Dienes Dénes (szerk.): Zempléni vizitációk 1629-1671. Miskolci Csulyak István zempléni esperes és hivatali utódainak feljegyzései - Acta Patakina 21. (2008)

Szentpéteri János (1669-1672) egyházlátogatási jegyzőkönyvei

Az 1671. évi egyházlátogatás 3. Az 1671. évi egyházlátogatás. Literae cursiles pro Ecclesiis Mesopotamicis anno 1671. visitandis. Dominus Pacis anni cursum et exitum vobis omnibus reddat pacificum, ex animo voveo. Reverendi ac Clarissimi Viri, visitationem Ecclesiarum jam a multis tam autem ministris, quam civibus sepius desideratam, dudum (nihil meis parcens fatigiis) aggressus fiiissem, nisi lutulentus hic cataclysmus viam praeclusisset, antequam inclusisset. Nunc autem nihil temporis inclementiam, nihil itineris molestiam, nihil corporis fatigia miratus, cum bono deo easdem visitare 20 Jan. a Szölőske auspicabor. Quia vero singulos in propriis parochiis visitare propter aeris novercantem cataractam vix sufficio, Reverendae itaque Dominationes Vestrae hac serie visitabuntur: 21. Jan. in Szerdahely, Bereczki, 22. Jan. in Kővesd, Karcza, 23-24. Jan in Helmecz, Szentes, Geres, Rozvagi, Perbenik, Agard, Tarkany. 25. Jan in Boly, Battyan, Baczka, Zeten, Rad visitabuntur. Monentur itaque Reverendae Dominationes Vestrae, pro ut nos fortunae nihil parcentes (vestro fortassis bono) molestias subire non detractamus. Ita vos, cum auditoribus fide dignis et aliis necessariis tam ex matribus, quam filiabus in locis praefixis mature et fideliter nos praestolabuntur, nisi gravem animad­versionem more a majoribus recepto evitare noluerint. Valete et vivite una salute omnes. In Vámos Újfalu 25. Jan. 1671. Revendarum ac Clarissimarum Dominationum Vestrarum frater et in opere Domini conservus. Johannes Sentpeteri seniors0 * Anno 1671. 20. Januarii. Visitatio Ecclesiarum Mesopotamicarum vulgo Bodrok- Köz procedit hac serie.s1 5° Körlevél a vizitálandó bodrogközi egyházaknak. Tiszteles Uraim, a papok és polgárok által már többször kívánt egyházlátogatást már régen megkezdtem (fáradságot nem kímélve), de ez a sár­ral járó esőzés elvágta az utamat, még mielőtt teljesen elzárt volna [a külvilágtól]. Most azonban már nem érdekel az idő mostohasága, az út nehézsége és testem fáradsága, ezért Szőlőskéről ja­nuár 20-án Isten segedelmével elindulva, megkezdem az egyházak látogatását. Mivel azonban aligha leszek képes minden egyes parókiát meglátogatni az ég csatornáinak mostohasága miatt, Uraságtokat az alábbi rend szerint fogom vizitálni: január 21-én Szerdahelyt és Bereckit, január 22-én Kövesdet és Karcsát, január 23-24-én Helmecet, Szentest, Gérest, Rozvágyot, Perbenyiket, Agárdot és Tárkányt. Január 25-én Bolyon, Battyánban, Bácskán, Zétényben és Rádon lesz egy­házlátogatás. Tiszteletes Uraságtokat ezért figyelmeztetem, hogy az időjárási körülményekre ügyet sem vetve (s talán a Ti javatokat sem kímélve), nem vonakodom magam a nehézségeknek alávetni. Ezért Ti, mind az anyaegyházakból, mind a fíliákból, szavahihető híveikkel és az egyéb szükséges dolgokkal együtt idejekorán megérkezve, készen fogtok engem várni a kijelölt helye­ken, ha el akarjátok kerülni az ősi törvények szerint járó büntetést. Minden jót, üdvözlettel. Kelt Vámosújfalun, 1671. január 25-én. Tiszteletes Uraságtoknak fivére és Isten művében szolgatársa, Szentpéteri János esperes. 5' A folyóközi, közönségesen bodrogközi egyházak vizitációja ebben a rendben halad. 391

Next

/
Thumbnails
Contents