A Jó Pásztor, 1962. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)

1962-04-20 / 16. szám

8. OLDAL jő pásztor ÓHAZAI HÍRADÓ KIKERGETTÉK SAJÁT GYÁRÁBÓL BUDAPEST. — A budapes-címen, milyen jogon kerget­­ti lapok gyakori jelentesteiték el saját gyárából? szerint egyáltalán nem szó- A Népszava riportjából ki­­katlan eset esett meg egy meg derül, hogy azt a gyárfala j­­nem nevezett munkással, aki- donost azért dobták ki gyárá­ról a Népszava érdekes ri-ból, mert az állására a főköny­­portja és cikke szól. Arról van velő unokahugának sürgősen sző, 'hogy azt a munkást, né-szükséges volt. Disznóság, pidemokratiküs szól á s mód mondták az emberek a gyár­­szerint, megfúrták, becsületes ban, ahol nem. kötelező a sza­­magyar nyelven: /kitúrták ál-lonfcépes szóhasználat. A meg­­lásából. Ez érdekes, merthi- fúrt és kitúrt munkásnak szén a kommunista rendszer-azonban szerencséje volt, pa­­ben, legalábbis a kommunista nasza meghallgatásra talált, jelszó szerint, a gyár minden- a bűnös főkönyvelőt kitették kié: “Tiéd a gyár, magadnak állásából, a munkást pedig dolgozol!” Hát — kérdi a na- visszahelyezték az állásába, iv amerikai újságolvasó, —Happy end: a bűnös elnyerte ha az a munkás a gyárnak büntetését, az áldozat meg­­résztulajdonosa volt, milyen nyerte as igazát. KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN magyar testvéreinek Elmei A. Palencsái & Son VILLANYSZERELŐ VÁLLALATA 1G17-19 N. 4ih St. Tel. PO 5-5344—5-5345 Philadelphia, Pa. KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET ,A KÖRNYÉK MAGYARSÁGÁNAK 1 ÓRÁS kiszolgálás telepen 1401 S. Zane Highway Marlinsferry. Ohio Telefon: ME. 3-2SG6 147 East Main St.. SÍ. Claiísville, O. Telefon: OX 5-3552 Bridgeport, Ohio és Diilonvale. Ohio A húsvéti ünnepek alkalmival küld.'ük üdvözle­tünket a környék magyarságának a Jó Pásztor utján Mindenre kiterjedő figyelemmel szolgáljuk a kornyéket, a ba j óráiban JOHNSON FUNERAL HOME Switzer, W. Va. Telefon: WI 6-2212 Kellemes húsvéti ünnepeket kívánunk Logan megye magyarjainak! Az összes rövidáru cikkek, cipők és ruhanemüek az egész csa­lád részére. Vásároljon Watson’s-nál, az üzletben, mely állan­dóan csökkenti az ön megélhetési költségeit. Nőknek remek nyári és őszi kabátok és ruhák. Férfiaknak Red Fox munkás ruhák. Cipők az egész családnak McDowell megye magyarságát szeretettel köszöni­­iük a húsvéti ünnevek alkalmával Keresse fel uj üzletünket, ahol legjobb portékát kap mérsékelt árak mellett. Az összes rövidáru cikkek, cipők és ruhanemüek az egész család részére. Vásároljon Watson’s-nál, az üzletben, mely állandóan csökkenti az Ön megélhetési költségeit. Nők­nek remek kabátok és ruhák. Férfiaknak Red Fox munkás­ruhák. Cipők az egész családnak. WATSON’S-The Store that Constantly Lowers Your Cost of Living 105 McDowell Street, Welch. W. Va. Ezúton kívánunk Johnstown, Windber, Naniy Glo, Twin Rocks, Vintondale, Central City és más bá­nyatelepek magyarságának kellemes húsvéti Ünnepeket Csakugyan happy end volt? Szó se róla. Ezzel az ügy ko­rántsem volt lezárva. Követ­kezett a Népszava cikikiróiá­nak végítélete; Igaz, bűnös volt a bűnös főkönyvelő, de — szó-szerint idézzük a cikk­író ítéletét — “mérhetetlenül elitélendő a sértett magatar­tása is.” Ugyanis a sértett, a megfúrt és kitúrt gyártu­lajdonos-munkás, akiit a síi lyos sérelem ért, nem fogta be a száját, mint kötelessége lett volna, hanem kollégáinak és ismerőseinek elpanaszolta a baját, a story szájról-szá.jra