Dienes Dénes (szerk.): Zempléni vizitációk 1629-1671. Miskolci Csulyak István zempléni esperes és hivatali utódainak feljegyzései - Acta Patakina 21. (2008)

Miskolci Csulyak István (1629-1645) egyházlátogatási jegyzőkönyvei

Az 1629. évi egyházlátogatás Szomju István annorum 53 hiti után azt vallja, hogy az ő tudására minden 3-d vasárnap ment ki a prédikátor Cselejbe, hanem Andreas Sárosi idejében szintén így villongottak a megyében a szolgálaton, de akkor is semmit nem végeztek felőle, hanem a cselejieknek sok törekedésére arra ment az eklézsia, hogy min­den második vasárnap menjen ki, azaz itt Izsépben egyik vasárnap reggel, másik vasárnap reggel Cselejben, de ebéd után soha nem tudja, hogy Cselejben prédi­kált volna, hanem Martinus Újhelyi idnep napban felmenvén, ott marasztották ebédre, osztán kérték, hogy étel után immár haza ne menjen, hanem itt prédi­káljon. Idnep napban reggel Izsépben prédikállott és úrvacsoráját osztott, azu­tán ment oda osztán prédikállani. Másnap ismét Cselejbe ment, ott sacramentomot osztogatott, nagypénteken és áldozón is reggel volt Cselejben a concio; hazajővén, ebéd előtt és ebéd után itthon tanított. 2. Testis László János nemes ember. Idem fatetur. 3. Patkó Mihály. Idem fatetur. 4. Testis Nagy János a főbíró. Idem fatetur, quod superior.1-*0 Cselejben István uram nemes ember zsellérét a dézsmán megtartotta volt, hogy nem fizetett, és az ura azt mondotta, hogy ha valamit nem nézne, melléje tartat­ná a pásztort. Tavalyi egyházfiúnak, Derecskéi Péternek azt mondotta, bestye kurvafi aggeb nem szégyenled-e köszönni, és ezt a bestye kurvafi aggebet kétszer mondotta. Pastor de auditoribus: Izsépi János mióta itt lakom, sem precesre, sem a délesti conciora, sem a communiora nem ment. In summa a nemes uraim tunyák. A nemesek felesé­gekkel egyest, Fekete Jánosnétól elválva, nem élnek a Coenával. Húsvétban Mislei András élt, de többször nem. Bánják a vakosok [?] a feddést. A keresztel- tének nincsen tilalma, polgár ember is elmondja. A cselejiek csonkán fizetnek. Az egyházfiú Cselejben Keszi Mihály az ő jövedelmét maga erejével megtartotta, még akívül egy köböl búzát kíván, az itt volt egyházfiú is ugyanazont kívánja. Interdictum est dare.1*1 Ivó pünkösd másodnapján volt. Terebes visitari coepta est 15. Junii die Viti, Veneri dicato.1*2 Pastor: Johannes Kállai. Rector: Georgius Szécsi. Aedituus non est. Judex: Stephanus Sigmond. Párics filialis, Judex: Andreas Nagy. Hardicsa filialis, Judex: Georgius Tóth. A terebesi temetőkertben fogyatkozás vagyon a hardicsai részről. De a hardicsai temetőhely teljességgel puszta. A scholának a fedelét elhányta a szél. A mázolás híja, mert hogy decemberben építették, a dér leötte a tapaszát. A parókia sövé­nye a hardicsai részről hitvány. A csűrnek és a háznak fedelét elhányta a szél. Auditores de pastore: Sacra vasa non habent pro Sacramentis. Optimum de pastore perhibuerunt testimonium.'*3 Tanú... Úgy vallott, mint a fentebbiek. >4> Tilos adni. na Terebes egyházlátogatása elkezdődött június 15-én, Szt. Vitus (Vid) napján, pénteken. ■43 Nincsenek szent edények a szentségekhez. A lelkészről igen jó bizonyságot tettek. 41

Next

/
Thumbnails
Contents