A Jó Pásztor, 1962. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)

1962-04-13 / 15. szám

A Jó PÁSZTOR " 1. OLDAE SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE Irta: TÖLGYEST MIHÁLY — Akkor fel van fogadva, — jelentette ki a lord. — Szolgálata a mai nappal kezdődik. Barriet be fogja önt vezetni teendőibe. Ezzel vége is volt az audienciának. A másik kettő távozott. Az első szobában Armand igy szólt: — Ugyan hamar végeztünk. Máskor is ilyen kur­ta? — Legtöbbnyire ilyen. Csak annyit beszél, ameny­­nyi éppen szükséges. De amit mond, az meg van mond­va. Attól nem tágít és el nem enged belőle egy jottát sem. — Ilallod-e Barriet, és nem szeretek egy ilyen em­bernek a szolgája lenni. — Nem is leszünk sokáig. Ha az, amit feltettünk magunkban sikerülni fog, akkor mindegyikünk úrrá lesz téve. — De hátha nem nyerjük meg a pert? — Most nem erről beszélek. Az örökség a mi ma­gán ügyünk, amihez Disney urnák semmi köze. Az előbb az ő tervéről beszéltem. — Mondd meg hát, miben áll az? — Meg fogod tudni tőle magától — én még nem vagyok feljogosítva ezt elmondani. — De már fel vagyok fogadva negyediknek! — Ez még nem elég! Disney ur előbb ki akar téged próbálni. Ha ez meglesz, akkor aztán munkához látunk. — Nem mondanád meg nekem, ki a harmadik? Vagy talán ez is titok? — Legkevésbbé sem. A harmadik az inas, aki kö­rülötte van. — Ezt is te szerezted? — Nem! Ez már régóta körülötte van! Voltakép nem is szövetségese, hanem igazi szolgája és úgyszól­ván vak eszköz kezében. — Voltakép ki ő? — Nem tudom, kedves barátom. Ezt még én előt­tem is titkolja. Én Párisban ismerkedtem meg vele! Ott egy nagyszerű csínyt vittünk véghez, mely neki két milliót, nekem pedig kétszázezer frankot hozott a kony­hára. — Ez már szép, — mondotta Armand. —- De az c jutalékát a tiedhez képest igen nagynak találom. — Ezen nincs mit csodálni. Az eszme az övé volt ennélfogva a haszon oroszlánrésze is őt illeti. Armand kérésére Barriet elbeszélte a Párisi nagy szédelgést. ' „ — Ez már valami, — kiáltott fel Armand álmél­­kodva. — Ez igazán zseniális gondolat volt tőle. Már most látom, hogy mesterünket tekinthetjük benne! társának báljára elmenni. De vájjon elmaradhat-e? Tudta bizonyosan, hogy a vikomte mi célból ren­dezi ezt az ünnepélyt. Fitogtatni akarja gazdagságát, 'másrészt keresi az alkalmat, hogy Líviát elkápráz­tassa. Neki tehát ott kell lennie, hogy elhárítsa a ve­szélyt. Elemér is ott lesz ugyan, de benne nem igen le hét bízni. Elemér félig meddig a vikomte pártján van és in­kább neki szeretné adni Líviát. A párisi vendégek a kastélyban nyertek elhelye zést. Midőn Elemér megérkezett, a vikomte különösen előzékenységgel fogadta és ő maga kalauzolta őket a számukra elkészített lakosztályba. A vendégek mindegyre sűrűbben jöttek és a vi­komte már el sem szabadulhatott a terem bejáratától, ahol a jószágigazgató és nejének közreműködésével fo­gadta a vendégeket. Bent a teremben nappali fényt árasztottak a csil­lárok. Alattuk fényes társaság hullámzott. A hölgyek gyönyörű jelmezei képezték most a társalgás legfőbb tárgyát. Egy nefelejtsjelmez, különösen feltűnést keltett, nem is annyira a jelmez, mint inkább viselőjének szép­sége