járt és bizony nem egyszer, hanem nagyon is sokszor el­hangzott 'ilyen vélemény: “Ahol ilyesmi megtörténhet . . . ” Nem is kellett senkinek azt a mondatot végigmonda­­ni, mindenki megértette az ér­telmét: a rendszer, ahol ilyes­mi megtörténhet! Hát ez az, ami mérhetetle­nül elítélendő a Népszava cikkírója szerint. A kommu­nista rendszert nem szabad hibáztatni. Minden, ami ab­ban a rendszerben történik, jő, igazságos, tökéletes. Ha tehát “Minden a miénk” or­szágban egy munkást meg­fúrnak és állásából kitúrnak, azt nem szabad a rendszer számlájára Írni. Nem szabad a rendszert hibáztatni, mert a rendszer hibátlan. És ezt le merik Írni egy lap­ban, amely oly sokszor volt kénytelen hasonló eseteket nyilvánosságra hozni. Dolgozók, akik nem dolgoznak BUDAPEST. — Az Uj írás legutóbbi száma “Üzemi jegy­zetek” óim alatt sok jellemző adatot közöl a gyárakban uralkodó állapotokról. A mun­kaversennyel kapcsolatban ezt Írja Molnár Géza ismert fia­tal kommunista irő; Egy szocialista brigádveze­­tőnek egyszer nem volt kedve uj versenyíelajámlást készite­­ni. Elővette a régi másolatát és beadta. A következő ne­gyedévben lemásolta a máso­latot. Egyszer aztán megun­ta a játékot, s mikor "ismét jöttéik hozzá a felajánlásért, megkérdezte: “Minek az nek­tek? Hiszen harmadik ne­gyedéve ugyanazt a papirt adom. oda és nem veszitek ész­re!” Az illetékes a fülét vakarta. A termelésről szóló jegy­zetben a következő sorok ér­dekesek : Jártak itt külföldi, nyugati munkások. Nagyon tetszett nekik minden . . . fizetett sza­badság, nyugdíj. Aztán meg­jegyezték: Hátha még dolgoz­nának is! ők jóval kevesebb emberrel termelik ugyanazt. Nincs az a kapitalista üzem. mely elbírná a nem-produká­lóknak azt' az arányát, ami nálunk, van . . . Mindig sza­ladgál az ember. Most ezért, most azért kell járkálni; ad­dig áll a gép. Én dolgoztam húsz évvel ezelőtt olyan kapi­talista üzemben, hol ládában odahozták inekem az anyagot, a szerszámot, a rajzot, min­dent. Nekem csak dolgoznom kellett. A tőkésnek fontos volt, hogy járjon a gép. Ne­künk nem fontos? Mi miért nem tudjuk ezt megszervez­ni? Elmondunk valamit a ter­melési értekezleten, majd fog­lalkoznak vele. Egy fél év múlva újra elmondjuk, akkor megint megígérik. Évvégi hajrá, rengeteg túlóra, min dent bele. A nyáron meg va­­karództunk. Miért nem tud ták ezt a nyáron ideadni? MEGÖLTE A SZERELMES ANYÓST Johnstown, Pa. Telefon: 7-6633 BUDAPEST. — A múlt év március , 3-án soroksári laká­én meggyilkolta:: találták izv. Dani Jakabné 47 éves asszonyt. Hamarosan elfog­ják a tettest is i 27 éves ve jót, Bacsó Józsefet. A nyomozás ■I legelőbben I ő családi dráma­­•a vetett fényt. Bacsó 1956-ban nősült és a házasságiból gyermek is szü­letett. A házasélet nem volt zavartalan, mert az anyós­­mély vonzalmat érzett veje iránt és ez teljesen feldúlta a. fiatalok életét. A helyzet odáig fajult, hogy Bacsó el­költözött hazulról, anyósa pe­­tig megtiltotta 1 á n y á n a k , hogy férjével érintkezzék. A fiatalok titokban találkoztak. Március 3-án is összejöttek egy vendéglőben. Bacsón! sírva panaszkodott férjének az áldatlan helyzet miatt, ön­gyilkossággal fenyegetőzött. Ez annyira felingerelte Ba­csót, hogy hirtelen ott hagy­ta feleségét, taxiba ült és So­roksárra ment, hogy anyósát felelősségre vonja. Az asszonyt ágyban találta Hangos jelenet játszódott le ■közöttük, majd a feldúlt em­ber anyósát fojtogatni kezd­te. Közben meglátott az asz­talon egy hosszú kést, felkap­ta és