A Jó Pásztor, 1962. július-december (42. évfolyam, 27-52. szám)

1962-08-31 / 35. szám

A Jó PÁSZTOR 7. OLD AE SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE Irta; TÖLGYESY MIHÁLY — Kit keres?-— Mondja meg nekem édes barátom, kié ez a pa­lota? — kérdezte a biztos. — Miköze hozzá az urnák? — Voltaképpen nincsen semmi közöm, de mégis szeretném tudni. Ebben én nem látok semmi rosszat. — Tudja meg hát, hogy Disney Amaranth lakik itt, — válaszolt a kapus. — Régóta birja már a házat? — Bizony nem rég óta. — Honnét jött ide? — Kelet Ázsiából. Szumatrában nagy ültetvények­kel bírt. Ott meggazdagodott, egy ideig Japánban is lak­tunk, végre itt telepedtünk meg. — Ön is vele volt? — Igenis vele voltam. — Vannak-e cselédjei urának? — Van egy parádés kocsisa, aki úgyszólván min­dene. — Komornyikja sincs? — Nincs könyörgöm, felfogadott egyet nemrégi­ben, de azóta már elbocsátotta. — Jelenleg csak hárman: a kegyelmes ur, a pará­dés kocsis és én. ■— A kegyelmes ur ugylátszik igen visszavonult életet él. — Még pedig vajmi keveset érintkezett az embe­rekkel. Ennek oka'az volt, hogy exotikus ruháját még nem vetette le. De úgy hallom, hogy végre mégis szá­molni akar az itteni viszonyokkal. Emberek közé akar fnenni s palotájában ünnepélyeket is fog tartani. A titkosrendőrt mindez csak félig elégítette ki. Annyi bizohyos, hogy Barriet ismeri Armandot, de váj­jon hova dughatta a fiskót? Magától értetődik, hogy a titkosrendőr távozta után. a kapus rögtön futott urához azzal a híradással, hogy keresik már Armandot. Ettől bizony megijedt Disney ur, és nem is ok nél­kül, mert igen könnyen megtörténhetik, hogy Balmoral Armandot keresvén, Archibald bulwerre, illetőleg Kömlőváry Ákosra is ráakadhat a rendőrség. Magának a rendőrségnek ez igen kellemes lenne, de neki legkevésbbé sem. Ez ellen tenni kell valamit, még pedig mielőtt a rendőrség tovább menne. Magához is hivatta rögtön Armandot s igy szólt: — Micsoda dolog az, hogy a rendőrség magának mái’ nyomában van? Mi történt? Mivel árulta el magát? Balmoral Armand erre elmondta, mi alapon jött a rendőrség arra á 'gondolatra, hogy ő ott keresse, ahol Barriet tartózkodik. Disney felhúzta szemöldökét. ' — Maguk ketten tehát saját szákállukra is dol­goznak, mondotta. — Ehhez ugyan semmi közöm sem lehetne, de a dolog mindjárt kezdetben rosszul in­dul. A rendőrség igen kényes helyen szimatol. Én meg nem tarthatom magát, ha csak magamat is veszélybe dönteni nem akarorm * Armand megdöbbenve nézett rá. — Mylord tehát túl akar adni rajtam? Kénytelen vagyok, mert az ön ittléte az én biz­tonsagomat is veszélyezteti. De hova menjek? — Az már az ön dolga. Itt nem maradhat. Ki tud­ja, vájjon ilyen körülmények között Barrietet is meg­tarthatom-e? Nem szeretek magam körül olyan embe­reket, kiknek bajuk van a rendőrséggel. — Legalább addig - tartson-megf mig Barriet bará­tommal beszélek. — Jól van. Ezt megengedem. De ügyeljen magára­­senki meg ne lássa. A házat nem szabad elhagynia, sőt még a szobáját sem. Amint Barriet megérkezik, jöjje­nek be hozzám. Egyáltalán hova ment ő? — Neville ügyvédet kereste fel az én ügyemben. — Nem jó dolog, — csóválta fejét Disney. — Ez igy nem maradhat. Egy olyan pernek, melybe legelő­ször a rendőrség avatkozik bele, nem lehet jó vége. Mondhatom, hogy maguk nagyon ügyetlenek. Most egyelőre vonuljon vissza szobájába s amint barátja megérkezik, tüstént jöjjenek be hozzám. Armand eltávozott. Disney szavai kellemetlenül hatottak rá. Hova mehet ő most, mikor ismét javában keresi a rendőrség. Kész veszedelem lenne reá nézve, ha most ki kel­lene lépnie Disney szolgálatából. Lehet, hogy titkos rendőrök éjjel-nappal szemmel tartják a házat s amint őt kilépni