A Jó Pásztor, 1963. január-június (43. évfolyam, 2-25. szám)

1963-02-01 / 5. szám

a ,iő PÁSZTOR 7. OLD a Ti SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE Irta: TÖLGYESY MIHÁLY A tárgyalás megkezdődött. Neville mindjárt át­vette a szót s igen hevesen kikelt az ellen, hogy a bíróság egy közönséges talányfejtő hivatallá alacso­­nyitotta le magát. —Nyíltan kijelentem, — úgymond — hogy el­hibázott dolog volt az ügyet erre a térre terelni. Lon­don komolyabb körei már is megbotránkoztak rajta, hogy az igazságszolgáltatás e szent csarnokai, ilyen haszontalanság számára nyíltak meg, mint valami vásárcsarnok. A biró ezen szavak hallatára haragra lobbant, de azért meggyőzte magát. — A hagyatéki bíróságnak, — úgymond, — nem első esete ez, hogy ilyen csodabogarakkal kellett fog­lalkoznia. A törvény előírja, hogy az elhunytak utol­só akaratát, bármily fonák legyen is, teljesíteni kell. A bíróságnak tehát kötelességében állott a végrendel­kező akaratát a lehető leghitelesebben kipuhatolni. Hogy az elhunyt lord igazi végső akaratát e végren­deletbe burkolta, bizonyítja az is, hogy a fölfedező­nek ezer font sterling jutalmat tűzött ki. A bíróság tehát kijelenti, hogy a végrendeletet érvényesnek te­kinti. — Helyes, — bólintott fejével Neville, — ugyan­ezt óhajtom én is . . . — De oly módositással tekintetik érvényesnek, — tette hozzá a biró, — ahogy azt a harmadik megfej­tés kihozza. Eszerint az az örökös, aki azt legke­vésbé megérdemli. — Ilyen értelemben hozzájárulok, — mondotta Brüney ügyvéd. — De én is! — kiáltott Neville. Barriet idegenül nézett rá, mert nem bírta mind­járt felfogni, hogyan érti ezt Neville és igy szólt: — Az én részemről ez ellen óvást emelek. Neville kijelentése Brüneyt is meglepte. Mikép lehet az, hogy most egyszerre egy nézetű vannak, ho­lott nyilvánvalóig merőben ellentétes cél felé törek­szenek. Neville szükségesnek tartotta magát kimagya­rázni s igy szólt : — A végrendelet még ilyen értelmezés mellett is nekem kedvez, kétséget nem szenved, hogy az én kliensem, vagyis Balmoral Armand az örökös, mert ő érdemli még legkevésbbé, miután meggyilkolta saját édes anyját. — Helyes, helyes, — kiáltott Bániét, — igy én is hozzájárulok, azzal a megkülönböztetéssel, hogy Balmoral Armandnak igazi jogutódja én vagyok, mi­után még Kairóban kijelentette, hogy enyém legyen minden, ha őt valami baj érné. Brüney hamar készen volt az ellenvetéssel: — Ez a magyarázat helytelen, — mondotta. — Az érdemességet az örökhagyó érzelmei szerint kell megbírálni, vagyis keresni kell egy olyan személyt, ki az ő felfogása szerint érdemli meg legkevésbbé, hogy vagyonának örököse legyen. Balmoral Armand­­ra a lord nem gondolhatott, mert akkor, midőn ezen végrendeletet készítette, nem sejthette, hogy a fiú megfogja gyilkolni édes anyját. A biró hajolni látszott ehhez a felfogáshoz, mert helyeslőleg bólintott fejével. Neville azonban nem ka­pitulált, hanem mindjárt replikázott: — Az én magyarázatom nagyon is helyes. A lord ilyen különös végrendeletet készítvén, bizonyára sejtette, hogy minatta sok ember fog letérni a tör­vényesség útjáról és bűntény elkövetésére fog vete­medni. Erre való tekintettel rendelkezett ilyen érte­lemben. — Ez erkölcsi képtelenség, — vetette ellen Brü­ney. — Lord Parley nem akarhatta éppen a legna­gyobb gonosztevőt megjutalmazni. Akik a lordot is­merték, azok tudják, hogy alapjában nemesen gon­dolkodott és utálta a gonoszságot. Ha tehát úgy len­ne is, mint ellenfelem állítja, ismert jellemének és gondolkozásmódjának még akkor is inkább az felelne meg, hogy azé lenne a vagyon, aki kevésbé bűnös. — Ez nem áll, — kiáltott Neville. — Az egész végrendelet egy nagy furaság, tehát feltételezhető, hogy az örökség odaítélésénél is furán gondolkodott a lord. A biró közbevetette magát, hogy végét szakít­sa a vitatkozásnak. A jogi és erkölcsi szempont Brü­ney felfogását teszi egyedül jogosulttá. A Neville féle magyarázat azonban erőszakos és erkölcstelen, mert a gonoszság megjutalmazását célozza. Ennél­fogva igy szólt: — Az igazság és az erkölcs törvénye szerint nem lehet helyes Neville ügyvéd felfogása.