A Jó Pásztor, 1962. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)

1962-04-27 / 17. szám

I. OLDAL A Jó PÁSZTOR A JO PÁSZTOR (THE GOOD SHEPHERD; Founder: B. T. TÁRKÁNY alapított» Megjelenik minden pénteken Published every Friday Published by — Kiadó THE GOOD SHEPHERD PUBLISHING COMPANY Szerkesztőség és kiadóhivatal — Publication Office {736 EAST 22nd STREET CLEVELAND 14. OHIO Telefon: CHerry 1-5905 cáfiS!gi> 63 ELŐFIZETÉSI DIJAK: SUBSCRIPTION RATES: Egy évre ................................$8.00 One Year ............................. $8.00 Fél évre ..................................$5.00 Half Year ............................. $5.00 Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio SOKAT AKART A SZARKA . . ... de nem bírta el Ghana. Mert hát az a Ghana af­rikai néger köztársaság még csak pár éve lépett elő Aranypart angol gyarmatból önálló, független, még szabad, de már szocialista állammá és mint ilyen, zsen­ge korban lévén, nem érett még meg arra, hogy olyan fényűző arisztokráciát tudna eltartani, mint az egykori osztrák-magyar monarchia vagy a tegnapi angol világ­­birodalom. Sokat akart Krobo Edusei, az ipari minisz­ter és a felesége. A miniszter ur Őexcellenciája, aki nemrég még mezítláb szaladgált a hol poros, hol sáros falusi utcákon, márványpalotát építtetett magának, az excellenciás asszony pedig, aki szintén még mindig ké­nyelmesebben mászkál mezítláb, mint tüsarku cipellő­ben, Londonban 8400 dollárért vett egy szinarannyal bevont ágyat. Sok, ami sok! — kiáltott fel haragjában Dr. Kwame Nkrumah, az amerikai egyetemet járt köztársasági el­nök, aki végtelen szerénységgel országának több váro­sában márvány és bronz szobrot emeltetett magának. Sok, ami sok. A kegyelmes asszonyság kénytelen volt az arany ágy vételt visszacsinálni, a miniszter urat az elnök lemondatta, a márványpalotát pedig állami tu­lajdonba vette. A 8400 dolláros arany ágy gyerekjátékszer volt ahhoz a márvány palotához képest. A palota 200,000 dollárba került. Vagy 200,000 rubelbe. Ahogy vesszük; Ghana hidegháborús sokmilliós ajándékokat kap úgy Amerikától, mint a szovjettől. Van pénz bőven — de nem arany ágyra és márvány palotára. Luxusra, esz­telen költekezésre Ghana államban egyesegyedül Kwame Nkrumah elnöknek van igénye! A tanulság ebből a tanulságos storyból az, hogy még sok idő kell ahhoz, hogy egy fiatal néger állam le tudja tenni az érettségi vizsgát. POMPIDOU Debré francia miniszterelnök lemondott, helyébe De Gaulle elnök Georges Pompidout hívta meg a kor­mány élére. Pompidou nagymüveltségü ember, iró és tudós, akárcsak De Gaulle tábornok. A francia kormány most annyiban hasonlít Kennedy kormányához, hogy gyakorlati és gyakorlott politikusok mellett a szellemi élet kiválóságai állnak az államkormányzás élén. KEDÉLYES FEGYHÁZ Az Apollo, háromszemélyes ürkapszula üléseit próbálják ki asztronauták a North American Aviation telepén, Downey, Californiában. REGI MAGYAR DOLGOK A magasfeszültségű elek­tromos áramot nagyvasútiak hajtására a magyar Kandó Kálmán alkalmazta először Olaszországban. Száz évvel azelőtt Hagyat­­országbon csak 6 nagybank volt, a legnagyobb 15 millió, a legkisebb 10 millió forint alap­tőkével, míg 1916-ban egyedül a Kereskedelmi bank alaptőke 228 millió koronát tett ki. Jókai Mór 10 éves. korában irt egy négysoros kis versi­­két, amely egy Komáromban közismert félbolondról szólt s a kis vers Tóth Lőrinc komá­romit származású költő köz­vetítésével megjelent a “Pesti Társalkodó” cimü