A Jó Pásztor, 1963. január-június (43. évfolyam, 2-25. szám)

1963-04-12 / 15. szám

RÓMAI KATOLIKUS EVANGÉLIUMI OKTATÁS Husvét vasárnapja EVANGÉLIUM Szent Márk 16, 1—7. Mikor elmúlt a szómat, Mária Magdolna és Má­ria, Jakab anyja, és Salome illatszereket vásárolának, hogy elmenvén, megkenjék Jézust. És korán reggel a hét első napján a sirhoz mé­nének napfelkeltekor. S mondák egymás közt: Ki hen­­geriti el nekünk a követ a sírbolt ajtajából? Odate­kintvén pedig, látták, hogy a kő már el van henge­­ritve. Mert igen nagy vala. És bemenvén a sírbolt­ba, egy if jút látónak ülni jobbkéz felől, hosszú fehér ruhába öltözve és megrémülének. Az pedig mondá nekik: Ne féljetek! A megfe­szített názárethi Jézust keresitek, feltámadott, nin­csen itt, imhol a hely, ahová tették őt. De menjetek, mondjátok meg tanítványainak és Péternek, hogy előttetek megyen Galileába, ott majd meglátjátok Őt, amint mondotta nektek. SZENTBESZÉD “Feltámadott Krisztus e napon, Alleluja, hála légyen az Istennek!” Ezzel a gyönyörű hálaénekkel, ezzel a magasztos “Te Deum”-mal üdvözli ma, Hus­vét szent ünnepén az Anyaszentegyház híveit. Ezzel a lelkes öröménekkel, az uj, a szebb, az örök életet hirdető igékkel örvendezteti meg ma, a feltámadás Golgotha nagy napján az Egyház a Jézus Krisztus hivő, a Krisztust szerető lelkeket. Az éj sötétsége ime elmu­­'ott s a nappal világossága elközeledett, a halálnak félelmetes része eltűnt s helyébe az életnek bátorító, biztató angyala lépett. A Nagypénteknek néma gyá­sza, amelynek éles fájdalmában Krisztus Urunk ke­servesen kiáltott fel: “Én Istenem, én Istenem, miért hagytál el engem?” A Husvétnak hangos örömére változott, amelynek élénk ujjongásában Krisztus Urunk lelkendezve kiált fel: “Feltámadtam, béke ve­letek, én vagyok, ne féljetek!” Miként a tavasz évről-évre hirdeti a nagy termé­szetben a tél elmúltával az élet diadalát, akként a Husvét ünnepe is évről-évre hirdeti a Nagypéntek el­múltával Krisztus feltámadását. Ami a rügyfakadás, ami a virágnyilás a természetben, az a mi hitünk­ben, Krisztus feltámadása. Rügy nélkül, virág nél­kül nincs tavasz. Krisztus feltámadása nélkül nincs igazi vallás, nincsen igazi hit. . . Ami Krisztus feltámadása előtt történt, az csak előkészületi állapot volt, hasonló ahhoz az időkhöz, amelyet a mag a föld méhében tölt. Amint.a magnak igazi élete a rügyfakadással, a virágnyilással kez­dődik, éppen ugv Krisztus dicsősége is a feltámadás­sal indul meg útjára. Ha a megfeszített és eltemetett Krisztus nem tá­madt volna fel. akkor ugyan ki követte volna Krisz­tust, akkor ugyan hol maradtak volna az apostolok, a vértanuk? Ha Krisztus nem támadt volna fel, ak­kor sírja egyben tanításának a sírja is lett volna, és akkor ma nem uralkodnék az életben, az emberek kö­zött, az emberek szivében. Krisztus feltámadása a keresztény vallásnak az alapja; az a bizoynos sziklára épített alap, amelyet hiába ostromolnak, hiába verdesnek a bősz hullámok és a vészes viharok. Ezen az alapon megtörik min­den ellenséges támadás, minden ördögi fondorkodás. Krisztus feltámadása az a bizonyos fenséges nyitány, melyet az apostolok, hitvallók, vértanuk beláthatat­lan sora