- A lord nem akarhatta megjutalmazni a gonoszt. — De az érdemtelent se, — vetette ellen Neville. — Az örökségre érdemtelen lehetett valaki a lord szempontjából anélkül, hogy éppen gonosz lett volna, — szólt erre a biró. — Most csak az a kérdés, ki lehetett az? Felszólítom Brüney ügyvéd urat, je­lentse ki, tud-e ilyen valakit? — Tudok, — válaszolt Brüney. — Kijelentésem­mel kompromitálni fogom ugyan az illetőt, de az igaz­ságnak tartozom azzal, hogy fellebbentsem a fátyolt bizonyos eseményekről, melyek lord Parley házában életének utolsó éveiben történtek. Tudvalevő dolog, hogy megbízóm Lorántffy Etelka, férjhezmenetele előtt a lord házában tartózkodott. — Azaz, hogy ott keresett menedéket az őt fe­nyegető veszély elől, — tette hozzá Barriet. — Tudom már, mire céloz, — jegyezte meg erre Brüney. — De ez nem tartozik ide. Most csak arról van szó, vájjon őt érthette-e a lord, midőn a legke­vésbé érdemesre hagyta vagyonát. A dolog megérté­séhez tartozik az ,hogy két örökös van. Lorántffy Elemér és Etelka. Az utóbbi kezdetben a lord teljes jóindulatát birta, utóbb azonban elvesztett azáltal, mert aknaharcot folytatott Balmoral Viktoria ellen, ti a lordnál évek hosszú során át a háziasszonyi tisz­tet teljes megelégedésére végezte. A harc azzal vég­ződött, hogy mindkét nőnek mennie kellett a háztól. Ezokból tartotta kevésbé érdemesnek Etelkát az örökségre. — Ez csak okoskodás, — jegyezte meg erre Ne­ville. A biró azonban nem engedte folytatni a vitát. — A kérdés minden oldalról kellőkép meg van vitatva, és eléggé megérett arra, hogy határozatot hozhassunk. E határozat nem lehet más, mint amit a törvény s erkölcsi szempont megkövetel. Mindenek­előtt tény az, hogy lord Parley a hagyatékában ta­lált végrendeletet szó szerint nem érthette, mert kü­lönben nem tűzött volna ki ezer font jutalmat annak, ki a végrendelet rejtett értelmét kitalálja. Hogy ezt a rejtőimet a lord beléje fektette, mutatják bizonyos hetük, melyek alakjukra nézve a többiektől eltérnek és meghatározott alakú elhelyezést nyertek az ok­iratban. Ez nem is újság. Tudjuk Shakespeare-féle iratokból, hogy e hallhatatlan müvek igazi szerzője, lord Bacon, szintén ilyen rejtett módon csúsztatta bele nevét az első oldalon levő szövegbe. Ennélfogva a lord Parley-féle hagyatékot az örökhagyó szán­dékhoz képest, Lorántffy Etelkának ítélem és őt egyúttal arra is kötelezem, hogy a helyes megfejtő­nek a lord által hagyományozott ezer font jutalmat kifizesse. Neville erre nagy indulatba jött s dühös ellenve­tést akart tenni, a biró azonban fölemelkedett és be­fejezettnek nyilvánította a tárgyalást. — Legfeljebb apellálhatnak, ha az ítélettel nin­csenek megelégedve, — jegyezte meg a végén. — Nos? — kérdzte most Brüney diadalmaskod­va. — Nem megmondtam, hogy lépésről-lépésre fo­gom megnyerni ezt a pért? — Még nem bizonyos, — válaszolt Neville epé­sen. — Van ám még felső bíróság is, mely bár ke­vesebb furfanggal, de több igazságszeretettel fog Ítélni. Ezzel vége volt a. mai harcnak, mely egyelőre Brüney ügyvéd diadalával végződött. LIT. FEJEZET. Sötét tervek. Lord Disney adott szavához képest, meglátogat­ta szomszédját. Rothschild