A Jó Pásztor, 1962. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)

1962-01-19 / 3. szám

a jó pásztor 7. OLDAE " Irta: TÖLGYESY MIHÁLY Később az operában csakugyan találkoztak. A vi- 1 kcmte felkereste őket páholyukban. Liviát még igé­­zőbbnek találta, mint valaha. A tapasztalt világfi égé- ^ szén el volt fogúivá. Ő, ki az életnek legkényesebb ^ helyzeteiben sem vesztette el lélekjelenlétét, most szin- , te akadozott és nehezen találta meg a szavakat ahhoz, amit mondani akart. c Talán mondani sem kell, hogy Livia itt is nagy feltűnést keltett. Minden látcső őrá irányult. Ez a min­den oldalról reá irányuló kereszttűz, terhére volt, s zavarodottan hátrább vonult, aminek a vikomte csak örülni tudott, mert igy jobban foglalkozhatott vele. Elemér észrevette, hányadán állanak. A vikomte ^ fásult szive lángralobbant Livia iránt és ez nem tet­szett neki — a jó Isten tudná megmondani az okát. Liviának utoljára is az a rendeltetése, hogy férj- J hez menjen és mégis, ah mily nehezen tudna ebbe be­leegyezni. Livia vérszerinti nővére ... a természet örök tör- 1 vényei szerint soha sem lehet az övé ... és mégis, mily ; nehezére esnék neki megválni tőle — mily borzasztó lenne reá nézve a tudat, hogy Livia más férfié lesz . . . Vikomte Désigny kezdett lassan belemelegedni s igen élénk társalgást folytatott, miközben ugyancsak ragyogtatni igyekezett szellemét. A közeledő nagy lófuttatás foglalkoztatott minden­kit Párisban. Igen természetes, hogy a vikomte is elő­hozta. , — Önök csak nem fognak hiányozni? — kérdezte. Livia félig Elemér felé fordult, mintegy jelezve, hogy az illetékes felelet onnét jöhet csak, s ő is onnét várja. . — Mindenesetre ott leszünk, — jelentette ki Ele­mér. — De mondja, csak vikomte, mit találnak önök azon a lófuttatáson? — kérdezte Livia. A nevelőnő észrevétlenül meghúzta Livia ruháját, annak jeléül, hogy ügyeljen magárt. Ilyen kérdéssel már is kompromittálta magát. A müveit városokban mindenki, aki a társasághoz tartozónak akarja magát tekintetni, nem maradhat el a lóversenyekről. A versenyek oly szerepet játszanak a mai kultu­rális világban, hogy azokért ép úgy lelkesednek, mint az elsőrangú primadonnákért vagy művészekért. Az opera bemutatón jelen nem lenni, ép oly nagy I vétség a bcnton ellen, mint elmulasztani a lóversenye­ket. Bucaneer, Kisbér, Kincsem ép oly hiresek a sport történetében, mint Patti vagy Salvini a művészetben. Ha valaki azt kérdezné egy modern társaságban, mi volt Kincsem, vagy Kisbér, megmosolyognák. A vikomte is meglepetve nézett Liviára. Telivér párisi létére nem tudta elképzelni, hogyan kérdezheti valaki, hogy mit találnak a lófuttatásokon? — Mindent, kisasszony, mindent! — szólt — Ab­ban pontosul össze egész nemzeti büszkeségünk. Ami az angoloknál Epson, az minálunk Long-champs! — Mi az? — kérdezte Livia halkan és félig a ne­velőnő felé fordult, aki azáltal, hogy ruháját meghúzta, kissé bátortalanná tette őt. A vikomte meghallotta a kérdést s lelkesülten fe­lelt: — Long-champs a francia dicsőség, a francia gé­niusz fölényének mezeje. Ott jut kifejezésre a franciák fénye, gazdagsága és elsősége. Egész Európa szeme ilyenkor