követett. Mert Krisztus feltámadása az erő, a hatalom, amellyel az apostolok megindultak hóditó útjukon, s amely erő és hatalom mind a mai napir fenntartotta Jézus Krisztus tanításait és fenn fogja tartani a jövőben is, az idők végeztéig. Krisztus feltá­madása minden, a kezdet és a vég, a vallásnak ereje, hatalma és tartalma. A Jó PÁSZTOR A7, újjászületett üzent Háromnap Nyolcad ízben ünnepli im­már a világegyház 1956 óta a Triduum Sacrum, a Szent Há­­rcmriap ünnepi idejét, ame­lyeken megváltásunk legfőbb titkait idézzük emlékezetünk­be, átéljük azokat s lelkűnk­be kapcsoljuk a természet­­feletti világ életáramlását. A nagyhét bárom utolsó napja ez a három nap: nagycsütör­tök, nagypéntek és nagyszom­bat estéje, azaz husvét vigí­liája. NAGYCSÜTÖRTÖK Az a nap, amikor az Üd­vözítő a húsvéti szent estére gyűjtötte egybe legszűkebb környezetét, a tizenkét apos­tolt, de a szokásos húsvéti bárányvacsorán túlmenően az uj és őrölt szövetség áldoza­tát, a misét és abban a szent­­áldozást, az oltári szentséget alapította. Az éjszakai órák­ban történt ez a nagy ese­mény és a? 1956-i megújítás immár- kötelezővé tette, hogy a nagycsütörtöki misé csalt es­te lehetséges ezentúl. A szentmise születése nap­ja ez az este. Csak egy pap misézhet, a vezető lelkipász­tor, székesegyházban a püs­pök; a többi pap hófehér stó­lában vesz részt a misén és áldozik. Sok millió ember ál­­dozik világszerte a papság után, mert mindinkább ész­reveszik, hogy a legklasszi­kusabb napja a húsvéti áldo­zásnak éppen ez a nap: ami­kor a legelső misét bemutatta annak szerzője, Jézus. Az ünnepélyesség jelzésére az eucharisztia fehér színével, fehér selyemlepellel van elta­karva az addig violasziűü le­pellel elfedett kereszt az, oltá­ron; a tabernákUlum üres, ezen az egy napon mindenki a nagycsütörtöki misében meg szentelt ostyákkal áldozik, mint az apostolok a Jézustól átváltoztatott kenyérből. A “Glóriára” megszólalnak a templom összes csengetyüi, s a toronyban az összes haran­gok hirdetik a mise születés­napját, hogy azután Jézus szenvedésének tiszteletére el­hallgassanak a húsvéti vigilia estéjéig. Az utolsó vacsorának em­lékünnepét az oltáriszentség ünnepélyes eltétele fejezi be. Másnap lehet újra áldozni, de mivel nagypénteken nincsen mise, az előre megszentelt os­tyákat elteszik a holnapi nap­ra. Nem a főoltáron teszik el, a főoltár szentségháza üres nagypénteken. A pap a mise végén nem ad áldást ,nem mond utolsó evangéliumot. A szent osztyákat rejtő áldozta­­tó kelyhet megtömjénezi, és a "Parage lingua’ ’himnikus éne­ke közben ünnepélyes körme­nettel viszi ahhoz a mellék­oltárhoz, amely Jézus sírja lesz. Virágokkal díszítették, gyertyák égnek rajta állan­dóan. Mikor a pap odaér, zengve száll a “Tantum ergo” éneke: “Azért ezt a nagy szentsé­get — Leborulva imádjuk, — Teste s vére Krisztusunknak, — hogy itt vagyon, megvált­juk. Ha elménkkel meg nem fogjuk, Hitünkkel megfoghatjuk.” A mise, s a szentség oltá­ránál szentségimádással há­lát adunk, hogy ez az ajándé­kot. kaptuk azon az első nagy­­csütörtökön a Megváltótól. NAGYPÉNTEK Délután három óra. Ször­nyű kinzatáii után a világ megváltója lehajtotta fejét MARIA HUSVÉ|JA