Dienes Dénes: Minthogy immár schola mestert tartanak... Református iskolák Felső Magyarországon 1596-1672. - Acta Patakina 4. (2000)
Tanítók és diákok
latin grammatikája általánosan elterjedt, és századokon át tankönyv volt (Elementa grammaticae latinae). Ezzel párhuzamosan használták Aelius Donatus IV. században élt római grammatikus művét. Főként a beszéd nyolc részéről szóló útmutatását alkalmazták, példákkal kibővítve. A Donatust még a XIX. század elején is megtalálhatjuk a latin nyelvi tankönyvek között a magyarországi gimnáziumokban, amikor már nem sok köze volt a római mesterhez. De igen elterjedt volt szerte Európában, nyomtatásban számos kiadást ért meg.35 Donatistáknak nevezték azokat a kisdiákokat, akik a latin grammatika kezdő részét tanulták. A gimnáziumi tananyag a latin nyelvtan, mondattan, poétika, retorika volt, klasszikus szerzők szövegei alapján, legalább négy éven át. Ritkábban sor került a logikára és a filozófiára is. Egy-egy kiváló rektor a teológia alapjait is tanította, hozzákapcsolva a görög nyelvtan elemeit. Ez utóbbiakat azoknak, akik felsőbb tanulmányokra törekedtek, és végső célként a lelkipásztori pályát tűzték maguk elé. Igen nagy számban kellett a diáknak retorikai és poétikai stílusgyakorlatot készítenie. A Ciceró, Vergilius, Erazmus szövegeiből válogatott, latinul és magyarul lediktált - olykor több száz - szólást meg kellett tanulni, hogy ezáltal a tanuló begyakorolja a legfontosabb beszédfordulatokat. Erkölcsi tartalmú, intő jellegű magyar szövegeket latinra fordítottak, így a kor erkölcsi normáit a nyelvtani szabályokkal együtt sajátíthatták el a diákok. A görög nyelvtant Károlyi Péter könyve alapján tanították. Károlyi Nagykárolyban született 1543-ban, debreceni püspökként halt meg 1576- ban.36 Külföldön a wittenbergi egyetemen tanult, ahova 1563-ban iratkozott be. Itthon tevékenyen részt vett az antitrinitáriusok elleni nagy vitákban. Termékeny író volt, görög nyelvtana 1567-ben jelent meg (Elementa grammaticae gracae), száz éven át többször is kiadták. Tiszán innen is használatban volt a sokoldalú prédikátor írónak, a Heidelbergben is tanult Pécselyi Király Imrének (+1641k.) a komáromi iskola számára készített retorikája.37 Jelen kötetben közölt források is igazolják, hogy Comenius Janua-ja a kiváló szerző pataki működése előtt már használatban volt. A Janua-t 1638-ban Brassóban kiadták, Szilágyi Benjámin István - 1645-ben pataki tanár - 1643-ban lefordította, s Váradon kinyomtatta. Ez a mű a XVII. században nyolc kiadást ért meg.38 Az 1648. évi pataki zsinat iskolai előírásaiban minden bizonnyal erről a munkáról van szó. A magyar protestantizmusra rendkívüli hatást gyakorló német reformátor, Luther barátja és munkatársa Philip Melanchton (1497-1560) művei a felső-magyarországi iskolákból 35 MOLNÁR ALADÁR: A közoktatás története Magyarországon a XVIII. században. Bp. 1881. 118. P36 ZOVÁNYI JENŐ: Lexikon, i.m. 296. p. 37 ZOVÁNYI JENŐ: Lexikon, i.m. 465. p. 38 ZOVÁNYI JENŐ: Lexikon, i.m. 603. p. Vö. BAKOS JÓZSEF: Comenius Sárospataki évei (1650- 1654). In Barcza JÓZSEF (szerk.): A Sárospataki Református Kollégium története. Bp. 1981. 63-64. pp. 25