A Szív, 1987 (73. évfolyam, 1-12. szám)

1987-09-01 / 9. szám

I 418 A Kínai Népköztársaságban, a kínai ka­tolikusok „hazafias" szövetségének pártfogásával, háromszázezer példány­ban kiadták a négy evangéliumot. A fordítás a Jeruzsálemi Biblia francia szövegéből készült mo­dern kínai nyelven. Külföldi bibliatársulatok ingyenesen gondoskod­tak a szükséges papírról. Ugyanakkor Tajvanban megkezdték a teljes biblia modern nyelvű fordítását az eredeti (héber és görög) szövegekből; hat szak­ember (három katolikus és három pro­testáns) munkája előreláthatólag kb. tíz évig fog tartani. A kínai katoliku­sok mindeddig olyan újszövetség-fordí­tást használtak, amely még 1949 előtt készült. • Ebben az évben a Temple- ton-díjat Jáki Szaniszló bencés atya nyerte. Győrben született, 63 éves, pa­pi tanulmányait Pannonhalmán és Ró­mában végezte; jelenleg egyetemi tanár South Orange-ban (New Jersey). Magát a díjat 1972-ben alapította a névadó amerikai olajmilliomos azok számára, akik alapvető munkát végeznek, hogy az emberiség Isten jobb megismerésére jusson. Az alapítvány az angliai oxfor­di egyetem kezelésére van bízva, a díj kb. 330 ezer US-dollárt jelent, és az angol királyi család valamelyik tagja szokta átnyújtani. Eddig többek között a következő személyek kapták meg a díjat: kalkuttai Teréz anya, Suenens bí­boros, Szolzsenyicin író, Billy Graham prédikátor, Chiara Lubich, a Focolari- ni mozgalom alapítója. Jáki atya alap­vető műveket írt a természettudomá­nyok, főleg a fizika témakörében. Egyik alapgondolata: a tudomány örök törvé­nyei állandóan változnak, de Istenéi sohasem. • Dél-Afrikában március 13- án a bebörtönzöttek országos napját ünnepelték (persze nem a kormány kez­deményezésére). Emlékeztettek arra, hogy huszonötezer személyt tartanak fogva bírósági eljárás nélkül, és ebből a számból tízezer a gyermek (kilencéves­től felfelé). A katolikus püspökök új­sághirdetések formájában nyilatkozat­tal fordultak a bebörtönzöttekhez, „A lehető leghatározottabban elí­téljük ezt a helyzetet, és a kor­mányt a hatalommal való sú­lyos visszaéléssel vádoljuk." „Titeket, bebörtönzöttek, közösségvállalásunkról biztosítunk, egész különösen is azokat, akikkel rosszul bántak, vagy akiket ma­gánzárkába helyeztek." A nyilatkozat 13 püspök aláírásával jelent meg, köz­tük van a püspökkari konferencia elnö­ke, valamint McCann bíboros. • A vietnami szemináriumok működését a kormány évek óta nagyon megnehezí­ti, néha azonban módot ad fellélegzé­sükre. Ho Si Minh-város szemináriuma ez év februárjában mintegy 40 fiatalt vehetett fel hatéves tanulmányi kurzus­ra; újabb jelöltek felvételére a hat év el­teltével kerülhet sor, miután a jelenle­giek végeztek. 1976 óta ez a szeminá­rium tíz papot szentelhetett kormány­engedéllyel. Vietnam északi felében minden szemináriumot bezártak 1954- ben, kivéve Hanoi szemináriumát, mely a hatvanas évek elejéig működött, 1973 és 1977 között Hanoi megint taníttat­hatott tíz szeminaristát (kilencet szen­teltek fel); az elmúlt tíz évben pedig hat öreg (hetven év körüli) hitoktatót szenteltek pappá. Több egyházmegyé­ben kormányengedély nélkül is szentel­tek papokat; ezektől azonban a ható­ságok megvonták a működési enge­délyt, sőt többeket be is börtönöztek. • A Francia Akadémia a francia nyelv nagy aranyérmével tüntette ki II. Já­nos Pál pápát. Egy küldöttség április 27-én nyújtotta át a kitüntetést a Szentatyának. „A Francia Akadémia — mondotta a titkár — örömmel állapí­totta meg, hogy Szentséged, ki a szá­munkra annyira kedves Lengyelország­ban látta meg a napvilágot, gyakran és INNEN-ONNAN

Next

/
Thumbnails
Contents