rajtunk van. A divatot a grand-prix napja szabja meg. A világsajtó összes tudósitói itt vannak ilyenkor s ami itt történik, az adja meg az irányt Eu­rópának egy egész évre. A divattermek titkai a verseny napján nyilatkoznak meg és válnak közkincsévé egész Európának. A francia delnők öltözékei szolgálnak min­tául az összes nemzetek hölgyeinek. Elemér mosolygott. — Kedves barátom, — mondotta — te egy egész évtizeddel hátra vagy. — Hogy-hogy? — kérdezte a vikomte szinte sér­tődve. — Amit az imént mondtál, az a legutolsó francia császárság idejében lehetett, de ma másként áll a vi­lág. Egyben igazat adok, abban, hogy a divatot Páris szabja meg. Művészeti tekintetben is Párisé a vezér­szerep, de . . . — Piát miben nem az? — kiáltott a vikomte. — Talán a politikában? Üsse kő a politikát. Ez minket nem érdekel. Akárhogy okoskodnak is a berliniek, azért mégis Páris marad a világ legelső városa. Aki lát­ni, élni és élvezni akar, az nem megy a rideg feszes Berlinbe vagy az álmos Bécsbe, sem pedig a ködös Londonba, hanem ide jön ebbe a kedves, aranyos Pá­­risba, ahol pezseg az élet, ahol virul a jókedv és ki nem hal a jó Ízlés. Igaz-e kisasszony?-— Igaz, igaz, — bólintott fejével Livia élénken. — : De ami Budapestünk is ér valamit. — Oh, megnézem, — kiáltott a vikomte hévvel. — Gyönyörű ország lehet az, melyben ilyen bájos an­gyalkák teremnek. Livia elpirult. De ime az előadásnak már vége is van, a függöny legördül, a közönség még egy utolsót tapsol, az énekesek még egyszer a lámpák elé jönnek hajlcngani, aztán ürülni kezdenek a páholyok. Elemér felemelkedett, példáját követték a többiek. Viktor alig tudott megválni s váltig kérte Elemért, mennének még valamely előkelő mulatóba, erre azon­ban Lorántffy semmikép sem volt rávehető. Kedvelte a bőbeszédű és eleven vikomtét, de nem szerette, hogy húga iránt oly melegen érdeklődik. Ez az érdeklődés is csak azért van, mert igazi, vagyis törvényes nővérének tartja őt, de mihelyt meg­tudná a valót, mindjárt máskép vélekednék, vagy Is­ten tudja mit gondolna. Talán el sem hinné s egyszerűen szeretőjének tar­taná Liviát. Ezt pedig minden áron ki kell kerülni, pe­dig nehezen fog menni. Amennyire a vikomtét ismeri, ez nem szokott félúton megállani. Ha valaminek neki fekszik, annak törik-szakad, meg kell lennie. Ha már most Viktor csakugyan szerelmes lett Lí­viába, ami igen valószínűnek látszik, akkor előrelátha­tólag nőül is fogja kérni. Ez esetben meg kell mondani a valót . . . De mi lesz ebből? Ennek következményei valóban beláthatatlanok. E pillanatban Elemér már is azzal a gondolattal foglalkozott, hogy elutazik Páirsból. De vájjon nem lesz-e az is gyanús? Viktornak úgy mondta, hogy hosszabb ideig, tán egy egész évig, vágy még annál is tovább szándékozik itt időzni Párisban. Evégből bérelt ki éves lakást. Már most mivel fogja in­dokolni eredeti szándékának megmásitását? Pedig igazán jól érzi magát Párisban. litt nem bánthatja őt senki. Ha otthon a peres ügy esetleg rossz fordulatot is venne, itt teljes biztonságban érezhetné magát. A franciák ki nem adnak egyhamar valakit, ki­vált, aki sok pénzzel jön és itt is szándékozik azt elélni. — Be