folyóirat­ban a kis verselő teljes nevé­vel. nát és a rendes hadiadón kí­vül 100 millió forint értékű termést bocsátott Ferenc , ki­rály rendelkezésére. A napóleoni háborúk után kétszer szántották le Magyar­­országon a pénz értékét s vé­gül a 100 forintos bankó 8 eziüat forintot ért, amiért el­nevezték fekete bankónak. Kossuth Lajosnak, mikor a magyar köztársaság kor­mányzójává választották, 200 ezer forint fizetést szavazott meg az országgyűlés. Magyarország a napóleoni háborúik idej én 200,000 fcato-Kötszáz érvel ezelőtt Ma­gyarországom csak 9,000 volt a gyárimurtíások száma, és ugyanekkor egyedül (Becsnek nagyobb %ra volt, mint egész M a gya-or szagnak. SziéchA'ífp -István eredet i-Nemrégen hirt adtunk arról, hogy egy angliai fegy­­ház igazgatója megengedte, hogy az egyik fegyenc há­zasságkötése idejére eltávozzék az intézetből. Sőt — még továbbment egy lépéssel. A szertartáson maga is megjelent és friss rózsacsokorral kedveskedett az új­donsült asszonykának. Most egy másik hasonló esetről adnak hirt az ang­liai lapok. Leicesterben a városi börtön igazgatója ké­rést intézett a helyi törvényhozókhoz: irányozzanak elő bizonyos összeget arra, hogy az Írástudatlan fegyencek felviditására mulatságos és szórakoztató képes folyó­iratokat vásárolhasson. “Elég büntetés valakinek — mondotta —, hogy fegyintézetben kell lennie, nem kí­vánhatjuk, hogy ezenfelül még unatkozzék is.” Nagyon helyes, hogy a foglyokkal emberségesen bánnak, abban sincs semmi kivetnivaló, hogy a rabok olvassanak és tanuljanak. De miért kell a rabnak szó­rakoznia? Végtére is a börtön nem szanatórium, vagy szórakoztató müintézet. A bünhődés pedig nem népün­nepély. A rabokat részesítsék emberséges bánásmódban, de a fegyház, igazgatói ne essenek túlzásba. Végül az lesz a helyzet, hogy a foglyok nem akarnak eltávozni, vagy újabb bűncselekményt követnek el csak azért, hogy a “szórakoztató üzembe” visszakerülhessenek . . . ELŐSZÖR MÁSODSZOR A revolveren fickó beállított a bankba, egyenesen a balszélső pénztáros-ablakhoz ment és igy szólt hozzá: “Kedves pénztáros, nézz jól a szemembe, mindjárt fel fogsz ismerni. Én vagyok az a gazfickó, aki tavaly szep­temberben a nadrágzsebemben tartottam a kezemet és ezért kaptam tőled 40 ezrest. Most megint a nadrágzse­bemben tartom a kezemet, adj megint egy pár ezrest, amennyi éppen kéznél van.” Amire a pénztáros haragosan felelt: “Eszemágá­­ban sincs, hogy pénzzel tömjelek, gazfickó.” És a gazfickó csupasz kézzel távozott. ben olvasta nemcsak a latin, hanem az ógörög' írókat is, Plató egyik müvét le is akarta fordítani. Azonkívül eredeti­ben olvasta az angol, olasz és francia költők és tudósok mü­veit is. Csokonai Vitéz, Mihály, a legnagyobb magyar Urai költő Petőfi előtt, 31 éves korában halt meg s életében néhány alkalmi versen, egy verses ha­lotti búcsúztatón s a Dorottya cimü komikus eposzon kívül más müve nem jelent meg nyomtatásban. A magyaróvári gazdasági akadémiát Albert szász-tes­­cheni herceg alapította 1818- ban, aki akkor az országnak egyik: leggazdagabb földesura volt. * Arany János 9 évig tanár volt Nagykörösöm. * II. József halála után nem­csak hivatalnokait csapták cl, hanem letörölték a házakról a házszámokat s ünnepélye­sen elégették a föld fölméré­sére vonatkozó, nagy értékű kü munkálatokat és térképe­ket, amelyeket a “kalapos ki­rály” készíttetett. Szent László korában lovat tilos volt kivinni az országból, ami katonai óvóintézkedés le­hetett. Ez a cápa 911 font súlyú és Mrs. Audrey