Dienes Dénes (szerk.): Zempléni vizitációk 1629-1671. Miskolci Csulyak István zempléni esperes és hivatali utódainak feljegyzései - Acta Patakina 21. (2008)

Tarcali Pál (1653-1669) egyházlátogatási jegyzőkönyvei

Az 1664. évi egyházlátogatás A jövedelem felől panaszolkodik, hogy amely búzával tartoznának, soha meg nem adták. Deliberatum: A kisbíró jálja el azokat az embereket, és fizessék meg. A templom padlása igen leszakadozott, fel kellene a deszkákat szegeztetni. A templom épületire vágynak hagyott pénzek. Ozi Márton uramnál három arany, id est fi. 4. Oláh Jánosnál három tallér. A többi fel vagyon írva a bíráknál. A szőlők megműveltetésére kérték és intették Liszkai uramat, ezután ha őke- gyelme miatt a szőlő elpusztul, az articulus szerint őkegyeimére böcsülik. A hallgatók admoneáltattak, hogy e télen egy háznak való fát hordatnának, és építtetnének egy szobát, melyben a prédikátor alkalmatosán lakhassák. Ozi Márton panaszolkodott Liszkai András uram ellen, hogy őkegyelme mind prédikációjában, s mind künn az utcán hamis bírának mondotta volna, melyért a tanács Ozi Márton uramat admoneálta, hogy magát kitisztítsa a vádból és böcstelenítésből. Liszkai uram megvallja, hogy prédikállott a magistratus tiszté­ről, applicatiot tévén mondotta, hogy ne legyen bár oly bíró, mint a tavalyi. Azu­tán is, minthogy tisztinek meg nem felelt, és ami szükségesebb volt a templom és parochia körül, melyekre nézve mondotta, hogy nem igaz bíró volt, és mást is intett arra, hogy ne legyen olyan hamis bíró, mint a tavalyi. Liszkai uram vádolja Ozi Mártont: hogy a szőlőt felében akarta adni; a ma­lomban egyben gyűlvén azon tanácskoztak, hogy a malmot elvegyék a prédi­kátoriul és falu szükségére fordítsák. János mester Ozi Mártont aratáskor hosz- szú nyakú hamis bírónak kiáltotta. Hogy az úr búzáját, hetven szapu búzát elad­ta, abból szőlőjét műveltette. Ugyanott, a malomban magának és a molnárnak az úr búzáját eladták, ugyanott az árát megitták. Számadásában fogyatkozás talál­kozott, mert amennyi bor kezéhez ment, annyit be nem adott, azután alkuvásra vitte a dolgot, és egy hordó bort adott a falunak. Az úr borát sem vitte be igazán. Az Ozi uram felesége a molnár pogácsokat nem tette fel az asztalra, mely a falu­nak böcstelenségére szolgál. Hogy még más tyúkját megötte. Mindezek után discurrálván Ozi Márton uram dolga felől közönségesen, Ozi Mártont vétkesnek találták mind abban, hogy tisztinek kívánsága szerint sem a templom, sem a parochia körül nem [...], más az hogy udvarbírót keresvén még prédikátort is vádolta, és alkalmasságot szolgáltatott mind prédikátor, s mind előtte való bíráknak böcstelenítésére. Számadásában is a beszedett bornak be­szolgáltatásában s arra való gondviselésben igen hűségtelennek találtatott, me­lyért egy hordó bort is ígért a tanácsnak. Deliberatum est: Hogyha szorosan akarnánk cselekedni, megérdemelné, hogy excommunicáltatnék és publice poeniteálna. Mindazonáltal a [...] megtekintvén, arra léptünk, hogy a jelen való gyülekezet előtt kövesse meg elsőben az Istent, és azután Liszkai uramat és a jelen való gyülekezetét, mely meg is lőtt. Visitatio 1664 facta die 6. Martii. Bari visitata 6. Martii, hora 6 vespertina. Per reverendum clarrisimum dominum seniorem Paulum Tartzali, Stephanum Göntzi, Johannem Mikolai. Ministro Johanne Göntzi. Rectore Andrea Bányátskai absono. Provisore donimi Georgii Bonis, Johanne Kamuti. 328

Next

/
Thumbnails
Contents