A Jó Pásztor, 1962. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)

1962-01-05 / 1. szám

A JÓ PÁSZTOR (THE GOOD SHEPHERD; _______Founder: B. T. TÁRKÁNY alapított»__________ Megjelenik minden pénteken Published every Friday Published by — Kiadó THE GOOD SHEPHERD PUBLISHING COMPANY Szerkesztőség és kiadóhivatal — Publication Office 1736 EAST 22nd STREET CLEVELAND 14. OHIO Telefon: CHerry 1-5905 08 ELŐFIZETÉSI DIJAK: " SUBSCRIPTION RATES: Egy évre .............................. $8.00 One Year ............................ $8.00 Fél évre ................................ $5.00 Half Year ............................ $5.00 Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio AFRIKAI BALKAN A belga gyarmati uralomból idő előtt elszabadult — nem felszabadult — Kongóból 17 hónap óta min­dennap zavaros, nyugtalanító hireket hoznak az újsá­gok ,a rádió és a televizió. Csak kongói szakértő ismeri ki magát e hirek rengetegében és — kongói szakér­tőkben nagy a hiány. Kinek véleményére érdemes fel­figyelni? Talán legokosabbak azoknak megjegyzései, akik nyiltan megmondják, hogy nem tudják, mit le­hetne és mit kellene tenni, hogyan lehetne rendet te­remteni ebben az afrikai Balkán tűzfészekben. Ameri­ka egyik legeszesebb világpolitikai Írója, Walter Lipp­­mann, azt mondja: Úgy látszik, Kongóban nem lehet állami rend, törvény uralma és gazdasági boldogulás ebben a generációban, ebben az évszázadban. A hábo­rú óta a földön átsüvöltő felszabaditási vihar Afriká­ban és főleg a felszabadulásra fel nem készült Kongó­ban oly helyzetet teremtett, mint magvetés sziklás ta­lajon. A normális állami és társadalmi élet virága ab­ból a talajból nem nőhet ki. Legalább egy generációra lesz szükség, hogy végigjárja az iskolákat a jövő ve­zető rétege. És mi lesz addig? Mint a maga dolgait el­intézni nem tudó embert, úgy a maga ügyeit rendezni nem tudó kongói néptömeget gondnokság alá kell he­lyezni. Nevelni, jövő feladataira kiképezni a fiatalsá­got. Jóakarattal kézenfogva vezetni a jelenlegi gyér vezetőréteget. És kik alkalmasak a nevelő vezetésre? Amerika nem alkalmas, mert Amerikának magának is megol­datlan néger problémája van. A szovjet szívesen vál­lalkoznék Gongói Koncentrációs Tábor létesítésére, de ez nem tűrhető, de nem is lehetséges, mert a szovjet katonai hatalma nem ér el Afrika közepéig, ellenben a Nyugat katonai hatalma, főleg a hadihajók és repülő­rajok révén, sikerrel bevethető, ha a szovjet oda beha­tolni igyekeznék. A' nevelő vezetésre Lippmann meg­győződése szerint csak Kongó korábbi urai, a belgák, alkalmasak, Anglia és Amerika támogatásával. Azért a belgák, mert ők, csakis ők rendelkeznek a szükséges ismeretekkel és tapasztaltsággal és csakis ők képesek a hivatalok és üzemek szakértő vezetésére. A Kongó népének tragikuma, hogy a mostani fel­szabaditási mánia lépkörében a belgák visszatérése ko­rábbi gyarmatukba nem lenne népszerű az afrikai és ázsiai népek körében és magában Kongóban is ellenál­lásra találta. BÁBELI NYELVZAVAR Kádárék meg más vöröstalp-nyalók egykettőre fel­fedezték, hogy Sztálin csakugyan véreskezü tömeggyil­kos volt. Nem úgy a cseh Kruscsev-talpnyalók. Őket valahogyan megzavarta kommunista révedezéseikben a moszkvai lárma. A prágai rádió bejelentette, hogy az oroszok Sztálingrádot átkeresztelék Volgagrád névre, de ugyanakkor bejelentette azt is, hogy egy cseh dele­gáció elutazott a német demokratikus szovjet köztár­saságba, Stalinstadt városba. AGYONLŐNI HODZSÁT? Kádár Jánost, a budapesti hóhér segédjét, az a nagy megtiszteltetés érte, hogy nagy cikket Írhatott a moszkvai Prabdába az albán kommunista eretnekek