Bilkay Ruth - Laczkó Gabriella: Szupplikáció a Sárospataki Református Kollégiumban 1945-1951 - Acta Patakina 10. (2002)

1949

lisztet és tojást (csak egy tört össze) a nagytiszteletű úr szíves volt pénzért megvenni. Ezután ki­mentünk az állomásra. Este fél tízkor befutottunk Patakra jószívű adományokkal a hátunk mögött, sok kedves emlékkel és tapasztalattal a szívünkben. XXVI. KÖRZET: Szendrő, Abod, Szalonna, Martonyi, Meszes, Rakacaszend, Debréte, Tomaszentjakab, Gagybátor, Pamlény, Szászfa SZUPPLIKÁNSOK: Kísérő: Román János Kulcsár Szabó Sándor csv., Izsák Lajos, K. Kovács János, Száz Béla, Dávid István, Erdős Béla, Fo­dor József, Kostenszky László, Kun Zoltán, Rakovszky Béla, Rozgonyi János, Szőke Barna, Zsubrinszky József RÉSZLETEK A SZUPPLIKÁCIÓS NAPLÓBÓL:83 SZENDRŐ: Október 22-én d.e. 9 órakor indultunk el Sárospatakról. A csoport hangulata vidám és bizakodó. Egy kevés izgalom és kíváncsiság van mindnyájunk lelkében: Vajon hogyan fogadnak bennünket? Várnak -e? Hogyan fog menni a műsor? Lesz -e eredménye kiszállásunknak lelkiekben és ... anyagiakban is? D.u. 4 órakor szálltunk be Miskolcon a helyi „express” vonat egyik „Csak személyszállításra” feliratú csukott és fűtetlen vagonjába. Amennyire a téglanagyságú ablakok en­gedték, gyönyörködtünk a táj szépségeiben. A vonat hegyek között „robogott” velünk 25-30 km-es sebességgel Este /2 7-kor megérkeztünk. A parókián már vártak. Éppen női bibliakörre gyülekezett az egyház asszonyserege. A bibliakör vezetését a nagytiszteletű asszony átengedte nekünk. Csoport- vezetőnk szolgált Lukács 8:26-39. alapján. Bibliakör után presbiterek kísértek az előre elkészített szállásokra. - Másnap reggel 8 órakor jó hangulatban gyülekezetünk a parókián. Egy kis csoport: Száz B. Kun Z. Kostenszky L. és Rakovszky B. elindultak a szomszédos Abod községbe (Meszes filiája), hogy ott elvégezzék az istentiszteletet és a gyűjtést. A szolgálatot Száz Béla végezte. Szendrőben a délelőtti istentiszteleten Izsák Lajos szolgált, délután Kulcsár Szabó Sándor. Előtte presbiterek segítségével és vezetésével 10 csoportban gyűjtöttünk. Az eredmény várakozáson felüli: 744,00 Ft A műsor a délutáni istentisztelet keretében történet, kicsi csoportunk minden lelkesedését és tehetségét belefektette a szerény műsor sikeres előadásába. A gyülekezet meg volt elégedve. Este háziistentiszteleteket tartottunk önként jelentkező testvérek házainál. Szolgáltak: Kulcsár Szabó S. I.Mózes 21:14-21.; Izsák Lajos Máté 8:5-13; K. Kovács J. Zsid.ll:6. alapján Hisszük, hogy a Szendrőben végzett szolgálataink kedvesek voltak Isten előtt! SZALONNA: A mi kedves csoportvezetőnk egy nagyon derék katolikus családnál volt elszállásol­va. Reggel az ágya mellett levő asztalkán megpillantott egy pohár vizet. Ajkához emelve, szomjúsá­gát akarta csillapítani, amikor belépett a kedves háziasszony, s kezét összecsapva felkiáltott: „Oh Szűz Máriám! Meg ne igya, mert szenteltvíz!” Szegény barátunk rémületében azonnal fogadást tett magában, hogy míg a szupplikáció tart, vizet nem fog inni. RAKACASZEND: Már nagyon vártak minket. A kis faluban most járnak először pataki diákok, így érthető a kíváncsiság és a várakozás. Ebédünkről Szobonya Sándor nagytiszteletü úr gondoskodott. Utána a szokott séta következett: ismerkedni a faluval, megnézni a templomot és a temetőt. Román János bátyánk ismét gazdagíthatta gyűjteményét egy pár fejfa rajzával, de gazdag anyag állt rendel­kezésére úrasztali térítőkben és kancsókban is. 83 SRK Tudományos Gyűjteményei Adattár, At. 1,389. 87

Next

/
Thumbnails
Contents