Állatorvostudományi Főiskola - kari tanácsülés, 1961-1962

1962. február 2. - 1. Bejelentések - 2. Aspirantura bizottság véleményének előterjesztése Haraszti János adjunktus kandidátusi értekezésével kapcsolatban - 3. Az SZKP XXII. Kongresszus anyagának feldolgozása a főiskolai oktatásban és a kongresszus néhány elvi kérdése - 4. A főiskola 1962. évi költségvetési előirányzat ismertetése - 5. Egyebek - 6.1. Meghívó - 6.2. Jelenléti ív - 6.3. Részletes ügyrend - 6.4. A főiskola 1962 évi költségvetésének ismertetése

1 8 ".Inok u KsrtóoZátii l óiskold i)iAkotthonáv^l küpcsolütbun (Xuon nézőb>^ rioic ad kifejezést, hogy annak megoldása csak abban az időben valósul­hat meg, ha az Agrárgépészeti Kar is Gödöllőre települ . * Benedek igazgatóhelyettes e. továbbképző és szakállatorvos képzéssel kap­csolatos kiadások biztosításáról kér felvilágosítást, továbbiakban előadja azokat a terveket, melyek a rendelő Intézet tantermének némi átalakításával járna. Benczik gazdasági igazgató megnyugtató választ ad a feltett kerdesre és közli, hogy az átalakításokat, amennyire lehet házilag végezteti el. B: t Kovács Jenő professzor az 1 hallgatóra jutó kiadás összege felöl érdeklő­dik, hogy ez miből adódik, szóváteszi, hogy az asztalos munkák torlódnak és olykor egy év is eltelik, mig egy egy javítást az asztalosunk elvégez. x Pozsonyi tanszékvezető és Dr.SzŐnyi lektorátusvezető eltávoznak az ilesztöl* Benczik gazdasági igazgató válaszában közli, hogy a Főiskola költségkereté­nek végösszegét elosztva a hallgatóság létszámával kapjuk az 1 főre eső kiadás összegét. TováobmenŐen közli, hogy az elkövetkezendő nyugdíjnzások után olyan munkásokat igyekeznek Főiskolánkra fel­venni, akik a beszerzett munkagépeket kezelni, azokon a munkákat gyorsan elvégezni tudják. Horváth Zoltán tanszékvezető a kutyakorház nátsó részében sertések számára kíván helyet biztosítani. A nagyáliatKorházban allatemelő beszerzé­se felsőpályás megoldással olcsón biztosítható lenne. A műhely □unkákkal, különösen az asztalos munkákkal kapcsolatosan jogos kifogásokat tesz. . Szóvá teszi, hogy fordítási munkákra úgy látja kévés a költsegkeret és javasolná, háTgy orosz, német és angolból ne engedélye zék a fordításokat, kivéve ha fontos metodikai leírásokról van szó. Elnök közli, hogy ő engedélyezte a fordításokat, le szeretne, na a felada­tot a könyvtári bizottság látná el és hozzá Kovács Je: 6 professzor

Next

/
Thumbnails
Contents