miatt. A férfiak egész oda voltak és a legnagyobb élénk­séggel kérdezősködtek utána. így tudták meg, hogy a nagyszerű szépség volta­kép Párisból jött ide, de nem francia, hanem magyar leány. A vikomte, amint csak tehette, rögtön Lorántffyé­­kat kereste és a legszebb táncrendet sajátkezüleg aján­lotta fel Líviának. — Nagysád, úgymond, az első négyesre, legyen szives engemet előjegyzésbe venni. — Bocsánat, — szólt közbe Alfréd. —Ezt én már lefoglaltam. A vikomte erre érdesen igy szóit. — Ön mint rokon, valóban az utolsóval is be­érhette volna. Alfréd úgy elvörösödött, mint a paprika. De meg­fékezte magát, mert tekintettel vola arra, hogy ő mór, mint vendég van jelen e házban. — Remélem, — tette még hozzá a vikomte, — az én kedvemért vissza fog lépni az első négyestől. Nagy súlyt fektetek rá, hogy ezt éppen Lívia kisasszonnyal táncoljam. — Én pedig az ellenkezőre fektetek súlyt, — vá­laszolt Alfréd csípősen. A vikomte nem akart vendégével kellemetlenked­ni, gs hirtelen Líviához fordult; Úgy hát a másodikat, kérem, kisasszony. De kérem, Jegyezze fel, nehogy feledésbe menjen. — Igen, igen, mosolygott Lívia! . A vikomtének. úgy sikerült intézni a dolgot, hogy legalább vis-á-vis-je lehetett Liviának, nagy bosszusá­­. gára Alfrédnak, ki már sejtette, hogy ez összekoccanás elkerülhetetlen.: . 38. FEJEZET. Első négyes — első vér. A vadászbálra nagyban folytak az előkészületek. Deloire éjjel nappal talpon volt és rendelkezett. A kastély nagytermet erre az alkalomra kitataroz­ták és megújították. Ugyanez történt a mellékhelyisé­gekkel is. Tizenhárom párisi kárpitos már napok óta dolgozik a díszítésen. A nagy parknak valamennyi pál­mája és egyéb délszaki növénye mind felvándorolt a kastélyba, ahol részint a lépcsőházban, részint pedig a nagy terem különféle csoportozatai körül találtak el­helyezést, A vikomte nagy érdeklődéssel kisérte mindezeket az előkészületeket. Párist kerülte, nehogy Clairette al­kalmatlankodjék neki. A meghívók is mind szétküldettek. A fősulyt nem annyira a párisiakra fektette, mint inkább a környék­beliekre. Lehetetlen is lett volna neki Mendonban bált adni és a környék előkelőbb családjait meg nem hívni. Igen természetes, hogy Elemér is kapott meghívót, szintúgy Alfréd is. Az utóbbit Elemér kedvéért nem volt szabad kihagyni, mert különben Elemér is elma­radt volna. Párisban általában kevesebben kaptak meghívót. Ebben is volt célzatosság. A vikomte nem akarta, hogy a bálnak hire menjen és az által Clairette is tudomást nyerjen róla, mert kitellenék tőle, hogy kijön és bot­rányt idéz elő. Lívia nem igen örült a bálnak. Mintha sejtette vol­na, hogy nem jól fog végződni, másrészt lehangólag ha­tott rá Elemér kedvetlensége. Elemér legjobban szeretett volna el sem menni, de már vissza nem vonulhatott, miután szavát adta a vikomtének. Másrészt azt is gondolta, hogy az elmene-’ téllel talán örömet szerez Liviának. A bál napja lassankint elközelgett. A komorna már jóval előbb mindenféle jelmezeket ajánlott a nagy­ságos kisasszonynak. Lívia azonban, amit túlságosan feltűnőnek gondolt, ellensége lévén, a lehető legegy­szerűbbet választotta. Alfréd a maga részéről igen elégületlen volt a dol­gok