kell várni a fejleményeket, — gondolta ma­gában Elemér. — Ha már nagyon égni kezd a Vulkán, akkor aztán majd átmegyünk Londonba s utána né­zünk, mi van nagybátyám hagyatékával. A vikomte gondolatmenete is megváltozott, sőt így tetszett, mintha rendes szokásaival is szakított vol­na. A heves vérü fiatal ur egyszerr olyan ábrándozóvá lett, mint egy tizanhat éves ifjú. A klubbról egészen megfeledkezett, határozott el­lensége lett a zárt szobai levegőnek ,s a nagy sétákat tartotta egyedül üdvözítőnek. És a séták közül is csak azokat, melyek az elizei útra és ott az úgynevezett Go­­| iolini villa előtt vezettek el. A napnak majdnem minden szakában ott lehetett őt látni a villa környékén, miközben sóvár szemek­kel nézett fel az emeleti szobák ablakaira, vagy a kert­be, mintha látni óhajtana valakit. Észre se vette, hogy Elemér kijött a házból s szin­te összerezzent, midőn őt megszólította: — Bon jour, vikomte. — Ah, ezer bocsánat uram. Vagy te vagy Elemér? Véletlenül erre jöttem s éppen rád gondoltam, nem láthatnálak-e valahol. — Nem vetted észre, mikor kijöttem a kapun? — Valóban nem láttalak. Én mindig ott fent, az ablakok valamelyikében kerestelek. — Nem mennénk a klubba, Viktor?-----A klubba? Oh nem. Én éppen onnét jövök s egy kis mozgást akartam tenni. Tudod, az orvosom rámparancsolta ezt. Klub és mindig csak klub — va­lóban már magam is kezdem érezni, hogy ennek utol­jára is áldozatul esik az egészség. De azért kedves Ele­mérem, elkísérlek egy darabon. — Megint Liviát akarta látni, — gondolta magá­ban Elemér. — Ügyelni kell, nehogy fejünk fölött ki­gyulladjon a ház. — Bízvást velem jöhetsz, Livia úgy sincs otthon, — jegyezte meg nem minden csípősség nélkül. A vikomte megütközve nézett rá. Elemér hang­jában volt valami érdes keménység, amit még eddig soha sem tapasztalt nála. — Elemér, — mondotta igen komolyan, — úgy látszik, te félreértesz engem. Észre vettem már több­ször, mintha nem akarnád, hogy nővéredhez közelít­sek. Van valami kifogásod ellenem? — Oh világért sem. — Vagy talán kétkedel szándékaim komolyságá­ban, célom tisztességében? — Nem, nem vikomte, — felelt Elemér igen élén­ken és már megijedve, hogy a vikomte részéről nyilat­kozatra kerül a sor. — Világért sem. Bármely nő sze­rencséjének tarthatna, ha olyan kérője akadna, arpinő ■ te vagy . . . — Hol van hát a baj? — kérdezte Viktor hevesen. — Baj sehol sincs, de oly gyorsan nem mehet a ■ fcolog, mert a leány még csak most lépett ki a világba, nem rendelkezik még a kellő tapasztalatokkal, a szük­séges ismeretekkel. Még sokkal naivabb, hogy sem férjhezmenetelre még csak gondolni is lehessen. Vár­ni kell legalább is még egy esztendőt . . . — Várok én kettőig is, kedves barátom, csak leg­alább valami bizonyosat tudnék. — Kedves Viktorom. Légy nyugodt. Egyelőre verd ki a fejedből a nősülési gondolatokat. — De miért akarsz lebeszélni? Talán mert magad ■szerencsétlenül jártál a házasságban? — Tévedsz barátom. Nem voltam boldogtalan, £sak szerencsétlen. De nem akarom a leányt idő előtt nyugtalanítani. Ő most éli életének legragyogóbb és legboldogabb korszakát. Ezt még csak most kezdte úgy­szólván megizlelni. Nem