Dienes Dénes (szerk.): Isten Anyaszentegyházának emlékezetire... Református egyházlátogatás a Borsod-Gömör-Kishonti egyházmegyében 1753-1759, 1764. - Acta Patakina 8. (2001)

Egyházlátogatások

I.N.D. Anno 1757. Diebus Januarii Visitatio Ecclesiarum subsequentium, per Venerandum ac Clarissimum Dominum Paulum F. Örj, Venerabilis Tractus Borsodiensis Inspectorem Gravissimum, eiusdemque Tractus Juratum Notarium Sámuelem Igaz peracta, hoc modo se habet.105 * Visitatio Ecclesiae Bábonviensis, Die 11. Januarii Verbi Divini Minister Clarissimus Dominus Stephanus Lebo. Scholae Rector Humanissimus Dominus Johannes Demeter. Fatentes: Michael H. Nagy, Paulus Vályi, Johannes Tót junior, Curator, Michael Dobetz, Andreas Bártfai Judex, Stephanus Mohátsi, Qui Ecclesiae Ministros laudant, ita ab his laudantur.106 Subsistentia Verbi Divini Ministri. Minden külön kenyeres gazda két véka rostált búzát és egy köböl bort, akinek szőlője vagyon. Akinek szőlője nincs, 3 véka búzát, aki fele szőlőt dolgozik, az fél köböl borral tartozik és 2 véka búzával. Akik felemás házasságban vadnak, azok fél bért fizetnek. A szolgák is fél bért. Az özvegyasszonyok 3 sing vásznat, de ha szőlőjük vagyon, fél bért. NB. Ez ideig, minthogy há­zas nótáriusuk nem volt, azért a nótáriusok nem fizettek ez ideig, de most concludáltatott, hogy az házas nótáriusok fizessenek, mint más eklézsiákban. Minden különös gazda ad egy szekér fát, amelynek két része tisztelendő prédikátor uramé, harmad része a mesteré. Eske- téstől a templomban 3 máriás, a háznál 1 tallér. Halotti prédikálástól 3 máriás. Kereszteléstől 8 poltra és 1 poltra komapénz. Fundi Parochiales. Vagyon két szántóföld két nyomáson, melyeket a földesuraság praefectusa a parókia után adott. Az egyik a berekre já­ró földek között, felső szomszédja Nagy István, alsó szomszédja Török András. A másik a Bíróságban vagyon, a rend szerint való sorban, amelyeket a nemes eklézsia megszántat. Rétek vágynak 3 darabban. Az egyik az Agó hegy alatt, felső szom­szédja Bogdány András, alsó szomszédja Gyarmati János. A 2^ a Szőke völgyön való, a két hegy között. A 3^ a Kementze hegy alatt. Ezek a két rétek az uraság engedelméből adattattak, és míg conserválhatja az eklézsia, conserválni igyekszik. C3 101 íO

Next

/
Thumbnails
Contents