ellen. Azt fejtegette Kádár, hogy Enver Hodzsa, az al­bán kommunista párt vezére és bérencei nagyon emlé­keztetnek Trockij hiveire, akik a 20-as években kalan­dorpolitikát hirdettek. Mint ismeretes, Trockij szembeszállt Leninnek az­zal a tézisével, hogy a kommunizmus önállóan kiala­kulhat Oroszországban; Trockij úgy vélekedett, hogy az orosz szovjet rendszert csak egész Európa kommu­­nizálásával lehet biztosítani. A leninizmus és trockizmus nem állhatott meg egymás mellett, Lenin halála után Sztálin likvidálta a trockizmust és Trockijt, aki Mexico Citybe menekült, bérgyilkossal megölette. Ha tehát most a budapesti hóhérsegéd Hodzsa al­bán vezért Trockijjal hasonlítja össze, ezt úgy is lehet érteni, hogy Trockij sorsát szánta Hodzsának. És ez nem jámbor szándék, ez komoly beszéd, hiszen az összeha­sonlító cikk az orosz kommunista párt hivatalos lapjá­ban jelent meg. Minket magyarokat ebben az életveszélyessé vál­ható szóvitában inkább ez érdekel: Miért éppen a bu­dapesti hóhérsegéddel íratták meg azt a cikket? Két­ségtelenül azért, mert 1956 novemberében Kruscsev feltétlenül megbízható szolgájának bizonyult. A felső kép Kennedy elnököt és feleségét ábrázolja, amint San Jüanban tett látogatásuk alkalmá­val Pablo Casals, világhírű gordonkaművésszel találkoznak, aki néhány hónappal ezelőtt hangver­senyt rendezett a Fehér Házban. Az alsó fényképen a Kennedy házaspárt üdvözlő hatalmas tömeget láthatjuk San Juan utcáin. Ingyenes orvosi kezelés Irta: ARLI TAKAISV1LI (Moszkva) Az iroda ajtaja fölött tábla: “Belgyógyászat”. A páciens berohan. A szeme kocsányon lóg, szája tátva. A torkára mutogat. -— No, mi a baj, öregem,? Nem tud beszélni? — kérde zi az orvos fölényesen. —- Szálkát nyeltem! — Mondja, kéllett ez. ma­gának ? Miért nem adta in­kább a kutyának ? Inkább a husikáját ette volna ... — Doktor, most erre . nincs idő. Alig Jélegzem. — Lássuk,, nyissa ki a szá­ját! "(Belenéz a páciens tor­kába.) Ajaj, öregem, baj van. Hová tette a szemét? Magá­nak a torkába fúródott a szálka, mégis hozzám jön?! — Hát kihez menjek ? — Tudja maga, ki vagyok én? Én 'belgyógyász vagyok. Innentől ( a torkára teszi a ke­zét és a köldökéig csúsztat­ja) idáig terjed a hatáskö­röm. Ha netán az a szálka a gyomorban akadt volna meg, akkor esetleg . . . — Mit csináljak? — Forduljon a fül-, torok és orrgy ógyász álhoz. Itt van mellettünk. (A páciens a fül-, torok- és orr gyógyszatban roh an.) — Mentsen meg, doktodka! Szálka! — Hol ? — A torokban. — Elravo. Mekkora? — Óriási. — Neve? — Kié? — A magáé! — Imedadze Savla Szpiri­­donovics. — Mikor született? — Azannyát ... Ne a szü­letésem felől kérdezősködjék' Nem látja, hogy dögrovásor vagyok ?! — Anélkül akar meghalni hogy a kérdőíveit kitöltötte volna ?! — 1903-ban láttam meg a napvilágot — sipitja a beteg, — Egy parkosító vállalatnál dolgozom. Börtönben nem ül tem. — Nyugi, nyugi, öregem. Szálka van a torkában, és úgy visit, mint egy vadmalac. Nyissa ki a száját! Mondja­­á-á-á! — Jaj! Mivel tisztítja a fogát? Most kiváló kínai fogporokat lehet kapni. — Debtor bácsi vegye ki azt a szálkát! Tessék szívesked­ni kivenni! — Mondtam már, hogy nyu­gi. Hm . . . Szóval maga azt állítja, hogy az illető vékony­ka csontdaraib a torkában tartózkodik ? — Ott, könyörgöm. A tor­komban. A gyerihekem éle­tére esküszöm. — Csakhogy én nem látom. Bizonyára lecsúszott a gyom­rába. — Nekem mindegy, csak ■vegye ki. ■ — Jó napot kívánok. Tudja maga, ki vagyok én? Fül-, to­rok- és orr >. t (felemeli a ké­zéit toroktól a fülig). No, tes­sék. Ha a dobhártyája megre­ped, jöjjön hozzám. Ki gyó­gyítom. De , most forduljon belgyógyászhoz. A páciens a