Dienes Dénes (szerk.): Zempléni vizitációk 1629-1671. Miskolci Csulyak István zempléni esperes és hivatali utódainak feljegyzései - Acta Patakina 21. (2008)
Miskolci Csulyak István (1629-1645) egyházlátogatási jegyzőkönyvei
Az 1629. évi egyházlátogatás Szomju István annorum 53 hiti után azt vallja, hogy az ő tudására minden 3-d vasárnap ment ki a prédikátor Cselejbe, hanem Andreas Sárosi idejében szintén így villongottak a megyében a szolgálaton, de akkor is semmit nem végeztek felőle, hanem a cselejieknek sok törekedésére arra ment az eklézsia, hogy minden második vasárnap menjen ki, azaz itt Izsépben egyik vasárnap reggel, másik vasárnap reggel Cselejben, de ebéd után soha nem tudja, hogy Cselejben prédikált volna, hanem Martinus Újhelyi idnep napban felmenvén, ott marasztották ebédre, osztán kérték, hogy étel után immár haza ne menjen, hanem itt prédikáljon. Idnep napban reggel Izsépben prédikállott és úrvacsoráját osztott, azután ment oda osztán prédikállani. Másnap ismét Cselejbe ment, ott sacramentomot osztogatott, nagypénteken és áldozón is reggel volt Cselejben a concio; hazajővén, ebéd előtt és ebéd után itthon tanított. 2. Testis László János nemes ember. Idem fatetur. 3. Patkó Mihály. Idem fatetur. 4. Testis Nagy János a főbíró. Idem fatetur, quod superior.1-*0 Cselejben István uram nemes ember zsellérét a dézsmán megtartotta volt, hogy nem fizetett, és az ura azt mondotta, hogy ha valamit nem nézne, melléje tartatná a pásztort. Tavalyi egyházfiúnak, Derecskéi Péternek azt mondotta, bestye kurvafi aggeb nem szégyenled-e köszönni, és ezt a bestye kurvafi aggebet kétszer mondotta. Pastor de auditoribus: Izsépi János mióta itt lakom, sem precesre, sem a délesti conciora, sem a communiora nem ment. In summa a nemes uraim tunyák. A nemesek feleségekkel egyest, Fekete Jánosnétól elválva, nem élnek a Coenával. Húsvétban Mislei András élt, de többször nem. Bánják a vakosok [?] a feddést. A keresztel- tének nincsen tilalma, polgár ember is elmondja. A cselejiek csonkán fizetnek. Az egyházfiú Cselejben Keszi Mihály az ő jövedelmét maga erejével megtartotta, még akívül egy köböl búzát kíván, az itt volt egyházfiú is ugyanazont kívánja. Interdictum est dare.1*1 Ivó pünkösd másodnapján volt. Terebes visitari coepta est 15. Junii die Viti, Veneri dicato.1*2 Pastor: Johannes Kállai. Rector: Georgius Szécsi. Aedituus non est. Judex: Stephanus Sigmond. Párics filialis, Judex: Andreas Nagy. Hardicsa filialis, Judex: Georgius Tóth. A terebesi temetőkertben fogyatkozás vagyon a hardicsai részről. De a hardicsai temetőhely teljességgel puszta. A scholának a fedelét elhányta a szél. A mázolás híja, mert hogy decemberben építették, a dér leötte a tapaszát. A parókia sövénye a hardicsai részről hitvány. A csűrnek és a háznak fedelét elhányta a szél. Auditores de pastore: Sacra vasa non habent pro Sacramentis. Optimum de pastore perhibuerunt testimonium.'*3 Tanú... Úgy vallott, mint a fentebbiek. >4> Tilos adni. na Terebes egyházlátogatása elkezdődött június 15-én, Szt. Vitus (Vid) napján, pénteken. ■43 Nincsenek szent edények a szentségekhez. A lelkészről igen jó bizonyságot tettek. 41