Dienes Dénes (szerk.): Zempléni vizitációk 1629-1671. Miskolci Csulyak István zempléni esperes és hivatali utódainak feljegyzései - Acta Patakina 21. (2008)

Simándi János (1646-1653) egyházlátogatási jegyzőkönyvei

Az 1650. évi eeyházlátogatás Auditores de doctrina pastoris nil nisi bonum. Ita et de officio. Catechizatio negligitur. Admonendus est. De vitae integritate honestum testimonium perhi­bent.?16 De vinea [...] szőlőt építsen bújtással, ne csak egyikben, amelyet nem régen ad­tak kezében, mint Kálnai uram kívánja. De auditoribus minister Ecclesiae. Vadnak olyak, kik háromszor alig mennek templomban. Irmes Péter felesége az. Kívül elmegyen ugyan, de be nem akar menni. Azt causálja, gyermeke vagyon, kajabajálna. Azon Irmes Péter fia többekkel kurva vonni, vagy lopni mentek volt, egyet meg is öltenek bennek oda. Excludálta az templumból, hamisítja éret­te, azt mondja, ollyá tartja a búzát, akit ad a papnak, mint a sárban öntené. Ad­moniti sedulo, ne faveant malefactoribus.716 717 718 Fáját nem hozzák meg. Az árvíz miatt nem mehetnek erdőre. Anno 1649. adtak egy szőlőt újonnan, melyet Liszkai Demeter kovács hagyott volt falu számára az előhegyen. Szomszédi napkeletről Saraban lakó Nagy Péter szőleje, délről Pataki Hegedűs Mártoné. Napnyugatról Pataki Sakara Györgyé. Északról Pelejtei Már­ton papné szőleje. Ennek mivé az praedicatoré, bújtás, rakás az falué. Fáját meghozzák, kemencéjét megcsinálják! Saara ibidem visitata. Minister Mattheas Rozvagyi. Judex Mészáros János. Catechizatio negligitur. Auditores de ministro honestum testimonium perhi­bent. Minister de auditoribus sat diligentes dicit. 718 Olaszi visitata eodem die hora 4. pomeridiana. Az olaszi Ecclesia elfogyatkozott. Rosta aljával elégítik az ministert. Az zsa- dányiakkal örömest egybe állanának, ha azok akarnák. Catechizandum. Au­ditores nil nisi honestum testantur. NB. Rector Mesterével volt villongása, de az mester volt vétkes, megszólította harangozás­tól: „Mit kiáltasz?” Meg is szidta, végre karddal is ugrott ki reája. Rosszul viseli magát az faluban is. Rossz, tudatlan is. Az hegyet praedálja, oly kendőkkel viszi, hogy köböl bor lenne belőle. Valentinus Réti, Székely [...]. Provocandus est. Versatur in locis suspectis, non reperitur in schola. Minister dixit:?1? „Ha jámbor az [...], hogy nem harangoztok?” Rector: „Ne morogj!”. Két szót igazán nem tud írni. Rossz. Minister de auditoribus. Batyko Gergely gy[...j [...jtyazik. Esküdt ember volna, másnak is jó példát kelle­ne [...]. Intik, de semmit rajta nem fog, sőt még annál contumaxabb. Halász 716 Egyházfi nincs. A hívek a lelkész tanításáról semmi mást, hanem jót. Szintén a szolgálatáról. A kátétanítást elhanyagolja. Megintendő. Egész életéről tiszteletreméltó bizonyságot tesznek. 717 Szigorúan figyelmeztettük őket, hogy ne kedvezzenek a gonosztevőknek. 718 A kátétanítást elhanyagolja. A hívek a lelkészről tiszteletre méltó bizonyságot tesznek. A lelkész a hívekről azt mondja, hogy eléggé buzgók. ™ Fel kell hívni [...] Gyanús helyeken forgolódik, nem lehet az iskolában megtalálni. A lelkész azt mondta: 207

Next

/
Thumbnails
Contents