látják, mindjárt feltartóztatják és kérdőre vonják. Barriet ezalatt a Westend nevű városrészbe ment Neville ügyvéd keresésére. Nem került sok fáradságá­ba őt megtalálni, mert ismert ügyvéd volt, aki minden Ügyet elvállalt, csak megfizessék. Ilyen körülmények között könnyen el lehet kép­zelni, hogy ügyvédi pályafutásában sok viszontagsá­gon ment keresztül. Sok baja volt a hatóságikkal, az ügyvédség gyakorlásától egyszer-kétszer fel is függesz­tették, de mindig az igazságot kereste. Hogy e törekvé­sében a bíróságok ellentétes felfogásával és nézetével találkozott, az nem az ő hibája. Végre nincs oly gonosz ember a világon, akinek egy csepp igazsága ne lenne, őt tehát elitélni nem lehet, ha ezt a kis igazságot védi és keresi. Neville ügyvéd meglehetős keresettségnek örven­­ílet s az előszobája tele volt kliensekkel, akik bejutni igyekeztek hozzá. Mindjárt be léptekor az ügyvéd inasától számot kapott Barriet. Itt teljes jogegyenlőség uralkodik. A kliensek szám szerint járulhattak csak a jeles ügyvéd felé. Rendjében is van igy. Az ember türelmesebben Várakozik, ha tudja, hogy senki sem részesül előnyben fölötte. Barriet is tehát türelmesen várakozott, mig az ő iszámát kikiáltották. Ekkor felállott és belépett. Neville ügyvéd meglehetős öreg, kopasz ember Volt már. Arca egészen simára volt borotválva. Orra vékony, hegyes volt, mint a vércse csőre, szeme rava­szul csillogott. A bútorzat nem volt valami fényes. Kopott bőr­garnitúra, nagy könyvszekrény, vásott szőnyeg, mind­ez inkább szegénységre mutatott, mintsem jómódra. Az ■Íróasztal azonban kivétel volt. Ez mahagóni fából ké­szült s a müasztalosságnak és a faszobrászatnak valósá­gos remeke volt. Az érdeklődőknek szívesen el is mond­ta, hogy ezt Buckingham herceg hagyatékából szerezte. Amint Barriet belépett, az ügyvéd mindenekelőtt égy kutató pillantást vetett rá, aztán intett, hogy fog­laljon helyet az Íróasztal mellett álló borszéken. — Mivel szolgálhatok? — kérdezte. — Egy igen kényes, sőt veszedelmes ügyben jö­vök, ügyvéd ur. — Ez előttem nem újság, — válaszolt az ügyvéd — Engem legtöbbnyire csak ilyen ügyekben szoktak felkeresni. Mondja el tehát. — Uraságod bizonyára hallott már valamit lord Parleyről? — Oh, hogyne. Igen különös végrendeletet tett, tmely egy szerencsétlen fiatal embert arra indított, hogy meggyilkolja saját édesanyját, ki a lordnál alkalmazás­ban állott. — Éppen ennek a fiatalembernek az ügyében jö ;vök. — Sejtem már a valót, — szólt Neville. — A fia­tal ember tizenöt vagy húsz évre el lett Ítélve, de ki­szökött a börtönből s most bizonyára perújítással ákai élni. Úgy van-e? — Nincs úgy, ügyvéd ur. Balmoral- Armand egy szerűen az örökséget akarja ki vívni. Én még Kairobar ismerkedtem meg vele. Ott állított ki részeimé egy meg j hatalmazást, hogy az örökség ügyét folyamatba tegyem Én azonban ehhez nem igen értek, évégből önhöz for dúlok, kinek ügyességéről oly sokat hallottam. Az ügyvédnek tetszett a bók. — Adja ide kérem azt a meghatalmazást, — mon dotta. — Nincs nálam. — Hogy tudott enélkül eljönni hozzám? — Nem hozhattam el, mert ott fogták a rendőrség 'nél. — Értem már, — szólt Neville. —- Ön már meg­tette az első lépéseket, de bajba jutott. Talán hamis az a meghatalmazás? — Nem hamis, — szólt Barriet, — erre esküszöm. Neville erre elbeszéltette magának a meghatalma zás keletkezését. — Ön iránt teljesen őszinte vagyok, — úgymond. —- Én meg vagyok győződve, hogy Balmoral Armand tisztán az örökség kedvéért tette vagy. tétette el láb alól édesanyját. - . . ..... . . .. r -— Nekem is az a meggyőződésem, — válaszolt Neville. — De ugyan igy vélekedett a bíróság is és el-l ítélte a fickót. — De azt hiszem, ügyvéd ur, ezen körülmény