folyásával. Nagy önmegtagadásába került verseny-A bálon jelénleyő fiatal urak siettek magukat be­mutatni Liviának és mindegyik igyekezett egy-egy tán­cot elnyerni. Lívia tehát biztosítva volt, hogy nem fog petrezselymet árulni. A zene szólt, a táncoló párok keringtek, forotgak. A vikomte mindig ki tudta lesni, mikor teszi le Líviát va­lamelyik táncosa. Ilyenkor mindjárt ott termett é: táncra kérte őt. Milyen tánc volt ez! Lívia szinte érezte a perzselő lángot, melyet a vikomtének egész lénye sugárzott. A zenekar hirtelen egy szép keringőbe kapott. Lí­via meg akarta köszönni a táncot. — Oh, csak most ne, — suttogta a vikomte szinte könyörögve. — Nem ismeri a keringő címét? “Veled örökké!” Oh Lívia, bár én is mondhatnám kegyednek veled örökké! Lívia elhalványult, de mit tehetett? Ellenállhatott­­e a vikomtének, ki őt szenvedélyesen szorítja magához és forró ajkát veszedelmes közelségbe hozza homloká­hoz? Zavarában nem is tudja, mi mindent nem súg ne­ki a vikomte! Alfréd messziről látja és a féltékenység csak nem fölemészti őt. — Most igazán látom, hogy miért rendezte ezt a bált a vikomte! A nyomorult el akarja kápráztatni a leányt. De ennek én végét fogom vetni! A fiatal táncospár egyszerre eltűnt szemei elől. Vájjon hová vezethette Líviát a vikomte? Alfrédet f pillanatban a féltékenység valóságos szörnyeteggé vál toztatta át. Mint az őrül úgy kereste őket a táncteremben és mellékhelyiségeiben, végre a télikertben rájuk talált. Ők is csak éppen most jöttek ide. Lívia kimerültén rogyott egy kis pamlagra, mely fölé egy hatalmas pál­ma szinte védőleg terjesztette ki ágait. — Az égre kérem, — mondta Lívia, — adasson valamit innom, mert eltikkadok. A vikomte intésére egy inas azonnal hűsítőt hozott ezüst tálcán. Lívia mohón ivott. A vikomte megfogta kezét. — Ne oly mohón, drága nagysád. Vigasztalhatat­lan lennék, ha ezáltal betegséget szerezne magának. — Bántaná ez önt? (Folytatjuk.) Sztálin neve eltűnt — szelleme megmaradt... A Sztalin-Allee-t — Kelet­­berli-n “kirakatutját” — Marx Alle-re keresztelték át, de a tämeg'gyilkos szovjet diktátor szelleme változatlanul ott le­beg a kommunisták által meg­szállt városrész, országrész felett. Ha Nikita Kr uscsev végleg ki akarta volna seprüznii a sztlinizmuist Keletnémetor­szágiból, könnyen elveszthette volna ezt a nyugtalan csatlós­­államot. Mert csak a sztáliniz­mus, amelyet Walter Ulbricht keletnémet pártvezér prédi­kál és alkalmaz a néppel szem­ben, csak e kíméletlen, ke­gyetlen és ellentmondások­kal teli elmélet segítségével tudja a kommunista párt a né­pet igája alatt tartani. A politikai élet berkeiben járatos nyugatiak azit ajánl­ják turistatársaiknak: ha va­lóban tiszta képet akarnak nyerni a világhódító, propa­­ganda-trükkökkel dolgozó kommunizmus igazi arcáról, keressék fel egyszer a Marx Allee-t. Itt többet tudhatnak meg a kommunizmus termé­szetrajzából, mint száz kötet­ből, ezer újságból. Ez az ut — amelyet moszk­vai mintájú felhőkarcolókkal tűzdeltek tele — a szovjet-áb­ránd egyik megtestesítője. Ilyennek képzeli a Kreml a “jövő útvonalát.” Érdekes és jellemző, hogy a berlini feszültség ellenére, a kommunisták mindig öröm­mel veszik, ha nyugatiak vé­gigjárják