James bártó, hogy az c kincstárát is megtekintse. A pénzkirály igen előzékenyen fogadta őt és csakhamar az úgynevezett páncélos szobába vezette, mely a bankár magánkincseit tartalmazta. Disney a háziúr kalauzolása mellett behatóan megtekintette a műkincseket, melyeket igen szépnek is értékesnek talált. Egy-egy műtárgyra tett meg­jegyzéséből azt a meggyőződést merítette, hogy a lord e téren nem csekély ismerettel bir, miáltal még jobban emelkedett az ő szemében. — Csodálatos, — úgymond, — hogy ön életének javarészét Szumátrában, úgyszólván vademberek kö­zött töltötte s mindamellett a nyugateurópai műtör­ténetben mégis oly kitünően jártas. — Időtöltésből foglalkoztam ezzel, és higyje e' báró ur, ha ezt nem teszem, talán már rég elvette volna az eszemet a szumatrai egyhangú élet. így azonban egy nemes szenvedély megóvta lelkemet az elsatnyulástól. — Valóban nagyon szép, hogy ilyen nemes szó­rakozást választott, — jegyezte meg a bankár elis­merőleg. — Igazán csodálni lehet, hogy minden mes­ter nélkül igy bele tanult. — Oh, hiszen még én olyan keveset tudok, — szerénykedett Disney. — És most még egy kérésem lenne báró ur. Én sokat hallottam az ön üzleti kincsei­ről is. Nem lenne szives ezeket is megmutatni nekem? Szeretném tudni és látni, milyen biztonsági készü­lékkel van ön ellátva a betörők ellen. Ettől fog aztán függni, vájjon letétbe adhatom-e önhöz az én drága­ságaimat? — Egész bátran rám bizhatja, — válaszolt erre a bankár. — Nézzen körül, íny lord, ez a szoba páncél­lal van körülvéve, miáltal biztosivá van minden betö­rés és átfúrás A bank kincsei is körül vannak véve mindenféle biztosítási készülékekkel, hogy a be­törés kizártnak tekinthető. Szíveskedjék velem lefá­radni a földszintre és a pincébe, ott majd mindent megmutatok. (Folytatjuk.) ÍÍÁíMMENTETI! kávé, kakaó, tea, szövet, vászon YfflfllflE.ll ILÜ GYAPJUFONÁL, CIPŐ. ÉPÍTŐANYAG. KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKK A csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYNÖKSÉG CSAKIS U. S, A.-BELI ÜZLETEK RÉSZÉRE U. S, RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone LEhigh 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató Perth Amboy, N. J. PIRIGYI VILMOS énekművész koncertje Pirigyi Vilmos, á magyar származású fiatal amerikai tenorista, koncertjén angolul, magyarul és olaszul fog éne­kelni szombaton, jan. 26-án, este 8-as kezdettel, a Hunga­rian Reformed Center-ben, 331 Kirkland Place. Adele Trapani kiváló zongo­raművésznő fogja kísérni. Pirigyi, mielőtt katonai szolgálatra ment, már több­ször szerepelt New Yorkban PHILADELPHIA, PA. Gála Rál Az AMSZ fiókosztályának évi nagy Gála Bálja február­ján, szombat este lesz a She­raton Hotel dísztermében. Kétségtelenül, mint minden évben, ezúttal is a város és környéke magyarságának ki­magasló társadalmi esemé­nye lesz a Gála Bál, amelyre már hetek óta nagy apará­­tussal készül a rendező bi­zottság és a Philadelphia és környéke magyarsága. Az estélyt az aranyitjuság csoportja fogja megnyitni, azután Révay István kitűnő zenekarának muzsikája mel­lett"-'lehet táncolni és szóra­kozni. A Gála Bál lesz a ma­gyarság nagy. testvéri találko­zója. Az estélyen szerepelni fog a newyorki hires Csárdás Tánccsoport is. A Gála Bál védnökségét el­fogadta Pennsylvania kor­mányzója, Scranton. Székely Zollán Noteszéből A március 15-i ünnepséget a Magyar Harcosok Bajtár­si Közössége rendezi a La Sal­le College nagytermében már­cius 17-én, vasárnap délután, ünnepi szónok Dr. Kassay Dezső orvosprofesszor. HIDEG NAPOK A PERFEKT MOSÓNAPOK ha van egy ÖNMŰKÖDŐ villanyos RUHASZÁRÍTÓJA! Ruhái! megszárilhatja