Irta: SZEGEDY LÁSZLÓ ÉN VAGYOK MÁRIA: Isten szűz arája: Jézust, a Megváltót, én hoztam világra. Ég a Földdel lépett frigyre ama napon: ő az én szerelmes egyetlen magzatom. Benne teljesült meg Isten akaratja: Szent lélektől fogant, Isten lett az Atyja. Reszkettek a szférák, csillagok felgyultak: Zenith és a Nadir egymásra borultak . . . Törékeny gyermektest, égi lélek benne: ő lett minden lelkek égi fejedelme. Törékeny gyermektest, kinhalálra szánva: Általa lehet csak a lélek megváltva. ÉN VAGYOK MÁRIA: a Kis Jézus anyja: lelkemet a fájás soha el nem hagyja. Hisz tudom az utat, hisz tudom a véget, amiért a Földnek ösvényére lépett. Bár a vég a mától messze volt még nagyon: tudtam, hogy rám zuhan egy pénteki napon. Messze a távolban feltűntek az árnyak, melyek a szendergő kis Jézusra vártak. Kajafás — Pilátus — üvöltő néptömeg, aki megváltóját szomjuzik ölni meg. Messze volt még a nap s érzem, szivem reszket, távolban már láttam a vérző keresztet . . . ÉN VAGYOK MÁRIA ... Túl a Golgotákon, én is a húsvéti feltámadást várom. De az én örömem vérkönnyel keverve: bus anyai szivem hét tőrrel átverve. Siralom, ujjongás egymással csatáznak: népmilliók újabb feltámadást várnak. Anyai emlőmmel Jézust én tápláltam, Lelke lelkedzését szivrepesve vártam. Fent szférák zenéltek, altatódalt, szépet, lelkemben ünnepelt az égi szemlélet. Égi rendelés volt: Nagypéntek—Vasárnap: Ég és Főid közt ez volt az örök határnap. ÉN VAGYOK MÁRIA, ANYÁK, pátronusa: Fiam a világnak Megváltó Krisztusa. Milljók ajkán zendül a húsvéti ének, földrehull áldása a távoli Égnek. Husvét — Feltámadás — térdre hull bölcs, kába; mert a Husvét égi titkot zár magába. Álmodni sem lehet e titoknál szebbet: dajkálja a testet öltött Istenleiket. De nekem csak akkor lesz boldog husvétom, hogyha nem álltok meg Hit utján félúton. Legyetek áldottak, hívők, jók valóban: egyesüljetek mind az Ur Megváltóban! és kiadta lelkét. Ez a halál a legnagyobb, ami a földön tör­tént, ez az ára megváltásunk­nak. Végtelenül nagyobb cse leltedet, mint Jézus életének összes tettei: csodás gyógyí­tások .halottak feltámasztá­­so, csodálatos kenyérszapori­­fásai. .Ezzel a tettel, halálával kiengesztelte az embert az Is­tennel. Ennek emlékünnepe a nagypéntek. Az apostolok akkoriban, Já­nos kivételével, csak messzi­ről szemlélték a Megváltó tragédiáját, mi pedig az üres és dísztelen oltárnál gyüleke­zünk, s a történelem távlatá­ból szemléljük az ott történ­teket. A János-passió drama­tizált szövege vési szivünkbe újra a véres szenvedést. A megváltás eszköze a ke­reszt fája volt méltó és illő 'dolog ezen a napon ezt a szent eszközt tiszteletben ré­szesíteni Letakart feszületet visznek tehát az oltárhoz, s a pap háromszor énekli: “íme a kereszt fája, ame­lyen a világ üdvössége függött — jöjjetek imádjuk!” Mindenki tiszteli ezen a na­pon a feszületet, az ünnepé­lyes istentisztelet alatt vagy után, hogy kifejezze háláját és örömét azért, hogy a meg­történt megváltást magára al­kalmazhatja, hogy részét ki­veheti belőle. Éppen ezért ezen a napon, a délután tar­tott istentiszteleten .amely nyolc évvel ezelőtt délelőtt volt, mindenki áldozhat. Az egyház többszázéves