a Marx Alléét. Még a múlt év augusztus 13-án, amikor a kommunisták a hír­hedt'Nagy Falat emelték, még ezen a baljóslatú napon is örömmel fogadták Ulbricht emberei a nyugati turistákat és büszkén mutogatták nekik a “jövő útját”. A betanított bolsevista útikalauz hivalkod­va mutatott az ut mentén so­rakozó épületekre és kijelen­tette : “A kommunizmus uj vi­lágot épít és a németek szá­mára ez az uj világ Kelet- Berlinben a Marx Allee-vel kezdődik. Ez ut egyre növek­szik és egy napon átfogja Nyugat-Berlint. Akkor egész Berlin kommunistáké lesz,.” A sors különös és ördögi szeszélye folytán a nagy ke­letnémet lázadás 1953 június 17-én éppen a Sztalin-Alleen kezdődött. A Sztálin-Allee épí­tőmunkásai lázadtak fel elő­ször az akkor végrehajtott fi­zetés-csökkentés miatt. A munkások leültek az épületek vázaira és tüntetni kezdtek az Ulbricht rendszer ellen. A Nyugatról érkező turis­ták megdöbbenve állnak meg a “csodaut” környékén. Ott ugyanis még valóságos sze­métdomb fogadja a látogatót. A bombák által vájt tölcsé­rekbe szemetet hánytak, a szemétből gaz nőtt ki. A terület sivár, elhanyagolt, olyan mint egy gondozatlan külváros “grundja”. Miért hagy ták ott ezt a csúfságot? Azért, mert a ke­letnémet kormány elérkezett anyagi ereje végére. Sem anyag, sem emberi erő nem áll többé rendelkezésére ahhoz, hogy továbbépítse az utat, amelynek az a hivatása, hogy “egyszer benyomuljon Nyu­­gat-Berlinbe.” Jelképes értelme van an­nak a ténynek, hogy a Falat abból az építőanyagból emel­ték, amelynek eredeti rendel­tetése az volt, hogy — háza­kat építsenek belőle. De a po­litikai cél fontosabb volt, mint a keletberliniek lakáskérdésé­nek megoldása. A házaknak szánt köveket a Falba építet­ték be. Keletnémetország gazdasá­gi Srtagnációja 1953-ban kez­dődött. A szovjet tankok által levert lázadás óta megbénult a gazdasági élet. A nyomor ei­len az Ulbricht rendszer a jól­bevált terror-módszerekkel küzd. Aki kinyitja a száját, bírál, vagy elégedetlenkedik, másnap már eltűnik valame­lyik koncentrációs tábor drót­­sövénye, vagy a börtön falai mögött. Ulbricht sztálinista módszerekkel dolgozik; rend­őrsége, katonasága jólfizetett emberekből áll, akik mögött szovjet tankerdő sorakozik. Osak a szovjet tankok tart­ják vissza az, elkeseredett em­bereket az újabb lázadástól. Nikita Kr uscsev jól tudja, hogy Ulbricht bukása, vagy a rendszer liberalizálása belát­hatatlan, messzemenő követ­kezményekre vezetne. És még ilyen kettős terror mellett sem képesek a kom­munista vezetők komoly mun­kára kényszeriteni a népet és elérni azt, hogy az ország a nyugatnémet életszínvonal közelébe férkőzzék. A Marx Allee-vá átkeresz­telt Sztálin Alleen azért most is folyik a munka. De a mun­kások nem uj épületeket emel­nek; mindössze azzal fogla­latoskodnak, hogy a meglévő­ket megjavítsák. Mert a selej­tes anyagból épített házak gyorsan kopnak, romlanak és pusztulnak — márpedig ezt az egy kirakatutat, a “jövő út­ját” meg kell menteni a meg­semmisüléstől . . . A hét legjobb vicce Kohn látogató útlevelet kér az Egyesült Államokba, hogy szeretné megszemlélni a haló­dó kapitalizmust. Hazatérése után megkérde­zik tőle a hivatalos szervek: — Na, Kohn elvtárs, látta