lakásában is, bármilyen az időjárás, amikor akar­ja, villanyossággal. Vá­lasszon önműködő villa­nyos ruhaszáriiót villa­nyos cikkekei árusító kereskedőjénél vagy bár­mely Philadelphia Elec­tric kiállítási teremben. PHILADELPHIA ELECTRIC COMPANY 245 East 80th St. UJ CIM és New Jerseyben. A hadse­reg európai színházi csoport­jával 1951-53-ban. Leszerelé­se után vezető opera szerepe­ket énekelt a Brooklyn Acade­my of Music és a Randall’s Island Outdoor Theatreben, New Yorkban. Remek hang­jával nagy sikert aratott a Cavalleria Rusticana”, “La Boheme’’, “Madame Butter­fly” és a “La Traviata” ope­rákban. New Yorkban a Town Haliban és a Carnegie Hall­ban tartott koncertjeiről nagy elismeréssel emlékeztek meg a kritikusok. Sikeres koncertjei voltak még a Hun­ter College-ban, a Fairleigh Dickinson egyetemen és a Co­lumbia Artists Community Concerts, Inc.-turnéin. Miss Trapani a Mary Louise Academynek volt zongorata­nára, Jamaica, N. Y.-ban. Most magasabb zenei tanul­mányait folytatja a Music School Settlementben, New York Cityben. HALOTT AIN K Id. Csizmái- János, 333 Rec­tor St. Özv. Karockay (Kovács) Andi ásná, 747 Cortland St. Varga Walter, 23 Edwin St. Carteret. Tisztviselő választás Az Amerikai Magyar Női Demokrata Klub, a Bernai Hallban tartott gyűlésén egy­hangú szavazattal újraválasz­totta volt tisztviselőit: Mrs. Mary Miíruska elnök, Mrs. Elizabeth Bockowski első al­­elnők, Mrs. Helen Witting, második aleinök, Mrs. Irene NEW YORK 2L N. Y. Bejárat a 2nd Ave.-rol Optikus Szolgálat Szemorvos előírásit gondosan és pontosan teljesítjük. Szemüvegeket javítunk, szorosabbra csinálunk. Előírt üveget megfelelővel pótolunk. PRECISION OPTICAL DISPENSING CO. L. V. PROHASKA Magyarul beszélünk! 9915 Euclid Ave., Cleveland, Ohio CE 1-4961 22580 Lake Shore Blvd. AN 1-116« 3550 Warrensville Center Hoad SK 1 - C112 L0VÄSZY IMRE Házi Készítésű Kolbászok F-l és F-2 Stand West Sidei Market House Yuhász pénztárnok, Mrs. An­na Belső amerikai titkár, Mrs. Elizabeth Lockli magyar tit­kár. Kelemen Emil Amerikája NEW YORK. — “Glimpses of America” — Amerikai pil­lanatfelvételek — cimen Ke­lemen Emil festő, rajz, moza­ik és üvegfestő művész és pe­dagógus egy kis füzetben ki­adta 40 alkotásának fénykép­másolatait s ezekből kialakul Amerikának, az amerikai élet­nek a képe, ahogyan azt egy igazi mű vészegyéniség látja s megjeleníteni tudja. Kelemen Emil müvei múzeumokban láthatók Budapesten, Becs­ben, Stockholmban és sikeres kiállításokat rendezett e vá­rosokon kivid Münchenben, Zürichben, Párisban, New Yorkban, Bostonban és Los Angelesben. Pártolja hiriltí óinkéi! Northfork, W. Va. 34 éve vagyunk az üzletben és soha sem tagad­tuk meg a szolgálatot, ha rossz anyagi helyzetben volt. Bennett Funeral Home Northfork. W. Va. — Telefon: 862-4515 Kimball, W. Va. — Telefon: 585-3315 McDowell Floral virágüzlet tel: 882-4525 Nanty Glo, Pa. Harry R. Ondriezek Richard D. Ondriezek Ondriezek Funeral Home Nanty Glo. Pa. Telefon: 4-4683 1907 óta szolgáljuk a vidék népét A Jó Pásztor utján küldjük üdvözletünket Nanty Glo, Twin Rocks, Cardiff és Vintondale magyar bányászainak. Portage, Pa. Szakavatott, gyógyszerész készíti el itt receptjeit. Száz és száz hasznos gyógyszertári cikk HONS DRUG STORE 614. Main Street, Portage, Pa. Telefon: PE 6-3421 PORTAGE CLEANERS, Inc. Munster Rd„ Portage, Pa. Tel.: PO 6-3171 — Johnstown 9-1566 * UNION MÜHELYÍ Modern hatalmas telepünkön több mint 170 union alkalmazottunk áll rendelkezésre. Nyugodtan bízhatja ránk a munkát, min­denre kiterjed figyelmünk. Szőnyeglisziifás, szőrmeiiszíilás, szőrmemegőrzés, ruhaiisziiiás, ingmosás

Next

/
Thumbnails
Contents