maiikolatig döfte Danin! szivébe. A kés olyan mélyei: hatolt a mellkasba, hogy a asszonyt valósággal odasze gezte az ágyhoz. Ezután kitá­­molygott a lakásból, italbolt ha ment és ott ismeretlenek­nek elmondta, hogy anyósát megölte. Rendőrt hívtak, le­tartóztatták és megindult el­lene a bűnvádi eljárás. Most ítélkezett felette a Kincstalálás a szemétdombon BUDAPEST. — A Népsza­va jelenti: Milliókat éi'ő újí­tást dolgozott ki a simontor­­nyai Bőrgyár két szakembe­re, Molnár Lajos és Csapó Já­nos. Eljárásukkal a hulladék­­bőrből díszműáruk készítésé­re alkalmas anyagot nyernek. Legfelsőbb Bíróság, amely bű­nösnek mondta ki szándékom emberül!< Miíltfeífében és ez ért az enyhítő körülménye' figyelembe, vételével, tizé-v. börtönre, ítélte. LäKÄT ÄLÄTT KÉT LÄKÄTÖ jNÉ BUDAPEST. — Lakatos Pú Iné és Líiíxntcs Antaln é óosai lakóhelyükről minden nap a fővárosba utaztak é: lakáéról lakásra járva, fel­ajánlották hiszékeny nőknél-’ s z e I 1 e miiző tudományukat. Megvizsgálták a betegeket, r­­jó pénzért, arany- és ezüst tárgyakért, ruhaneműért, vál­­laták, hogy' a rossz szelleme! kiűzik a beteg testéből. Sz. Károlyné leányának ke­zeléséért csipkefüggönyt, ny­­on hálóiiiigeit,. női ruhát, pu­lóvert, blúzt, párnahuzatot, nylon kendőt és száz forintot, K. István feleségének gyógyí­tásáért 2600 forint készpénzt ős ezer forint értékű ruhane­műt csaltak ki. Sz. Károlyné leánya a szellemüzés ellenére rövidesen meghalt, s. K. Ist­vánná izületi gyulladása sem múlt el a ráolvasástól. A két Lakatosné a fővárosi ügyészség letartóztatta. VÁMMENTES KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON VnlTlHvIELIm I LO GYAPJUFONÁL, CIPŐ. ÉPÍTŐANYAG, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA ierüleién élő cimzeilek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKK A csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK főügynökség csakis u. s. a.-beli üzletek részére U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone LEhigh 5-3535 245 East 80íh SI. NEV7 YORK 21. N. Y. BRACK MIKLÓS, igazgató UJ CÍM Bejárat a 2nd Ave.-ről TÚL A SZÁZON LONDON, Ont. — William Alexander Smith nem tagad­ja, hogy a múlt pénteken 100 éves lett. Matuzsálemi koron nincs semmi tagadni való, ta­gadás se nem használ, se nem árt. Korát illetőleg ő csak egyszer hazudott: akkor, ami­kor önként jelentkezett szol­gálatra a második világhábo­rúban. Alkkor fiatalította ma­gát és itthoni szolgálatra fel­vették a kanadai hadsereg kö­telékébe. így hát a háború vé­gével háromszoros háborús veterán lett; a búr háború és a két világháború veteránja. ÖYeg ur ő és fiatal házas. Két évvel ezelőtt harmadszor nősült meg, egy 26 éves női vett feelségül, Ez az örökifjú matuzsálem Timmisiben született, már ka­­maszkorában vándorlásra in­dult a nagyvilágba, beállt az. angol haditengerészet szolgá­latába és világot látott. Visz­­szatérve a civil életbe, bor­bély lett. és húsz éven ál. ké­sével csakis 'bélkés célokat szolgált. Miután két felesége meg­halt, a harmadikkal főnyere­ményt csinált, “fi jobb, mini az első,kettő volt., úgy bánik /elem, mint. három éves kis­ülva!”, mondja hami.-.kás Mosollyal.