a halódó kapitalizmust? — Bizony láttam! Micsoda szép halál! PESTI KIS HÍREK Uj szobrokat kap az Opera­­ház homlokzata: Wagner, Beethoven, Mozart, Rossini, M'usszgorszkij és Csajkovszki szobrait állítják fel a régi, azétmállott szobrok helyett. Károlyi emlékbélyeget ho­zott a magyar posta forga­lomba március 18-án, mely Károlyi Mihály arcképét áb­rázolja, névértéke egy forint. * Kodály Zoltán gyermekkari müvet irt a komlói általános iskola énekkara számára, me­lyet az iskola fennállásának 25. évfordulóján adnak elő, májusban. ❖ Sándor Erzsi, az Operaház örökös tagja, az egyetlen ma­gyar “kain ara én ek e :>i rí ” már­cius 21-én Budapesten el­hunyt. Alig volt szoprán-sze­rep, melyet ne énekelt volna, s mellyel ne aratott volna si­kereiket. hírek mindenhonnan-IBADAN, Nigéria, Afrika — Aminu Amoo hírhedt rabszolgakereskedőt 12 évi börtönre ítélték, mert 700 dollárért eladott egy 30 éves nőt. NEW HAVEN, Conn. — A Yale egyetem techni­kai tudósai egy rendkívül érzékeny elektronikus ké­szüléken dolgoznak, amely elemezni tudja a Hold tala­jában levő anyagokat és amit észlel, azt rádió utján le­­üzeni a Földre. LONDON — Az angol kormány úgy határozott, hogy óvóhelyek építése helyett inkább a városlakók ki­telepítését szervezi meg atomháború esetére. London, az ipari gócpontok és a kikötővárosok lakóit az ország nyugati részében és Walesben helyeznék el a vészé,ly idejére. A kitelepítés önkéntességi alapon történnék, senkitsem köteleznek háza, lakása elhagyására. Viszont a közlekedési eszközök igénybevételénél elsőbbség il­leti meg a 18 éven aluliakat és anyjukat, várandó nő­ket, vakokat, nyomorékokat, betegeket és öregeket. A terv szerint körülbelül 10 millió városi lakost telepí­tenének ki vidékre. MOSZKVA — A pjatigorszki gabona állomás igazgatóját, aki egy banda élén éveken át dézsmálta a búzakészleteket, halálra ítélték és agyonlőtték. A laká­sán több mint 100,000 rubel készpénzt és más értéke­ket foglaltak le. A tolvajbanda többi tagjai sokévi bör­tönbüntetést kaptak. LIPCSE, Keletnémet szovjetzóna — Kutncr or­vosprofesszort megfosztották katedrájától, mert egy előadásában azt fejtegette, hogy kecskeszakállt oly férfiak növesztenek, akik mértéktelenül túlbecsülik szellemi képességeiket és bizalmatlanok mindenkivel szemben. A diákok tombolva ünnepelték a professzort, aki ilyen éles bírálatot mert mondani Ulbrichtról, a szovjet kecskecsakállas helytartójáról. De a diákok öröme nem tartott sokáig, elvesztették legnépszerűbb tanárukat. VIENTIANE, Laos — A kommunista felkelők egyik bázisa közelében lezuhant egy orosz kétmótoros repülőgép, nyolc utasa elpusztult. A kormány csak annyit jelentettt, hogy az elpusztult emberek — fe­hérek voltak. BERLIN — Gerhard Ulbricht, a kecskeszakállas szovjet helytató unokaöccse, hat és fél évi börtönbün­tetést kapott államellenes tevékenység címén és most, tizenkét és fél év után kiszabadult a börtönből. Hogyan lett a 6 és fél évből 12 és fél év? Úgy, hogy a nagyur rebellis unokaöccse még a börtönben is gyalázta a nagy­bácsiját és az egész bandát, amely a Német Demokra­tikus Köztársaság kormányának csúfolj'a magát; ezért rádupláztak a büntetésére.

Next

/
Thumbnails
Contents