A Kürt, 1985 (5. évfolyam, 1-12. szám)

1985-03-01 / 3. szám

4. oldal 1985. március MISSZIÓ FÖLDEKRŐL From, the Mission fields CLEVELAND, OHIO Ez év januáijában újabb család érke­zett gyülekezetünkbe Erdélyből: Kiss Ödön és felesége, valamint a 3 gyer­mek. 1984-ben karácsony előtt ér­kezett Sebestyén Mihály feleségével és egy gyermekkel. (Alig több, mint fél esztendő alatt 5 családot fogadott gyü­lekezetünk, összesen 22 személyt.) Az újonnan érkezett testvérek életére ez­úton is kívánjuk Isten áldását. * Az 1984-es esztendő utolsó hónap­jaiban és az újév néhány hetében rend­szeresen látogatta gyülekezetünket Ma­ros Béla építész testvérünk, aki Bu­dapestről érkezett Clevelandba. Át­adta az otthoni testvériség — köztük Viczián János elnök testvér üdvözletét. * 1984. december 16-án az Amerikai Magyar Baptista Theologiai Szeminá­rium clevelandi hallgatói számára helyi konzultációt tartott dr. Almási Mihály, a szeminárium dékán-tanára. Ez alkalommal az ószövetségi héber nyelvvel foglalkoztunk. (Egy éven át ismerkednek hallgatóink az Ószövet­ség nyelvével.) ♦ Clevelandban “magyar karácsonyt ” ünnepeltünk, hisz az amerikai gyüleke­zetek többsége karácsonykor is csak Karácsonyi “csomagosztás " után Clevelandban egy alkalommal tart összejövetelt. Mi 3 karácsonyi istentiszteletet tartottunk. Mindenki kapott “csomagot” is. A gyerekek és fiatalok szokatlanul ér­tékes ajándékokat kaptak (fényképező­gép, óra, elektromos játékok, stb.). A férfi testvérek a lelkipásztortól kaptak ajándékot, a nők a lelkipásztornétól, a pásztor pedig a gyülekezettől. A szere­tet ünnepe szeretetteljes légkörben, az ajándékozás jegyében telt el. Régi és egészen új énekek, zenekari szolgá­latok színesítették az ünnepet. Szilveszter este 8-tól hajnali 3-4-ig voltunk együtt. Ünnepi istentiszteletet tartottunk, majd Csiszár István testvé­ri clevelandi szilveszter éjszakai egyik vetélkedő résztvevői: a női “csapat”. (Pattogatott kukorica fűzés tűvel és cérnával. A férfiaknak minden 5. szem kukorica után egy szem mogyorót is be kellett “varrni".) Az egyik gyerek-csapat. Hogy lehet mogyorót enni késsel és villával? Bi­zony, ez se könnyű, különösen, ha mérik az időt! rék meghívása alapján közös gyüleke­zeti vacsorát rendeztünk nevezett test­vérék házánál. Ugyanitt tartottuk meg az éjféli imaórát. Mindenki imádko­zott és mindenki elolvasta azt a biblia­verset, amit erre az alkalomra válasz­tott. (Azt nem is mondom, hogy ter­mészetesen magyarul, ugyanis a mi gyülekezetünk nem kétnyelvű, hanem tisztán magyar. Évek óta egyetlen szó sem hangzik angolul, nincs rá igény. Mindenki jól érti a magyart, azok is, akik itt születtek. Azt hiszem, ez eléggé egyedülálló jelenség. Nemrégiben a lel­kipásztor egy éneket angolul próbált énekeltetni, de nem ment a dolog. Az ének után valaki felszólalt és megje­gyezte: miért énekelnénk angolul, ami­kor itt mindenki tud magyarul?! Igaza van.) Hálásan gondoltunk vissza az 1984-es évre, és reménykedve tekintet­tünk előre. Az imaóra a Himnusz el­­éneklésével zárult. Ezután bibliai vetélkedő és egyéb vidám játékok következtek sok ének­léssel. Férfiak, nők, gyerekek, fiatalok külön “csapatokat” alkotva mérték össze “erejüket”. A győztesek természe­tesen jutalmat is kaptak. A közölt fény­képek néhány vidám jelenetet örökítet­tek meg. Az újévi istentisztelet szer­vesen kapcsolódott a szilveszterihez. * — Scriptor — DETROIT, MICHIGAN 1984. november 11-én, vasárnap délelőtt kedves vendégünk volt Dr. Larry Braley testvér, a Déli Baptista Szövetség Michigan, Great Detroit missziói igazgatója személyében. Dr. Braley korábban már részt vett gyüle­kezetünkben új lelkipásztorunk, Lo­vas András beiktatásán, és a délutáni bemerítési istentiszteleten. Jó tapaszta­latai után elfogadta meghívásunkat egy evangélizációs igehirdetésre. Az an­gol nyelvű igehirdetés után Lovas test­vér röviden összefoglalta magyar nyel­ven az igehirdetés fő mondanivalóit és imádságra buzdított. * A “Gyülekezeti Vezető" c. lapunk­ról— Novemberben —jutányos áron megvásárolta gyülekezetünk azt a má­soló gépet, amit a Hungarian Reformed Church lelkésze, Ábrahám Dezső püs­pök úr ajánlott fel megvételre, mivel ők egy nagyobbat vettek. Eddig alkal­manként készültek gyülekezetünk programjai, meghívók, kották, stb., most azonban magunk készítjük eze­ket olcsóbban, gyorsabban, saját gé­pünkön. Örülünk, hogy Lovas testvér vállalkozott arra is, hogy egy vasárna­pi gyülekezeti lapot szerkesszen és ké­szítsen, így a gyülekezeti hírek, rövid bibliai elmélkedések eljuthatnak majd azokhoz is, akik távolabb élnek, vagy betegek és nem tudtak eljönni az isten­tiszteletekre. A lap fejlécén minden va­sárnap más ige olvasható jobboldalán mindig más ábra van. Ez a kis magyar nyelvű lap minden vasárnap — mivel rólunk és nekünk szól —, rákényszerít bennünket a magyar nyelvű olvasásra. Egy Amerikában született, nevelkedett testvérünkről örömmel jegyezte meg valaki nemrég, hogy évtizedek óta sohasem hallották magyarul imádkoz­ni, s most az imahetünk záróestjén ma-

Next

/
Thumbnails
Contents