A Kürt, 1989 (9. évfolyam, 1-12. szám)

1989-07-01 / 7-8. szám

1989. július—augusztus 5. oldal „Nem test és vér ellen van tusakodásunk” — Rádióbeszélgetés egy magyar rádiómisszionárussal — Radio Conversation with József Steiner Steiner József testvér a Monte Carlo-i Trans World Radio magyar nyelvű adásainak műsorvezetője és bemondója. Június 18-án Clevelandban járt, ahol igehirdetést és vetített képes előadást tartott a helyi magyar baptista gyülekezetben. Az istentisztelet szünetében riportot készített vele Nagy O. Judit, a clevelandi Bocskay Rádió műsorvezetője. Az interjú még aznap a szokásos vasárnap délutáni magyar adás keretében hangzott el, amit az alábbiakban most közlünk. Riporter: Szeretettel köszöntjük Cleve­land városában Steiner Józsefet, a Monte Carlo-i TWR evangéliumi rádió munka­társát. Kérem, mutatkozzon be hallgató­inknak. Steiner J.: Kispesten születtem, 1931- ben. Itt kezdtem el tanulmányaimat, majd a gimnázium után az Ide­gen Nyelvek Főiskoláján tanultam Budapesten. A székesfehérvári rádió­gyárban dolgoztam egy ideig, ezután pedig a Ferihegyi repülőtér for­galmi irodáján voltam tolmács. 1956-ban jöt­tem ki az Egyesült Álla­mokba Kezdetben az ibm alkalmazottja voltam New Yorkban. Annak ellenére, hogy ko­moly keresztyén családban nőttem fel és gyülekezetbe jártam, az evangélium taní­tását és intő szavát nem vettem elég komo­lyan. 1957-ben, amikor Billy Graham a New York-i Madison Garden-ben evangé­­lizált és előre hívta azokat, akik dönteni kívántak a Megváltó mellett, én is előre mentem és átadtam szívemet és életemet a Megváltónak. Közvetlenül ezután a chica­gói Moody Biblia Iskolába mentem, hogy a biblia beható tanulmányozásával készül­jek föl valamelyik missziós munkaterület­re. Egy misszionárius tájékoztatása alap­ján hallottam erről az ötvenes évek végén kezdődő rádióállomásról. Mivel magyar nyelvű rádióadásokat is terveztek sugároz­ni, úgy éreztem, hogy mivel én odahaza éltem, tanultam, ezt a nyelvet jobban is­merem, mint más nyelveket, ezért jelent­keztem ide, és az Úrnak adok ma is hálát, hogy a rádiótársaság elfogadott engem és az Ő segítségével 1961-ben ezt a munkát beindíthattam. Riporter: Kérem, szóljon arról, miben áll ez a rádiószolgálat, hogyan végzi ezt a munkáját? Steiner J.: A célunk — különösen azok­ban az években — az volt, hogy az evangé­liumot ne csak Magyarországra, hanem a szomszédos államokba is sugározzuk, ahol magyarul beszélnek. Természetesen a magyar mellett más nyelven is sugár­zunk műsorokat. Legelőször spanyol, an­gol, német, francia és orosz nyelvű adása­ink voltak, de napjainkra már 34 élő nyel­ven hallható Monte Carlóból az evangé­lium. A TW Rádió Monte Carlo-i adóján kívül van még adásunk Bonaire-bői, a Karib-tengeri szigetről, Swaziland- ból, Afrika déli részéről, Sri Lanká-ból, — ami azelőtt Ceylon volt — Indiába, Pa­kisztánba, Bangladeshbe sugározzuk az evangéliumot. Van még egy állomásunk a Csendes-óceán Guam szigetén, ahonnan Ausztráliába, Indonéziába, Kínába, Ja­pánba, Mongóliába és a Szovjetunió szi­bériai területeire sugározzuk az evangéliu­mot. A Monte Carlo-i magyar adás 1961- ben indult be két adással. Az első egy evangélizáló műsor volt, a második pedig egy gyermek-műsor. Úgy találtuk, hogy a lakosság 99%-a nem hívő, így megújuló szükség van az evangélium hirdetésére. A gyermek-műsorok beindításának pedig azért láttuk szükségét, mert a háború után felnövekvő gyermekek nagyon keveset hallottak Istenről, sőt nagyon sokszor ta­gadták előttük