szünetelés után újra feltá­masztotta a nagypénteki ál­dozás gyakorlatát, hogy az Ur testét, amelyet mindnyájunk üdvösségére ezen a napon ha­lálra adott, áhítattal magunk­hoz véve, a megváltás gyü­mölcseiben , gazdabban ré­szesedhessünk. A pap maga is , kisostyával áldoztatja ma­gát; az áldozás előtt a hívek­kel együtt az egyház anya­nyelvén mondja el a Miatyán­­kot. A papok is a hívekkel együtt veszik magukhoz Krisztus testét, újra megmu­tatva egységüket az Urban. NAGYSZOMBAT Jézus halottam pihen a szik­­lasirboltban .lepecsételt kő lap zárja el, katonák őrzik. Éjszaka idején feltámad. En­nek az egyedülálló éjszaká­nak emlékére az apostolok ideje óta nagyszombatról hus­­vétvasárnapra virradó éjjelen virrasztást, szent vigíliát tar­tottak őseink. Ezt a már hét­­száz esztendő óta nagyszom­bat reggelére került virrasz­tást, egyházunk újra eredeti helyére, estére tette. Ennek az éjszakának alap­vető gondolata: Krisztus fel­támadása. A tárgyi megváltás megkoronázása ez, és az egyé­ni megváltás benne gyökere­zik. Ezért a húsvéti szent éj­szaka a keresztség éjszakája sok száz éven át, ekkor ke­resztelnek most is a missziók­ban. A húsvéti éjszaka litur­giáját a keresztség eszméje járja át. Erre készítenek elő az olvasmányok, ekkor szen­telik meg az egész évre a ke­resztvizet, ekkor újítja meg az egész közösség a kereszt­­ségi fogadást. Nagy és szent dolog a ke­resztség szentsége. Egész ke­resztény mivoltunk kezdete és okozója a jelen életben, az eljövendő életben pedig az örök élet alapvetése. Eltöröl­­hetetlen jegyet adott lelkünk­re az Isten, a maga gyerme­kének ismer el vele bennün­ket. Az évek folyása, az idő múlása, semmiféle eltévelye­dés sem törli le azt rólunk. Ha vétekbe estünk, a feltá­madás szentsége, a gyónás vár reánk és újra kiengesztel az irgalmasság atyjával min­ket. Élnünk kell a keresztsá­­get, s ha eltávolodtunk az út­ról, a második keresztség se­gít, a bünbánat szentsége.-Ez a húsvéti szent éjszaka üzenete, amelyet az azt meg­koronázó vigilia-mise hangoz­tat szentleckéjében: “Ha Krisztussal feltámad­tatok, keressétek az odafent valókat, ahol Krisztus ül az Istennel jobbján. Ami oda­fenn van, arra irányuljon fi­gyelmetek, ne a földiekre. Hiszen meghaltatok és élete­tek Krisztussal az Istenben van elrejtve. Amikor Krisz­tus, ami életünk megjelenik, vele együtt ti is megjelentek a dicsőségben!” Radó Polikárp (Budapest) Thruston B. Morton, Kentuckey állam republikánus szenátora mo­solyogva áll bátyja mellett; fivére Rogers C. B. Morton( jobbra) most kezdi képviselői pályafutását Washingtonban. Chardon Maple Festival CLEVELAND, 0. — A Cleveland Transit System je­lenti, hogy „Sugarbush Fun Tours“ néven autóbuszjárato­­j kát fog beáll itani a rendes | évi Geauga megyei Maple Festival-ra, április 19, 20 és 21-én, azaz pénteken, szom­baton és vasárnap. D. C. Hyde a CTS főma­­nagere kijelentette, hogy a jegyek előre a következő he­lyeken kaphatók: A CTS in­formációs pavillonban, a Pu­blic Squaren, a CTS főhiva­talában, 1404 E. 9-ik St.-en, vagy csekk, vagy pénzutal­vány elküldésével, „CTS Fun Tours“ jeligével és név meg­jelölésével,, 1022 Carnegie Ave. Cleve. 