A Szív, 1975 (61. évfolyam, 1-12. szám)

1975-05-01 / 5. szám

- 240 ­gyakorolt kortársaira, boldoggáavatási eljárását csak 1932-ben indí­tották el. A boldoggáavatási ügyekkel foglalkozó bíborosi kongregáció több tagja nem kívánna most indiánbarát színében feltűnni, amikor Jane Fonda és Marlon Brando kardoskodnak az indiánok ügye mellett, a Szentatya azonban sürgeti a boldoggáavatás előkészítését. \yannak emberek, akik már fiatal koruk óta tulajdonképpen öregek. Kö­zeli vagy távoli múltba fordulnak és nem tudják elfogadni a körülöttük tör­ténő változásokat. Messze vannak attól, hogy megértsék azokat, eltűrik csupán. Ml ez minden közösségre. Hány keresztény mond ki fellebbezést nem tűrő ítéletet fiatalabbakról s ezzel előmozdítja a nemzedékek távolo­dását. Vagy megöregszenek a nélkül, hogy kapcsolatuk lenne a felnövekvő nemzedékkel: tengődésre ítélik magukat. - Tőlünk sokkal inkább, mint más nemzedékektől, a történelem mai, hatalmas fordulata kitárult értelmet kí­ván ésszívet, hogy megértsük a nagy és aktuális dram- ELLESETT latokat. Amit fiatal korunkban tanultunk, egyre gyön- G0ND0LAT0K gébb kapcsolatban áll a ma ismereteivel. A mindennap gyakorlatoztatott értelem azonban állandóan fiatalod­hat, alkalmazkodhat az új körülményekhez. Ahogy előrehaladunk a korban, gazdagodik gondolkodásunk, kifinomul ítélőképességünk, pótolhatatlan é- lességet kap gondolkodásunk a tapasztalatok és ismeret útján: a hosszú, munkás élet éveit semmi sem pótolja. • Minél inkább kapcsolatban van az ember az örökkévalósággal és minél inkább tudja, mi felé közeledik, an­nál jobban tud élni. Megöregedni tehát annyi, mint megfiatalodni annak a segítségével, ami a mai fejlődésből eljut hozzánk. < R0per Schute > Szűz, szeretetnek kútja, Engedd, velem együtt nyújcsa Szívem Szívednek kínnyát. Add, hogy szívem feigerjeggyen, Jézus szerelmétől égjen, Hogy néki kedveskeggyem. O szent Anya, ezt mívellyed, Megfeszültnek belém messed Mélységesen sebeit. Krisztus kereszti őrizzen, Szent halála elkészíccsen, Szent malasztja megtarcson. sérülnöm kell, ha odajutok, hogy érezzem a szegénységet. Azelőtt azt hittem, hogy nem ragaszkodom semmihez, de mióta megértettem Jézus szavait, látom, hogy adandó alkalommal nagyon tökéletlen vagyok... Nem, a ‘STABAT MATER' egy 17.. századbeli magyar fordításából < Hajnal Mátyás >

Next

/
Thumbnails
Contents