Dienes Dénes (szerk.): Zempléni vizitációk 1629-1671. Miskolci Csulyak István zempléni esperes és hivatali utódainak feljegyzései - Acta Patakina 21. (2008)
Tarcali Pál (1653-1669) egyházlátogatási jegyzőkönyvei
Az 1658. évi egyházlátogatás 5. Az 1658. évi egyházlátogatás. Visitatio Ecclesiarum Sclavonicarum, 1658.14. februarii.?« Mogyoros visitatur Anno 1658. die 14. Februarii hora 6 matutina. Ministro Nicolao Martini. Rectore Georgio Tártsi. Judice Andrea Turanszki. Aedilis Michaele Varga. Minister Doctrinam sanam docet. Sacramenta ter in festis, diligens est quidem, sed hora pomeridiana tamquam. Objurgat pellantes. Sobrie vivit. Castam familiam tenet. Rector instrumenta cenae curat. Rector docet.99 100 Auditores Frequentes quidam, sed negligentissimi aliqui sacramentis etiam plerique raro utuntur. Ad baptisma nocte adferunt infantes. Monuimus. Sunt et quasi athei, qui templum non frequentant. Puniunt quidem pecccantes, convitiatores etiam et alios. Ligna ministro non reddiderant. Parochiam et scholam admonuimus, ut aedificent. Templi bona curent.101 Sokut visitata die 14. Februarii 1658. horam 11 matutinam. Ministro Martino Arvai. Rectore Martino Varanai. Judice primario Johanne Zavada, secundario Nicolao Liptak. Aedile Petro Nagy. Minister: Doctrinam sanam docet. Coenam ter distribuit in anno diligenter. Objurgat pellanter. Vitam habet sobriam. Familiam etiam in pietate servat. Rector non docet pueros. Excurrit ad alia loca.102 103 Auditores: Pauci frequentes, plures ad tabernam eunt. Communione utuntur, praecipue in festo Nativitatis Christi. Impatientes sunt multi objurgationum. Admonuimus primores pagi, ut curent. Non adeo puniunt, praecipue conviciatores. Domus destruitur, promisit judex [...], horreum etiam promiserunt edificaturos. Ligna qui nolunt adferre, judex puniat. Avenam aliqui non solverunt. Jussimus solvere.103 99 A szláv egyházak meglátogatása 1658. február 14-én. i°o Egészséges tanítást tanít. A szentségeket az ünnepeken háromszor [szolgáltatja ki], szorgalmas ugyan, de csak délután. Megfeddi a vétkeseket. Erkölcsös családja van. Józanul él. A rektor az úrvacsorái kellékekről gondoskodik. A tanító tanít. 101 Szorgalmasak néhányan, de a leghanyagabbak az úrvacsorával többnyire ritkán élnek. Keresztelni éjjel hozzák a csecsemőket. Figyelmeztettük őket. Vannak mintegy istentelek, akik nem látogatják a templomot. Megbüntetik a vétkezőket, a gyalázkodókat és másokat. Nem adták meg a papnak a tűzifát. Figyelmeztettük őket, hogy építsék a parókiát és az iskolát. A templom javaira gondot viselnek. 102 Helyes tanítást tart. Az úrvacsorát évente háromszor szorgalmasan kiosztja. Hatásosan fedd. Józan életet él. Családját is isteneséggel óvja. A rektor nem tanítja a fiúkat. Máshová más helyekre jár ki. 103 A hallgatók. Kevesen járnak el, többben járnak a kocsmába. Az úrvacsorával élnek, különösen Krisztus születésének ünnepén. Sokan nem tűrik el a feddést. Figyelmeztettük a falu első embe256