15. A jegy ára 1,75 dollár fel­nőtteknek és 1.25 dollár 12 éven alóli gyerekeknek. Az autóbuszok a Public Square­­ről indulnak, délelőtt 10,30 és 11 óra között és délután 4,30 körül indulnak vissza Char­­donból. Jelentkezni lehet áp­rilis 16-án éjfélig. Az elmúlt évben 2100-an vettek részt a CTS-en, a „Sugarbush Fun Tour“-on. REGGEL 8-K0R HÁNY ÓRA VAN? WASHINGTON. — Az Interstate Commerce Commission kezdeményezésére a kongresszusban tör­vényjavaslatot terjesztettek elő, amely országos ren­dezést készít elő annak eldöntésére, hogy reggel 8-kor itt és ott és amott hányat üssön az óra télen és há­nyat nyáron. Ma az a helyzet,„hogy a nyári időszá­mítás dolgában pokoli zűrzavar van országszerte, hol bevezetik, hol nem vezetik be a nyári időszámítást* hol márciusban, hol áprilisban kezdik és szeptember­ben vagy októberben végzik. Ennek folytán egy bi­zonyos nyári napon egy bizonyos helyen az üzletek és irodák és hivatalok reggel 8 órai nyitásakor a vasúti menetrend 7 órát mutat és sokan, akik pár perccel 8 óra előtt az állomásra szaladnak, hogy le ne késsék a 8 órai vonatjukat, bizony már rég lekés­­ték azt, mert a 8 órai vonat már 7 órakor kifutott az állomásról ... Az uj törvényjavaslat úgy rendelkezik, hogy az idővel csak az országos hatóság, az I. C. C., rendel­kezhet; vasutak, repülőtársaságok, bankok, hivata­lok, városi tanácsok nem válogathatnak 7 és 8 óra közt, Azt, hogy hány az óra, a helyi zóna határozza meg télen, a szomszédos zóna nyáron. Ez persze valami uj a Nap alatt és magyarázat­ra szorul. íme: Jelenleg az ország területe időszámítás tekinte­tében négy zónára van felosztva s az egyes zónák­ban egy-egy óra az eltérés a standard (téli) időben. A nyári egy óra differenciát jelenleg helyenkint kü­lönbözőképpen csapják hozzá a standard időhöz. Az uj törvénytervezet a négy mostani zónához (Eastern, Central, Mountain és Pacific) hozzácsap mégy négy zónát. És amikor elérkezik a nyári időszámítás be­vezetéséne kideje, az idő egyszerűen, automatikusan átáll a rendes zónáról a keletfelőli legközelebbi zóná­ra. Ezeknek az uj zónáknak nevei: Atlantic, Yukon, Alaska-Hawaii és Bering. Egy vagy két példa nyom­ban bevilágít a első tekintetre komplikált időszámí­tásba : New York az Eastern zónából a nyári időszakra áttér a legközelebbi keleti zónába, az Atlantic zóná­ba. Chicagóban a változás úgy megy végbe, hogy a Central időről a nyári hónapokban áttérnek a leg­közelebbi keleti, Eastern Standard időre. Mindez automatikusan, a tervezett országos törvény erejénél fogva lép hatályba, igy hát sehol senkinek — sem helyi hatóságnak, sem forgalmi vagy más vállalatnak — nem lesz jogában nyári időszámítást tetszés sze­rint elrendelni vagy el nem rendelni. Hogy mely na­pon következik be a keleti szomszéd zónába “költö­zés,” azt az országos hatóság fogja kihirdetni. Megjegyzendő ,hogy ez nem az első kísérlet az óramutató-anarchia megszüntetésére. Évek óta a kongresszus asztalán feküdtek pro és kontra nyári időszámitási törvényjavaslatok. Általában a farm népesség a nyári időszámítást ellenzi, a városi lakos­ság pártolja és követeli. 8. OLDAL HB - 'ü.... ......J------»-------­y;.. ------

Next

/
Thumbnails
Contents