A Szív, 1979 (65. évfolyam, 1-12. szám)

1979-08-01 / 8. szám

359 áldozatokban van mindig valami egé­szen szembetűnő hősiesség. 65. int csoszogás és köhécselés hallat­szott. Magas, komoly arcú kínai lépett be.- Lelkiatyám, ha megengeded, ma én főzök neked vacsorát. Amint látom, - Páter Papra és Rezsőre pillantott — vendégeid is vannak. Páter Kuthy derülten mutatta be a kínait:- Ez az én legjobb híveim közül való. Chang úr, ez itt egy lelkiatya, az ott egy tisztelendő, aki még vár a fel­szentelésre. A kínai kezét összekulcsolta, meg­hajolt és rájuk mosolygott. Rezsőék vi­szonozták az üdvözlést.- Hát jól van. Hozd csak át azt a vacsorát. Láthatod, bajban vagyok a vendégeim előtt. Amint a kínai elment, magyarázni kezdte:- Ez egy vendéglős. Itt lakik a kö­zelben. Olyan élő és tiszta hite van, a- milyennel nem találkoztam életemben. Képzeljék el, adakozik a szegények­nek, a koldusokat megebédelteti, ő az előimádkozó a templomban. Mindenre kész és megtesz mindent az egyház ü- gyeiért. Azt mondja, Istennek adni annyi, mint mindent bőven visszakap­ni. Mikor a japánok először vonultak be a városba, mindenki elmenekült. Ö nyugodtan ebédelt családjával. A japá­nok berontottak hozzájuk, de látva, hogy nyugodtan ebédelnek, odébbáll- tak. Semmi kárt nem szenvedett, szor­galmasan dolgozott s most a városka e- gyik legmódosabb embere. — És ha baj történne vele, akkor is megőrizné a hitét?- Bizonyos vagyok ebben. Fiata­labb korában súlyos megpróbáltatások érték. Rablók kezébe került, de elszö­kött tőlük. Utána eredtek és 3 napon át élet-halál közt lebegett bújva, szök­ve. A rablók nyomában voltak. Mikor megmenekült, egy harangot vett a templomnak. Azt mondta, ha nem me­nekült volna meg, úgy is jó lett volna. A halál készen érte volna. 66. Ö vacsorát áthozták. Először pör­költ magot kellett rágcsálniok, aztán teát ittak. Utána kis kerek tá- nyérkákban mindenféle étel követke­zett. A tányérkákat középre tették és evőpálcákkal csipegettek belőlük. A könnyű ételekről Rezsőék nem tudtak ítéletet alkotni. Az egyik olyan volt, mint valami édesvízi hal, de mégsem e- gészen. Kisült, hogy csirke. Minden ap­ró darabokra volt vágva, kicsontozva, pácokkal és fűszerekkel elkészítve. I- lyen ételeket csak a módos családok fogyasztottak az esküvőn vagy halálo­zási évfordulókon. A vendéglős kisfia egészen piciny, gyűszűnyi pohárkákba, kis érckancsók- ból fonó kínai bort töltött. Közben szokás szerint cigarettát kínált. Utolsó fogás volt a leves. Éppen azt szürcsölték, mikor kint beszélgetés hallatszott. A katekista bejött és vala­mit mondott a páternek. A misszionárius felugrott és kisie­tett. Két kínaival tért vissza. A kínaiak egyszerű parasztoknak voltak öltözve, de arcuk mást mondott. A misszionári­us szobájába ment velük és Rezsőéket

Next

/
Thumbnails
Contents