az örökséghez való igényét nem semmisiti meg. , — Legkevésbé sem. A bíróság kénytelen lesz azt neki megítélni s ő ha kiszabadul a börtönből, át is ve­heti. De úgy hallom a fickó kiszökött! — Úgy van. — Ezt nagyon rosszul tette. így soha sem veheti át az örökséget. Legjobban tenné, ha visszatérne a bör­tönbe s szépen leülné büntetését. így legalább lenne ■reménye, hogy valamikor mégis finom életet élhet. így azonban mi haszna? Folytonosan bujdosnia kell és se­hol sem lesz nyugta. A legrosszabb a dologban pedig Őz, hogy az örökségért egyáltalán nem is jelentkezhe­­tik, mert rögtön lefülelnék őt. — Ez már igaz, — bólintott fejével Barriet. — Ismeri ön a fiú tartózkodási helyét? — Ismerem. — Akkor hát hozza őt ide. Majd csinálunk valamit. Hogy mit, azt e pillanatban még magam sem tudom. Majd addig kigondolunk valamit. — Nappal bajos ám nekünk jönni, — jegyezte meg Barriet. (Folytatjuk.) _ UAiMMCMTETC kávé. kakaó, tea, szövet, vászon VA'IYIIvICIl I ŰD GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KERÉKPÁR. RÁDIÓ. HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA íerüleién élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKK A csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYNÖKSÉG CSAKIS U. S. A.-BELI ÜZLETEK RÉSZÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone LEhigh 5-3535 245 East 80ih St. NEW YORK 21, N. Y. BRACK MIKLÓS, igazgató UJ CÍM Bejárat a 2nd Ave.-ről Gépszeriien is megjavítható az emberi szív és a gyomor WASHINGTON Kísér­leti kutyák gyomra, sőt a szi­ve is eltávolitható rövidebb­­hosszabb időre az állatok szervezetéből, majd bizonyos idő elteltével visszahelyezhe­tő anélkül, hogy az ilyen be­avatkozásokat az állatok tar­tósan megsinylenék. Ilyen kí­sérleteket végeztek a közel­múltban a Minnesota és Stan­ford egyetem kutatói, és vé­leményük szerint ezek a kí­sérletek egyrészt számos, ma még nyitott fiziológiai kér­désre adhatnak választ, rnás­­részeptdig uj lehetőségeket nyithatnak egyes betegsé­gek gyógyitása előtt. A kísér­leteket négy évvel ezelőtt kezdték a Minnesotai egyete­men. A kutatók eltávolítot­ták, majd visszahelyezték több kutya gyomrát. A műtét sikerült. De nagy meglepetés­re a visszavarrt kutyagyomor működése alaposan eltért a normálistól: gyomorsav és pepszin-termelése lényegesen lecsökkent. A gyomorsav-ter­­melés ugyan egy év múlva alérte a korábbi mértéket, a pepszintermelés azonban MEGBÍZHATÓ TEMETKEZÉSI VÁLLALAT Több mint 34 éve alakult meg Nortmfork, West Virgi­niában a Bennett Funeral ■Tome. A környék magyarsá­ga ha családjaikban haláleset fordul elő, forduljanak biza­lommal a Bennett Funeral Home-hoz, a magyar sajtó ál­dandó pártfogójához. Soha íem fordult elő, hogy ez a ki­­ünő temetkezési vállalat a szolgálatot megtagadja, ha a nozzáforduló család rossz tnyagi helyzetben volt. Sok magyar család a déli szénvi­­iékeken bizonyára csak la­­nunk utján értesül arról is, hogy Mr. Bennett ugyancsak ulajdonosa Northfork, W. Va.-ban a McDowell Floral virágüzletnek, hol a magyar­ság a legszebb virágot vásá­rolhatja; esküvői csokrok, te­metkezési koszorúk, mind Íz­lésesen összeállítva. Pártolja őket Ön továbbra is! nem — ez azonban a kutatók szerint nem ártalmas. E fel­fedezés alapján a kutatók ar­ra gondoltak, hogy a pepszin tartós csökkentésével talán alapjaiban uj módon lehet majd gyógyítani a jövőben az emberi gyomorfekélyt is. A szervezetből kiemelt gyomor ugyanis tizenkétszer nagyobb sugárzás-adagot visel el ká­rosodás nélkül, mint a szerve­zetben levő. Ilymódon a ki­emelt rákos gyomrot jóval nagyobb sugárzásadaggal eredményesebben kezelhet­nék, majd besugárzás után visszaültethetnék a beteg szervezetébe. A Stanford egyetem kuta­tói a