A Kürt, 1984 (4. évfolyam, 1-12. szám)

1984-07-01 / 7. szám

6. oldal 1984. július 200 éve született Körösi Csorna Sándor 1784. március 27-én született Cso­rna András fia, Sándor, Csomakőrö­­sön. Lapunk terjedelme nem teszi le­hetővé, hogy hosszabb tanulmányt közöljünk a világhírű magyar tudós­ról, ezért inkább amolyan mozaik­töredék szerű képet adunk életút­­járól. A csomakőrösi református templom, ahol Csorna Sándort megkeresztelték Kőrös, Enyed, Göttingen, Kolozs­vár, Temesvár, Zágráb, Enyed, Bu­karest, Alexandria, Latakia, Alep­­pó, Moszul, Bagdad, Teherán, Bok­hara, Kabul, Leh, Lahor, aztán a zanglai kolostor, majd a phuktali és a kanami zárda . . . Embertelenül nehéz utak, pénz, élelem nélkül, kol­dulva, dervis-öltözékben . . . 1825 januárjában az angol ható­ságoknak a következőket írja magá­ról: “Én a székely nemzetség szülötte vagyok. Ez a magyar nemzetnek azon törzse, mely a kereszténység ne­gyedik századában a régi Dáciában telepedett le s jelenleg Erdély nagy­fejedelemségét lakja. ” Ungi Márton, göttingeni theolo­­gus-társa így jellemezte: “0 ember volt a szó nemes értel­mében. Magas, nyílt homloka, mo­solygó fekete szeme, rendes orra, vi­dám ajkai, derült hosszúdad arca, középszerűnél magasabb termete, erőteljes testalkata, szerény, egysze­rű, természetes magaviseleté, egész külseje már első látásra szívetnyerő vala . . . Jellemzők őt erkölcsileg kü-A phuktáli kolostor, ahol Csorna dolgozott. lönösen: leplezetlen őszinteség, nyílt - szívűség, igazmondás, úgy, hogy bátor vagyok állítani, miképpen minden szava, beszéde, szentírássze­­rű hitelességű volt, és ha hátraha­gyott irományai világra jőnek . . . azoknak kétely nélkül hinni lehet. ” Széchenyi István “a legnagyobb magyar” szerint: “Főjellemvonása, eleme, éltetője Körösinek volt, a kebelében lángolt honszeretet. Hazája dísze, fénye, di­csősége — volt szíve vágyainak, élete törekvéseinek főcélja. — Különösen egy forró vágy dagasztotta kebelét, melynek említésénél arca kigyulladt, szemeiben némi ihlettség, felma­­gasztaltság tükröződött, a forró óhajtat', ‘vajha nemzetünk homály­­fedte eredetét földeríteni sikerülne’ s csodálkozását fejező ki azon ‘miképp még addig senki nem vállalkozott, ki nemzetünk első hazáját, bölcsőjét fölkereste volna, miképp maga a nemzet ezt oly kevés figyelemre, gondra méltatta’ Osztálytársa, Vitalvy Sándor ezt jegyezte föl róla: “Pár évig szolga (szolgadiák) volt Viski Sándor és Elek tanulók mel­lett. Kilencven tanuló közt már az első évben legelső volt. Kis Marci egyedül versenyzett vele, de csak kez­detben. Ez is elmaradt s többé utol sem érte. Emlékező tehetsége szint­­oly nagy volt, mint szorgaln\a\ amit olvasott, sohasem feledte. Ritkán beszélt, többnyire röviden s mint gyermek is, mindig megfontolva; fi­gyelmét legcsekélyebb tárgy sem ke­rülte ki. Termete közepes, zömök, vállas', izmai, csontjai kemények, mindnyájunk közt a legerősebb', arca szabatos szép idomú és férfias', nézése mélyedt, jelentékeny, hallga­tag. Rendszerinti eledele kollégium­cipó, gyümölcs, túró vagy öntött sa­láta. Hússal ritkán, nyalánkság — vagy hevítő itallal sohasem élt. A víz­italtól napokig tartóztatta magát. ‘Nekem sokan parancsolnak — mondá —, hadd parancsolhassak én is gyomromnak. Ti is tehetnétek, de nincs akaratotok . . .’ Rendesen a kopasz földön, vagy deszkapadlóza­ton hált . . . Labda, cigié vagy más gyermeki játékban nem vett részt, de az ügyesebb játékost nagyon helyes­lé. Úszás s birkózásban nagy részt vett és mindnyájunkat felülmúlt. A szerencsejátékot bolondságnak ne­vezte, gyűlölte. Énekelni, táncolni vagy csak ugrálni is sohasem láttam, de a jó táncost gyönyörűséggel nézte. Tanulás vagy foglalatosság nélkül pár pillanatig sem volt. ” * S az eredmény, egy élet harca és győzelme: a tibeti nyelv első szótára és nyelvtana, melyhez foghatót azóta se szerkesztettek! A tudós, tudós ma­rad akkor is, ha eredeti tervét — mint Csorna az őshaza fölkutatását — nem érheti el. Úton nagy álma, Lhásza (Tibet fővárosa) felé, az észak-indiai mo­csarakban maláriát kap. A Himalá­ja lábánál, Dardzsilingben ragadta el a halál 1842. április 11-én. (A képeket és idézeteket a Magyar Hírekben megjelent Szilágyi Ferenc cikksorozatából kölcsönöztük.) * Meg se kísérlem összefoglalni mindazt, ami történt a tudományos világban — magyarok és nem ma­gyarok között — a bicentenárium al­kalmából, Csorna összes műveinek akadémiai kiadásától (Budapest) el-

Next

/
Thumbnails
Contents