- ] 00-jk sziílelésnap- Lán sokan kívántaik neki még sok-sok holdgg születésnapi ■víordulót és ő hiszi, hogy "zek a jókívánságok valóra /álnak. Mert ő jó családból származik: anyja 116 évet, T.vik nagyapja 137 évet éli... Mrs. W. A. Smith i00-ik szü­letésnapján arról elmélkedett, ■rogy mily sok örömöt és él­vezetet elmulaszt az ember agy hosszú életen át. Soha­­:em dohányzott, de ha megint fiatal lehetne, elkezdene ci garettázni és egész életén át élvezné a dohányzás gyönyö­rűségét. MOSZKVA. — Agai íja Ni­kiforovna Boldijreva 100-ik születésnapján -szívélyes sze­­rencsekivariatokat kapott 43 unokájától és .103 dédunoká­jától. HAIFA, Izrael. — Meghall Ábrahám Cháncc-h Mizráchi, aki minedn valószínűség sze­­■int az ország legöregebb em­bere voll, mert személyazo­nossági igazolványának “szü­letési év” rovatában 1828 van bejegyezve, tehát 134 évet élt. Mizráchi Törökország ke­leti résziéiben született és első­­szülött fia, aki Beér Séván la­kik, már betöltöte 100-ik élet­évét, míg kisebbik fia, aki második feleségétől született, 93 éves korában halt meg. Jelenlegi feleségét, Esztert 42 évvel ezelőtt 92 éves korá­ban vette .el. Mizráchi hosszú évekig lakott a legendás Szed­­zs-erán, ahol útépítéssel és fa­vágással foglalkozott. 26 -év­vel ezelőtt fcölctzött Haifára. Gyógyszerhabzsolók A gyógyszerekkel történő visszaélés leggyakoribb oka az, hogy sokan -egy kicsit or­vosnak képzelik magukat. Márpedig az öngyógyítás elé gyakran lassú öngyilkos­ság. A betegség megállapítá­sa, a gyógyszer adagolása mindig az orvos feladata. Tes­tünk bonyolult szerkezet, az összefüggéseket csak a szak­ember — az orvos — ismer­heti. Bízunk meg hát Ítéleté­ben -s ne igyekezzünk azt kor­rigálni. A hisztérikus gyógyszer­­habzsolás mindig elárul vala­mit — legtöbbször azt, hogy az illető valami mágikus ha­talom által szabadulni kíván valamitől. Belső, lelki bajok­tól. Megbomlott harmóniáját szeretné i-gy helyreállítani. Ezért szed nyugtátokat, alta­tókat egyre nagyobb adagok­ban. Pedig ezek csak a kelle­metlen tüneteket enyhítik, mértéktelen fogyasztásuk pe­dig mindinkább aláássa a szervezetet. Az orvoslást-ilyen esetben másutt kell keres­nünk — mélyen önmagunk­ban. Ha problémáinkkal nem tudunk szembenézni, hiába hessegetjük őket gyógysze­rekkel. Optikus Szolgálat Szemorvos előírását gondosan és pontosan teljesítjük. Szemüvegeket javítunk, szorosabbra csinálunk. Előirt üveget megfelelővel pótolunk. PRECISION OPTICAL DISPENSING CO. L. V. PROHASKA Magyarul beszélünk): 9915 Euclid Ave., Cleveland, Ohio CE 1-4961 22580 Lake Shore Blvd. AN 1-1161 3550 Warrensville Center Bead SK 1-0112 L0VASZY IMRE Házi Készítésű Kolbászok F-l és F-2 Stand West Sidei Market House BUCKEYE JEWELERS BimXIANSOK. ÓRAK ÉKSZEREK, EZÜSTÖK KITŰNŐ ÓRA ÉS ÉKSZER JAVÍTÁS 11611 BUCKEYE ROAD CLEVELAND 20, OHIO Telefon* RA 1 0584 CLEVELAND, O. — Egy gondtalan, mosónap megnyitó előkészületeit mutatja be ez a háziasszony, vadonatúj gáz ruhaszárítóján. Ez az 19-62- e® model, a konyhabútorokkal egy szintre beépítve, centek­ért szárit egy rakomány ru­hát, hí-el olcsóbban, mint bár­mi más üzemanyaggal mű­ködtetett egyéb szárító be­rendezés. JEM TALÁLJA MEG A HELYES KIFEJEZÉST? Ne gondolkozzék sokat, hanem vegye elő Amerika egyetlen Magyar-angol angol-magvar BIZONFl SZÓTÁlí :• kilencedik kibővített kiadasat. I Két szótár egy kötetben. — Közel 1000 oldal. ARA KÉMÉNYKOTftSRHTV $«.00 ;* Minden magyar házban ez a legfontosabb könyv. I Egyetlen magyar házból sem hiányozhat! !; A LEGSZEBB ÉS LEGHASZNOSABB AJÁNDÉK! :• Megrendelhető I A JÓ PÁSZTOR KIADÓHIVATALÁBAN j* 1736 Easi 22nd Síreei Cleveland 14. Ohic -:* Rendelje meg még ma! Az árat, melyben a postaköltség is £ benne van, melléketje Money Orderrel, csekkel vagy kész* | pénzben. f

Next

/
Thumbnails
Contents