Isten létezését, és úgy talál­tuk, hogy a jövendő nemzedék számára is igen fontos, hogy halljanak Istenről, a Megváltóról, az Úr Jézus Krisztusról. Riporter: Milyen kapcsolata van rádió­juknak az Evangéliumi Iratmisszióval, ezen belül a Vetés és Aratás című folyó­irattal, ami nagyobb példány számban el­jut a clevelandi magyar egyházak tagjai­hoz is? Steiner J.: Ahogy adásaink száma növe­kedett, úgy nőtt az érdeklődés a hallgatók részéről is. A hozzánk eljutott levelekben arról írtak a hallgatók, hogy milyen nagy áldást jelent számukra a rádióműsor, s hogy többen ezen keresztül fogadták el a Megváltót. Megint mások felhívták a fi­gyelmünket arra, hogy korábban Magyar­­országon, de különösen a szomszédos or­szágokban nincs elég magyar nyelvű bib­lia, és hívő irodalom. Éppen ezért, mivel a rádió és az irodalom együtt jár, szoros kapcsolatot építettünk ki az Evangéliumi Iratmisszióval, akik az egyéb bibliatanul­mányozást elősegítő könyveken kívül a Vetés és Aratás-t is kiadják negyedéven­ként. Mi ezekből a kiadványokból nagy mennyiséget veszünk át tőlük, amit ingyen továbbítunk azok felé, akik ezt kérik. A Vetés és Aratás című lapot, mely bibliai tanulmányokat, kérdést és feleletet, külön­böző témákról szóló cikkeket, bizonyság­­tételeket, levélrészleteket tartalmaz, hasz­nos olvasmánynak látjuk hallgatóink számára is. Riporter: Milyen felekezetek támogat­ják ezt a munkát? Steiner J.: Amikor ezt a rádiószolgála­tot beindítottam, úgy gondoltam, hogy jó lenne, ha ez a rádiómisszió egy platform lenne, ahol az evangélium alapján álló gyülekezetek együtt dolgoznának. Legelő­ször a baptisták kapcsolódtak be ebbe a munkába. Később a keresztyén testvér­gyülekezetből, a methodisták közül, naza­­rénusoktól is dolgoznak együtt velünk. Ezenkívül van egy evangélikus és egy re­formátus lelkipásztor barátom, akik kül­földön élnek, és igen gyakran beszélnek a mi adásainkon. Korábban külföldön élő magyar testvérek küldtek nekünk hang­anyagot, később olyanokkal is fel tudtam venni a kapcsolatot, akik jelenleg Magyar­­országon élnek, és szívesen eljuttatják ne­kem igehirdetéseiket, bizonyságtételeiket, elmélkedéseiket, énekeiket, és különböző más anyagot, amit mi Monte Carlóból sugározunk. Riporter: Említést tenne munkatársai­ról is? Ismerjük és támogatjuk Baranyi József és Dobos Kálmán testvéreket. Van­nak-e rajtuk kívül mások is? Steiner J.: A clevelandi hallgatók bizo­nyára ismerik Lant Emil testvér nevét, aki ebben a városban élt, és akinek a szolgála­tait nagyon értékeltem. Sőt időnként újból megismételjük ezeket. Volt egy má­sik külső munkatársunk is New Yorkban, Fülöp Árpád testvér, aki szintén nagy erővel hirdette az evangéliumot. Vannak munkatársaink Svájcban, Bán József lel­kipásztor, azután Terrai László Norvégiá­ban, Kövi testvér Hollandiában. Magyar­­országon és a különböző kelet-európai országokban is vannak segítőink, akiknek sorolhatnám sokáig a nevét, de most ta­lán azokat nem említem meg, mert egyes fontos neveket elfelejtenék. Az Űr viszont tudja az ő nevüket, és ismeri szolgálatukat, és tudom, hogy egykoron ő gazdagon meg fogja jutalmazni őket mindazért, amit tettek az Úr országának építésében. Riporter: Szólna ennek a szép munká­nak az anyagi helyzetéről? Honnan kap­ják a támogatást? Hiszen ez egy óriási fel­adat! Steiner J.: Valóban, ez egy óriási mun­ka, és az anyagi fedezetre nagyon nagy szükségünk van, mert anélkül ezt a rádiós munkát nem lehet végezni. Elöljáróban Steiner József

Next

/
Thumbnails
Contents