A Kürt, 1984 (4. évfolyam, 1-12. szám)
1984-08-01 / 8. szám
1984. augusztus 3. oldal “HOGY ÉLETÜK LEGYEN . . (Folytatás az 1. oldalról) mentésüket kérték /Somlai testvér Magyarországon volt ebben az időben és Jakab testvér sem tudott jelen lenni./ Helyettük Wentz György és Tóth Győző testvérek ellenőrizték a pénztárakat. Mindent rendben találtak.) 5.00— 5.10 — A Nőszövetség jelentése 5.10—5.25 — Hozzászólások, javaslatok 5.25—5.30 — Zárszó, ima (dr. Haraszti Sándor elnök) A szombat esti istentiszteleten a nők szolgáltak. A programot Werle Henrikné vezette. Kedves színfoltja volt az estének, amikor dr. Haraszti Sándomé, a nőszövetség elnöke, ajándékokat osztott szét azok között, akik a legtöbbet dolgoztak a tábor érdekében. Erdélyi háziszőtteseket és keleti mintájú színes vállkendőket kaptak: Jakus Józsefné, Kuti Sándor, Kuti József, Werle Henrikné, Waltz Béláné, id. Kuti Jánosné, Künstler Mátyásné, Krizmaniehné Gerő Dóra, Podobni Jánosné és szövetségünk pénztárosa Mrs. Maggie Marton. Az igehirdetést Herjeczki Géza, helyi lelkipásztor tartotta. A tábortűznél színes programot (ének, zene, spontán jelenetek, versek, stb.) láthattak a résztvevők, melyet Krizmaniehné Gerő Dóra szervezett. Július 1-én, vasárnap a következő programmal folytatódott az együttlét: 9.30—10.00 — Imaóra (Somogyi Gábor) 10.00— 10.30 — Vasárnapi iskola (Vadász János, Tóth Győzőné, Kun Gyula, Mrs. I. Rácz) 10.30— 11.00 — Konferenciai igehirdetés (dr. Haraszti Sándor) 11.00— 11.30 — Urvacsorai istentisztelet és úrvacsoraosztás (Vadász János) Ebéd után folytatódott a röplabda-torna, amint arról már korábban beszámoltunk. Vasárnap d.u. 4.30—6.00-ig tartottuk: A közgyűlés második ülésszakát. Ezen belül elhangzott: 4.30— 5.00 — Elnöki jelentés (Dr. Haraszti Sándor) 5.00— 5.50 — Gyülekezeti beszámolók (Cleveland, Detroit, Los Angeles, Toronto, St. Petersburg) 5.50—6.00 — Elnöki összefoglalás, zárszó (Dr. Haraszti Sándor) Az eredeti tervek szerint Haraszti testvér csak vasárnap érkezett volna a közgyűlésre, azonban sikerült megrövidítenie Kelet-európai misszióútját, így már csütörtökön megérkezett, s az elnöki jelentés lényegét a szombati közgyűlési ülésszakon elmondta. Mivel közöttünk lehetett a Cserepka misszionárius házaspár, átadta nekik az elnök testvér a jelentésre előirányzott időt. Cserepka János testvér és felesége Margitka színes, az isteni vezetés bizonyosságát tanúsító missziós beszámolóját mindnyájan örömmel hallgattuk. Itt jegyzem meg, hogy Haraszti testvér a délelőtti istentisztelet után külön is köszöntötte a 40 éves lelkipásztori és 21 éves misszionáriusi szolgálat után nyugalomba vonult Cserepka házaspárt, áldást kívánva életükre és új — magyarok közötti — szolgálatukra (British Colum-Ifjúsági bibliaóra a szabadban, vasárnap délelőtt. — Open-air Bible-study for young people on Sunday morning Dr. Haraszti Sándomé átadja a nőszövetség ajándékait a legjobb tábori munkásoknak. — Dr. R. Haraszti on behalf of the Women's Association presents the select workers of the Camp with gifts. Az ebédlők egy csoportja — At the dinner-table bia), és ajándékot adott át nekik szövetségünk nevében. Ugyanekkor köszöntötte Héthalmi Páth Károly testvért, szemináriumunk tanárát, aki sok évtizedes kimagasló gyülekezeti-zenei szolgálatai elismeréseként a Honorary Doctor of Divinity fokozatot kapta meg az Orlando (Florida) International Bible Institute and Seminary-től. Haraszti testvér Héthalmi testvérnek is átadta szövetségünk ajándékát. A vasárnap esti istentiszteleten Kun Gyula és dr. Almási Mihály prédikált. Az ifjúsági szolgálatok — épp úgy, mint szombat este — világosan mutatták, hogy fiaink és leányaink (második és harmadik generációsok is!) szépen beszélnek magyarul, élvezhetőén adják elő a magyar verseket. Az ifjúsági kórus, a nőikar, az énekkar, a zenekar, az ének- és hangszer szólók, családi és nem családi együttesek szolgálatai maradandó élményt jelentenek a konferenciázó gyülekezetnek. Ugyanez áll a tábortűzi programokra is. Hálásak vagyunk az Urnák az együttlét áldásáért, s azért imádkozunk, hogy az Úr áldja meg továbbra is az ő népét. Dr. A. M.