Cohen (Brigantine, N. J.) fogta,- Soha még ilyen súlyú cápát nem fogtak. Szent István korában aki megszegte a böjtöt, egy hétig tartó böjttel bűnhődött. ŐSEMBEREK AZ UJ VILÁGBAN 1949-ben szokatlanul kemény fagyok sújtották a dél-braziliai Paraná államot. A Dourados-hegylánc kör­nyékén élő, főként japán származású telepesek nehéz küzdelmet vivtak ültetvényeik megmentéséért. Mily nagy volt a meglepetésük, amikor a hegyi erdők felől tucatnyi meztelen indián bukkant elő. Paraná állam Brazília egyik gazdaságilag legfej letteb vidéke, ahol fél évszázada indiánnak még hirét sem hallották. Ab­ban az évben a fagy hátráltatta a pálmadiók beérését, tönkretette az erdei gyümölcsöket. Az indiánok, akiket éppen az éhség csalt ki erdei rejtekhelyükből, kézzel-lábbal elmagyarázták, hogy en­nivalót keresnek. Az ültetvényesek ellátták őket éle­lemmel, majd az indiánok visszatértek az erdőbe. Az esemény hírére több kutatócsoport indult a Dourados-hegylánc felé, de csak néhány elhagyott te­lephelyre bukkantak. 1952-ben egy a Dourados vidéken dolgozó mér­nökcsoport előtt fiatal indián jelent meg, és munkát kért. A fiút a mérnökök Paraná fővárosába, Curitibá­­ba szállították, ahol az indián nyelvek szakértői valla­­tóra fogták és kiderült! hogy a fiú és douradosi törzstár­sai egy eddig nem ismert indián nyelven beszélnek. A fiú a városban maradt, j ól-rosszul megtanult portugá­lul, és igy a további expedíciók tolmácsa lett. 1955 és 1958 között három tudományos kutatócso- H port kereste fel e területet és sikerült kapcsolatot te­­remteniük az indiánokkal. A beszámolók szenzációt kel­­tettek: az indián csoport Brazília, sőt Dél-Amerika egyik legkezdetlegesebb törzse, kőkori szinten él, még ma is kőbaltát használ. A séta nevű százötven főnyi indiáncsoport nyelve a többi indián nyelvtől teljesen eltérő, emiatt a vizsgálata nagyon nehéz. Növények, V bogyók, gyümölcsök gyűjtögetéseiből tartják fenn ma- B gukat, és a ritka vadállományból szerzik be hustáplálé- 1 kukat, A vadászathoz ijat, nyilat és csapdát használ­nak. Utóbbi-val a vastagbőrü tapirt ejtik el, nyilaik ugyanis nem ütik át az állat bőrét. Halat is nyiilal fog­nak, a horgot nem ismerik. A megfigyelések szerint bizonyos növények leveleiből C-vitaminban dús itált készítenek. Földet nem müveinek, nem ismerik az agyagedényt, és eszközeik általában rendkívül kezdet- , • legesek. A séták kisebb-nagyobb csapatokra oszolva kóbo­rolnak az erdőben, és itt-ott felütik néhány ágból és pálmalevélből álló egyszerű kunyhójukat. Mindez an­nál meglepőbb, mert néhány kilométernyire tőlük trak­torral szántó ültetvényesek élnek. A férfiak és nők ruhátlanul jának; egyszerű éksze­reket készítenek dióból, állati fogból és csontból. Kü- \ lönleges alkalmakkor a hajukra tollakat ragasztanak gyantával. Alsó ajkukat átfúrják és egy különleges fadarabot helyeznek bele, amelytől arcuk eltorzul. Az asszonyok ügyes kosárfonók. Amikor vándorol­nak, minden apró eszközüket a kosárba helyezik: a terhet az asszony cipeli, hiszen az elől haladó férfinak éberen kell figyelnie az erdőt — hátha akad valami nyílhegyre való. A társadalmi életükre vonatkozó ismereteink na­gyon hézagosak. A fiatal tolmács ugyanis nem tudott felvilágosítást nyújtani, az idősebb indiánok pedig el­zárkóztak az elől. Annyit tudunk, hogy az indián cso­port családok közössége, ahol a férfinak két felesége is lehet. Vezetőjük a főnök, akinek hatásköre azonban csupán a vadászat irányítására és a táplálék elosztásá­ra szorítkozik. Egy bizonyos kor elérése után a legé­nyek avatáson esnek át. Ekkor nagy ünnepet ülnek; i az avatandók alsó ajkát átfúrják — ezután már felnőtt- I nek számítanak! (Az indiánok szerint a “fehérek” még ijm gyermekek, mivel nincs az ajkuk átfúrva — ezért sem .