veszed észre, hogy egész lé­nye még annyira el van fogódva s csodás világ által, hogy szive más érzelmek befogadására úgyszólván még képtelen. Ne zavarjuk őt ebben. Élvezze leányságát bol­dogan. Majd aztán úgy is jönni fog, aminek jönni kell. Aki érzelmeit megnyeri, azé élsz. — ügy látszik, e részben versenypályázatot akarsz hirdetni, mi? — kérdezte Viktor csípősen. — Oh legkevésbbé sem, Viktorom. De elképzel­heted, hogy rövid pályafutás alatt is, Livia nem egy férfit hódított meg. Otthon is vannak igen komoly férj­jelöltek. Azért mondtam, aki a leány érzelmeit megnye­ri, azé lesz. — Nem fogod őt haza vinni, — kiáltott Viktor hév­vel. — Haha, — kacagott fel Elemér. — Mintha ide nem jöhetnének versenytársaid. Hogy eddig is ide nem jött még senki, ennek az a magyarázata, mert otthon még nem tudják, hogy itt megtelepedtünk. — Ne is ird meg, Elemér. — Már megírtam. Végre is csak tudnom kell ne­kem is, mi történik otthon. — No barátom, — szólt a vikomte szenvedélye­sen, — csak ide jöjjön valaki. Annak velem gyűlik meg a baja. Keresztül lövök mindenkit, aki Líviához köze­líteni merészel. Elemér arca elsötétült. A vulkán tehát kitört. A vikomte izzó szenvedéllyel szereti a leányt, ezt most elárulta.- Mi lesz ebből? — Viktor, — mondotta vállára téve kezét. — A régi lovagias ifjú vagy-e még? — Az vagyok. Legalább nem hiszem, hogy valaki az ellenkezőt bebizonyíthatná. — Akkor hát tedd meg egy kérésemet. — Tán mondjak le Líviáról? — kérdezte a vikomte keserűen. — Nem. Csak arra kérlek, légy türelemmel leg­alább egy évig. Szeretni szeretheted őt, ahogy tetszik, ie ne háborgasd őt időnap előtt. Mindennek megjön az ideje. És most menjünk fel a klubba. Viktor lecsillapodott. A klubban igen vidámnak akart látszani, sokat billiárdozott és szokása ellenére sok abszintet ivott. Mindez arra mutatott, hogy vala­mit akar magába fojtani. 33. FEJEZET Claireite kisasszony A fentebbiek után időszerűnek mutatkozik vikom­te Désigny-Beserolles Viktorral közelebbről is megis­merkedni. Annyit már tudunk, hogy könnyiivérü fia­tal gavallér, ki az élet kelyhéből nagy kortyokban iszik. Eredetileg Désigny volt a neve. Volt azonban anyai részről egy nagybátyja, kiben a Beserolles ág ki­halt. Az öreg ur tehát Viktort tette óriási vagyonának , örökösévé oly kikötéssel azonban, hogy a saját neve mellé a Beserolles nevet is felvenni és viselni tartozik. Vagyoni helyzete tehát nemcsak gondtalan, de sőt fényűző életet biztosított számára, lévén több mint há­romszázezer frank évi jövedelme. Az Isten szerelmére mit csinál egy nőtlen fiatal ember, háromszázezer frank évi jövedelemmel? Ezt nemcsak Párisban, hanem bármely nagy vá­rosban igen könnyen ellehet költeni. Sőt ismerek és ismertem embereket, kik nemcsak jövedelmüket, ha­nem egész vagyonukat is igen rövid idő alatt elverték. Ehhez elég, hogy valaki szenvedélyes és amellett sze­­, rencsétlen kártyás legyen. Legyenek versenylovai, kik­re felteszi vagyonát és — elbuknak. Vagy legyen egy tékozló szeretője, aki őt kifosztja és tönkre teszi. Vikomte Désigny-Beserolles, maga mindig igen kevésnek találta jövedelmét s nem egyszer irt jószág­­igazgatójának, hogy