, az eklézsia ostorával büntettessék. 4. Mind az sadányi uraim, mind Mathe uram egymás ellen való gyűlölségét mindjárást levesse, és ezután szemre való hányás ne legyen. Ha penig ezt az sadányi uraim vagy szóval vagy cselekedettel felháborítanák, az sadányi bíró uram tiszti szerint megbüntesse. 5. Mathe uram penig beszédét és cselekedetét úgy igazgassa, hogy ennek ezutánna senkit mérgesképpen meg ne sértsen. Mert ha valamit ex prae­cipitantia gondolatlanul szól és cselekedik, nem reménylett büntetésében esik az eklézsiának. [Az ügy folytatása az egyházlátogatás után, 1634] Thot András az derék actió előtt azt mondja az eklézsia előtt, hogy Mathe pap erővel akar közöttük megmaradni. Nem méltó Mathe pap arra, hogy többé zsadányi prédikátor legyen. Ratio. Mert Czigándi Ferencet megszidogatta érde­me nélkül. 2. Tholtsvai Baxa Mihálynak, úgy mint szőlő szomszédjának goherat felesége elszedte. 3. Thot András méhét maga hatalmával házához elhozta, de megengedte úgy, hogy osztozzanak az mézével, de Mathe pap csak az köpűjét * 3 3>9 A kátétanításban hanyag. 320 Ez a foglalata a zsadányi lelkész és a hívek közötti békének. 84

Next

/
Thumbnails
Contents