■ tárták fel előttük a törzsi titkokat, hiszen azokat csak H beavatott felnőtt ismerheti meg!) Vallási hiedelmeikre alig derült fény; szerintük az ^B erdőt szellemek, — köztük a halottaké — népesítik be. ^B Ez utóbbiek nevét nem szabad kiejteni. A kutatók kü­­lönösnek találják, hogy semmiféle hangszerük sincs. ^B A szakemberek szerint a séták barátságosak, jó- ^B indulatuak, gyakran nevetgélnek, sohasem hallottak ^B tőlük hangos szót. ^B Ezek az indiánok teljes elszigeteltségben élnek, ^B ezért maradhattak meg a kultúra kőkori fokán. A ci- ^B vilizáció azonban mind közelebb kerül az általuk lakott ^B vidékekhez is. Ők nem tudnak elvándorolni, mert utju- H| kát állják a folyók, a csónakot pedig nem ismerik. A ku­­tatók most arra törekszenek, hogy az indián csoport te- ^B rületét védetté nyilvánítsák, különben az ő sorsuk is ^B megpecsételődik. ^B , A piarista Dugonics András “Etelka” cimü regényét, az első 'magyar regényt, a hely­tartótanács 17 88-ban nein akarta engedélyezni. Magyarországon nyilvános könyvtár 1770-ig egy sem volt, ekkor állították föl Pes­ten az egyetemi könyvtárat, amelyet a nagyszombati káp­talani, a pécsi püspöki, majd a kalocsai érseki könyvtárak követtek. A genfi tó partján folyt le most ez a párbeszéd. Zo­rin orosz külügyminiszter-helyettes uj javaslattal állt elő: “Folytassuk az alkudozást az atombombarobbantá­sok beszüntetéséről és kötelezzük magunkat, hogy e tárgyalások alatt atomrobbantást nem végzünk. Ken­nedy elnök fújja le a bejelentett atomrobbantási kísér­leteket.” Amire Dean nagykövet, az amerikai delegátus, ezt felelte: “Kedves szovjet gentleman, ti egyszer becsap­tatok bennünket, másodszor nem hagyjuk magunkat be­csapni, Ellenőrzés alatti atomrobbantási szünet — ebből a követelésünkből nem engedhetünk, mert máskülön­ben megismétlődnék a tavalyi eset: mi tartózkodtunk robbantási kísérletektől és ti, miközben szinleg tárgyal­tatok velünk, titokban vigan folytattátok a szeptemberi atomrobbantások előkészítését. Good day, Iván.” Az első magyarnyelvű hír­lapot Mária Terézia uralkodá­sának utolsó évében, 1780 j a­­nuár elsején indította meg Kát Mátyás “Magyar Hirmon­­dó” címmel. Az lialtt-ikii országgyűlésen több követ azt állította, hogy a magyar nyelvet nem lehet hivatalos nyelvvé tenni, mert a nemesség között nincs sen­ki, aki jól tudna magyarul, a magyar csak a köznép nyelve. Báró Eötvös József 11 éves korában ment először nyilvá­nos iskolába Budán, de a fiuk nem .akartak, vele, a hazaáru­ló fiával, egy padban ülni s csak akkor fogadták be maguk közé, midőn megígérte, hogy sohasem lesz a császár szol­gája. HAVANA — Pujol volt kubai alelnök Miamiból Havanába repült és átadott a körszakállas zsarolónak 100,000 dollár váltságdíjat a fiáért, aki résztvett a ta­valy áprilisi sikertelen invázióban. A többi inváziós fogoly szabadonbocsátásáért eddig még csak összesen egymillió dollárt sikerült a kubai mentőbizottságnak összegyűjteni. Castro kijelentette, hogy reméli az egész követelt összeg, 62 millió dollár beszolgáltatását, de hozzátette, hogy nem is ez a legfontosabb a dologban, hanem az a tény, hogy a kis Kuba előtt az északi óriás, az Egyesült Államok kénytelen meghajolni. .

Next

/
Thumbnails
Contents