A Szív, 1963 (49. évfolyam, 1-12. szám)

1963-05-01 / 5. szám

22 tömörültek püspök-kari szervezetbe, ezekben az országokban a li­turgia reformját tartományi zsinatok, vagy tartományi püspöki ta­nácskozások indíthatják el. A LITURGIA reformját úgy kell megvalósítani, hogy teljesen ér­vényre jussona liturgia közösségi j e 11 ege. A liturgikus cse­lekményben papnak, ministránsnak, felolvasónak, magyarázónak, énekesnek, mindegyiknek megvan a maga pontosan meghatározott helye, de a liturgiából a népnek sem szabad hiányoznia. A híveknek is be kell kapcsolódniuk a liturgikus cselekménybe azzal, hogy a pap imáira válaszolnak, vele együtt imádkoznak, énekelnek stb. A zsi­nat igen demokratikus módon hangsúlyozza, hogy a liturgiában csak a világi hatóságokkal szemben lehet helye bizonyos megkülönbözte­tésnek, különben a liturgiából a személyválogatásnak még az árnyé­kát is számúzni kell. Tehát ki kell küszöbölni a többi között az es­küvők és temetések osztályozását. A templomban, legyen szó egysze­rűemberről, vagy iskolázottról, szegényről vagy gazdagról, minden­kivel egyenlő módon kell bánni. A LITURGIA reformjára vonatkozó zsinati konstitució első fejeze- ténekkövetkezőpontjaibanazsinatazt foglalja össze, hogy lelkipász­tori és nevelői szempontból mint kell a liturgia reformját megvaló­sítani. Először is úgy kell a szertartásokat leegyszerűsíteni, hogy azokat az egyszerűhívő is megértse, másodszor a liturgikus cselek­mények szentírási olvasmányait úgy kell összeválogatni, hogy ezek­ben az olvasmányokban a kinyilatkoztató Isten tanításának egésze benne legyen. A zsinat e helyen is sürgeti, hogy a liturgikus szent- írási olvasmányok értelmét a pap a népnek fejtse ki és rendszeres tanítói munkával a népnek a liturgia szépségeit mutassa meg. Ilyen lelkipásztori követelmények mérlegelése során jutott a zsinat a li­turgia nyelvének problémájához. A liturgia reformjára vonatkozó zsinati konstitució első fejezeté­nek 26. pontjában a liturgia nyelvére vonatkozólag a következőket találjuk: a latin szertartásban, azaz a római-katolikus liturgiában a latin marad meg továbbra is hivatalos nyelvként, kivéve azokat a területeket, amelyeken különleges jog alapján más liturgikus nyelv használatos. Itt azonnal fel kell hívnunk a figyelmet arra, hogy ez­zel a záradékkal a zsinat a liturgikus nyelv megváltoztatásának igé­nye számára is szélesre tárta a kaput. De a zsinat azt is meghatá­rozza, hogy kinek kell majd a nyelv kérdésében, közelebbről a honi nyelv liturgikus használatának fokát illetően döntenie. A reformot ezen a területen is a püspöki karnak kell az egyes országokban elő­készítenie, kipróbálnia és rögzítenie, miután a reformot a Szentszék

Next

/
Thumbnails
Contents