kutyák szivének kieme­lésével és visszaültetésével kísérleteznek. Tizenkét — (2- 3 óráig szív nélkül élt) — ku­tyájukból még ma is, egy év­vel a műtét után, kilenc él. A kiemelt szivén kényelmesen elvégezhetők a “javítások”, megszüntethetők a születési és más rendellenességek, majd a megjavított szív visz­­szahelyezhető a szervezetbe. Ma még nagy nehézséget okoz a kiemeléskor megszakí­tott szividegek helyreállítása, de talán a jövő kutatásai eb­ben a tekintetben is hoznak iredményt. Minden jel sze­rint még sok évi kutatómun­kára van szükség a felfedezé­sek gyakorlati hasznosításá­ig-KITÜNTETETT RENDŐRÖK Optikus Szolgálat Szemorvos előírásit gondosan és pontosan teljesítjük. Szemüvegeket javítunk, szorosabbra csinálunk. Előirt üveget megfelelővel pótolunk. PRECISION OPTICAL DISPENSING CO. L. V. PROHASKA Magyarul beszélünki 9915 Euclid Ave., Cleveland« Ohio CE 1-4961 22580 Lake Shore Blvd. AN 1-1169 . 3550 Warrensville Center Hoad SK 1-0112 BUCKEYE JEWELERS BRILLIANSOK, ÓRÁK ÉKSZEREK, EZÜSTÖK KITŰNŐ ÓRA ÉS ÉKSZER JAVÍTÁS 11611 BUCKEYE ROAD CLEVELAND 20, OHIO Telelőn: HA 1-0584 L0VÁSZY IMRE Házi Készítésű Kolbászok F-l és F-2 Stand West Sidei Markel House autót, amely forgalmi kihá­gást követett el. A kocsi bel­sejében rablott holmit talál­tak. A károsult még nem is tudott veszteségéről, amikor a tárgyak már visszakerültek hozzá. A “Citizens Traffic Safety Board” ezért a “Traf­fic Men of the Month” cím­mel és 50-50 dollár jutalom­mal tüntette ki a két éber rendőrt. VONATK1SIKLÁS BECS — Délmagyarorszá­­gon, Komló közelében egy vonat kisiiklott., Tizenötutas súlyosan megsebesült — je­lentette a magyar rádió. ERDŐTŰZ LA CIOTAT, Francitaor­­szág — A város mellett, a francia Riviérán hatalmas er­dőtűz pusztított. A tűz oltá-CHICAGO — Thomas Wal- sában a tűzoltók és katonák ler és George Linzy chicagói mellett polgári személyek is rendőrök feltartóztattak egy resztvettek. Northfork, W. Va. Kitűnő vegytisztíts üzem Portage, Pa. és környéke magyar bányászai jól teszik, ha tisztítani való ruhájuk van, ha azt a Portage Clean­ers, Inc. üzletébe küldik, mert ott szakemberek végzik a munkát, akik a közönséget a legpontosabban szolgálják ki. Most, amikor pár hét és az őszi idő közeledik, minden­ki előveszi azon a környéken az őszi és téli ruhát és mielőtt azt használatba veszi, tisztí­tóba küldi. Ha pontos mun­kát akar azon a környéken valaki, azt legjobban a Por­tage Cleaners, Inc. üzleté­ben kaphatja és az árak itt sem drágábbak, mint azok­ban a hasonló üzletekben, ahol silányabb munkát vé­geznek. A Portage Cleaners, Inc.-nál union munkások dol­goznak és ez maga biztosíték lehet mindenkinek, hogy pon­tes munkát végeznek. 34 éve vagyunk az üzletben és soha sem tagad­tuk meg a szolgálatot, ha fossz anyagi helyzetben volt. Bennett Funeral Home Northfork, W. Va. — Telefon: 862-4515 Kimball. W. Va. -— Telefon: 585-3315 McDowell Floral virágüzlet tel: 862-4525 Nanty Glo, Pa. Harry R. Ondriezek Richard D. Ondriezek Ondriezek Funeral Home Nanty Glo. Pa. Telefon: 4-4683 1907 óta szolgáljuk a vidék népét A Jó Pásztor utján küldjük üdvözletünket Nanty Glo, Twin Rocks, Cardiff és Vintondale magyar bányászainak. Portage, Pa. Szakavatott, gyógyszerész készíti el itt receptjeit. Száz és száz hasznos gyógyszertári cikk HONS DRUG STORE 614, Main Street, Portage, Pa. Telefon: PE 6-3421 UNION MŰHELY! Modern hatalmas telepünkön több mint 170 union alkalmazottunk áll rendelkezésre. Nyugodtan bizhatja ránk a munkát, min­denre kiterjed figyelmünk. Szőnyegiisziiiás. szőrmeiiszliiás, szőrmemegőrzés, ruhaiiszlilás, ingmosás PORTAGE CLEANERS, Inc. Munster Rd., Portage, Pa. Tel.: PO 6-3171 — Johnstown 9-1568

Next

/
Thumbnails
Contents