miért nem küld többet? A prakti­kus öreg azonban az ilyen leveleket rendszerint válasz nélkül hagyta. Tudta, hoyg a fiú adósságot nem csi­nálhat, mert a birtok hitbizományt képez, melyet adós­sággal megterhelni nem lehet. Megesett ugyan, hogy Viktor uzsorások kezébe került, de az öreg jószágigaz­gató, egyszersmind végrendeleti végrehajtó, igen kur­­. tán bánt el velük s fenyitő port akasztott a nyakukba. Ennek aztán az lett a következménye, hogy a vikomte nem csinálhatott többé adósságot és kénytelen volt ki­­| jönni havi huszonötezer frankkal, amit a jószágigazgató később önként harmincezerre emelt, hogy szükséget ne lásson a szegény fiú. 1 (Folytatjuk.) A hét legjobb vicce A tanitcbácoi félóra h ősz- • szat magyarázd a nebulók­nak, hogy az oroszok a csehek testvérei. Aztán próbált csi­nál, vájjon megírtették-c a fiuk, amit magyarázott. — Franítisek, mondd mag, miért nevezzük mi az oroszo­kat tes t véreinknek ? Franitisek gondolkodás nél­kül azonnal kivágja: \ — Azért, mert .az. ember nem válogat halja ki. a test­véreit. A hét legrosszabb vicce Az Egyesült Nemzetek new yoéki palotájának folyosóján két amerikai beszélget. Szomorúan mondja az egyik: “Az atombombás vi­lágháború csakugyan, mint megjósolták, elpusztította a. fél világot. Amerikában öt ember maradt életben. A szov­jet még rosszabbul járt, ott mindössze négyen élték túl a katasztrófát . . .” Amire a másik lelkendezve felkiált: “Eszerint hát meg­nyertük a háborút!” Dohnányi Kosiéi Amerikában ST, LOUIS. — Dohnányi Kristóf, Dohnányi Ernő uno­kája, decemberiben háromiz­­ben nagy sikerrel vezényelte a St. Louis Symphony Or­chestra t. Ez volt első ameri­kai szereplése a 32 éves mű­vésznek, aki 1953-tól 1957-ig a frankfurti operának volt karmestere, jelenleg pedig a Iübecki opera zenekarát diri­gálja. HENRY FORD II. KITÜNTETÉSE NEW YORK. — Az Adver­tising Council január 17-én, a Waldorf-Astoria nagy bál­termében 1500 terítékes ban­kett keretében fogja átnyúj­tani Henry Ford Il.-nek, a Ford Motor Company igazga­tósága elnökének az 1961 évi nagy dijat, a köz érdekében végzett elismerésreméltó szolgálataiért. Henry Ford II. közérdekű tevékenysége kü­lönösen a Ford Foundation révén ismeretes, amely ala­pítvány köznevelési, tudomá­nyos kutatási és 'kísérletező intézményeket támogat bőke­zűen. Henry Ford II. egyik megalapítója a detroiti Uni­ted Foundationnak, jelenleg tagja Kennedy elnök munkás­munkaadó problémákkal fog­lalkozó tanácsadó bizottságá­nak. Az Advertising Council ez alkalommal egyben fennállá­sának 20-ik évfordulóját ün­nepli meg. Mennyi ideig csiraképes a mag? Dr. Beái amerikai botanikus 1879 őszén különböző vadnö­vény magjait nyitott palack­ba helyezte, majd a palackot nyílásával felfelé a földbe ás­ta — ezen a módon kedvező természetes környezetet biz­tosított a magvak számára. Kísérletének célja az egyes magvak csiraképességének vizsgálata volt. Az első évti­zedekben öt évenként, 1920 után pedig tíz évenként vizs­gálták meg a magvakat, s még 80 év múltán is három olyan magfaj tát találtak, amely életképe senk bizonyult, SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE

Next

/
Thumbnails
Contents