A Kürt, 1987 (7. évfolyam, 1-12. szám)

1987-07-01 / 7-8. szám

10. oldal 1987. július—augusztus Milliók látták a JÉZUS című evangéliumi filmet Becslések szerint mintegy 265 millió ember látta eddig a Jézus című filmet. Ezideig 110 országba jutott el ilyen módon a „látható” evangélium. A film végén felszólítás történik Jézus Krisz­tus követésére. Azok számára, akik újonnan döntöttek, lehetőséget adnak a Biblia közös tanulmányozására. Je­lenleg több mint 20000 ilyen jellegű „házi bibliakör” működik. A filmet eddig 102 nyelvre szinkroni­zálták. A végső cél az, hogy azokra a nyelvekre, amelyeken legalább 1 millió ember beszél — így összesen 271 nyelv­re — lefordítsák ezt a filmalkotást. Ez által a világ lakosságának 96%-a láthat­ja és hallhatja majd saját nyelvén a Jézus című filmet. Decision * A film magyar nyelvű változata már elkészült. A Mozgóképforgalmazási Vállalat (MOKÉP) videó-kazetta for­májában hozta forgalomba Magyar­­országon „Jézus élete” címmel. A ma­gyar szinkrongárda — Sinkovits Imré­vel az élen — kiváló munkát végzett. (Hazai Tudósítások) * * * Biblianyomtatás A Bibliatársulatok Világszövetrsége (United Bible Societies — UBS) 10000 nagyméretű, orosz nyelvű bibliát és 10000 orosz nyelvű énekeskönyvét küld a Szovjetunióban élő baptisták számára. Az ehhez szükséges engedélyt a közelmúltban kapta meg az Evangé­liumi Keresztyének Baptisták Össz-szö­­vetségi tanácsa. Az UBS nagy mennyiségű papírt küld Lengyelországba és Magyaror-World Mission News szágra is biblianyomtatás céljára. Len­gyelországban ebből mintegy 50 000 új­testamentumot tudnak készíteni. Ez lesz a lengyel nyelvű Újszövetség 9. kiadása. így az 1978 óta kiadott új­szövetségek példányszáma 300000 fölé emelkedik Lengyelországban. A Magyarországra küldött papírból a Magyar Bibliatanács 60000 bibliát fog nyomtatni. (European Baptist Press Service, EB PS) * E hírrel kapcsolatban közöljük a Magyar Bibliatanács részletes kimutatá­sát az utóbbi 10 év magyar biblia kiadásáról: „1977-ben 10 ezer új fordítású Új­szövetség és 20 ezer újfordítású Biblia jelent meg, 1979-ben pedig újabb 30 ezer új fordítású Biblia. 1980-ban 25 ezer Károli- Biblia, 20 ezer új fordítású Újszövetség és 20 ezer Képes Újszövet­ség. 1981-ben ismét 20 ezer Károli-Bib­­lia. 1982-ben 15 ezer Képes Újszövet­ség, és 15 ezer Kis Családi Biblia. 1984ben 10 ezer új fordítású Biblia, 10 ezer Képes Újszövetség, valamint 50 ezer Károli-Biblia. 1985-ben pedig 20 ezer Kis Családi Biblia, 10 ezer új fordí­tású Biblia, 20 ezer zsebméretű Károli- Biblia és 10 ezer Képes Újszövetség látott napvilágot. Jelenleg megjelenés előtt áll: 10 ezer kötet Nagy Családi Biblia, 10 ezer Angol—Magyar Újszö­vetség, 20 ezer Biblia gyermekeknek, 20 ezer Kis Családi Biblia, 10 ezer új fordítású Biblia és 30 ezer Standard Károli-Biblia. ” (Reformátusok Lapja) * * * Híradás a Budapesti Baptista Szemináriumból A Budapesti Baptista Teológiai Sze­minárium június 19-én megtartott év­záró ünnepélyén 5 végzős hallgató vet­te át teológiai diplomáját (Bachelor of Divinity), befejezve öt éves tanulmá­nyát. Az ünnepséget a Budapest—Rá­koscsabád gyülekezetben tartották meg Dr. Mészáros Kálmán dékán veze­tésével, aki egyúttal a vendéglátó gyü­lekezet pásztora is. „Ez a tanulmányi esztendő egyike volt a legjobbaknak a Szeminárium történetében” — mondja Viczián Já-A Budapesti Baptista Teológiai Szeminá­rium épülete, tanárai és hallgatóinak egy része. Az első sor közepén Viczián János egyházelnök áll, mellette jobbról Dr. Mé­száros Kálmán szemináriumi igazgató. nos testvér, a Magyar Baptista Szövet­ség elnöke. A 30 beiratkozott hallgató a legnagyobb létszám a Szeminárium 80 esztendős múltjában. Az oktatás mi­nősége egyébként abban is tükröződik, hogy az itt végzett hallgatók közül töb­ben a híres Debreceni Református Teo­lógiai Akadémián folytatták tanulmá­nyaikat, ahol teológiai doktori foko­zatot is nyertek. A Szövetség elnöke bejelentette azt is, hogy folyamatban van a szeminá­rium új épületszárnyának engedélyez­tetése. 1987. április 24-én hivatalosan is megkapták azt a jóváhagyást, amely — a szomszédok kifogása ellenére is — hozzájárul a tervezett épület megvaló­sításához. Most a végső építési enge­délyt várják. „Az út, úgy látjuk meg­nyílt, és azt gondoljuk, nemsokára hozzáfoghatunk az építéshez” — mond­ja Viczián testvér. (ebpsj * * * Magyar baptista misszionárius az afrikai Sierra Leoneban Füredi Gabriella Kamila az első ma­gyar baptista misszionárius, akit az Eu­rópai Baptista Misszió küldött ki a nyugat-afrikai Sierra Leonéba ez év júniusában. „Lehet, hogy az Úr meghallgatta ke­resztyén nagyszüleim imádságát, akik

Next

/
Thumbnails
Contents