szomszéd iro­dába rohan. — A szálka az ön szakterü­letére költözött át, tisztelt doktor elvtárs. — A torokgyógyász, klész­­akarva mozdította el a helyé­ről. Rendben vart. Majd meg­látjuk, kire tartozik az ügy. Az, orvos átöleli a beteget, és ráhelyezi a szék karfájára. — Ne mozogjon! — Mit csinál velem? — A szálka vissza fog men­ni az, eredeti helyére, maga pedig újra a torokgyógyáisz­­hoz. A beteg elkészült az erőfe­­seitéstől. Néhány nyelési moz­dulat után igy suttogott: — Nem kell semmi. Már nem fáj. Le csúszott a gyom­romiba. — Rendben van a dolog — mondta a doktor oktató han­gon. — Miost már magától eh távozik a szálka. De ha nem jön, hozzánk idejében,, bele­halhatott volna. Ä CSODADOKTOR VERESÉGE PORT MORESBY, New Guinea — Tele van a szi­get csodadoktorokkal és hiábavaló az ausztráliai köz­­igazgatási hatóság minden fáradozása, a nép nem hisz a fehér rovosok gyógyító képességében, esküszik a cso­dadoktorok földöntúli hatalmára. Most mégis történt valami, ami a babonás bennszülöttek bizalmát megren­dítette. A csodadoktor azt mondta egy fiatal asszonynak, hogy szellemet ültetett be a csecsemője leikébe. A fia­tal anya abbahagyta a csecsemő szoptatását és a gyer­mek elpusztult. A fiatal apa panaszra ment az ausztrá­liai hivatalba, a csodadoktort okolta gyermeke halá­láért. A hivatal ilyen esetekben csak ritkán viszi biró elé a dolgot, mert a börtön csak növeli a csodadoktorok tekintélyét. Kiszabadulva, a csodadoktorok büszkélked­nek, hogy a fehérek azért vetették őket börtönbe, mert félnek az ő hatalmától. A fehér hivatalnok ez esetben mást tett. Kihivta doktori párviadalra a csodadoktort: “Én megmutatom neked, hogy az én szelleteim erősebbek, mint a tieid. Én szellemeket küldök beléd és ha te megint szellemeket plántálsz be valakibe, a te karod le fog hullni.” A fehér hivatalnok bekente a csodadoktor karját egy szinbejátszó folyadékkal. Aztán injekciós tűvel beágyazta az ő szellemét a csodadoktor karjába. És szólt a csodadoktorhoz: “Most emeld fel a karodat.” A csodadoktor elképpedve látta, hogy a karjára dör­zsölt viz szinét változtatta. Egész testében remegett. Ekkor a fehér hivatalnok előhívta az egész tör­zset és felszólította a csodadoktort, hogy népe előtt vallja be, hogy a fehér embér szelleme erősebb, mint az övé. A csodadoktor hevesen gesztikulálva tiltakozott s eközben a karjára dörzsölt folyadék ismételten szint változtatott. A fehér hivatalnok most ráparancsolt és megfenyegette: “Ha te most azonnal nem ismered be a vereségedet, le fog esni a karod. Ezt akarod?” A cso­dadoktor ijedten felkiáltott: “Beismerem, a te szelle­med erősebb!” EGYSÉGBEN A- VESZÉLY BUDAPEST — A Magyar Távirati Iroda prágai jelentése nagyon tanulságos leckét ad — nem először — a kommunisták egységfront taktikájáról. A hódítás görbe útja ez: Elindítani a nemzeti egység nevében egy mozgalmat, bevonni a mozgalomba polgári, sőt anti­­kommunistá elemeket is, és amikor megkaparintják a hatalmat, szalámiszeletelési módszerrel kiverni a ha­zafias egységfrontból a nem-kommunista elemeket. Legújabban Castro csinálta ezt Kubában: A gyűlölt Ba­tista uralom ellen felsorakoztatta a nép minden réte­gét és amikor kommunista híveivel erősen ült a nye­regben, kiebrudalt (részben agyonlövetett 1 minden nem-kommunista ex-bajtársat. Castro dicsőségére pályázik a sziriai kommunis­táknak a vasfüggöny mögött meghúzódó vezére, Ha­led Bagdas. Róla szól a jelentés: Haled Bagdas, a Sziriai Kommunista Párt Közpon­ti Bizottságának főtitkára prágai tartózkodása idején nyilatkozatot adott a csehszlovák sajtónak. Elmondot­ta, hogy a sziriai hatóságok minden indokolás nélkül, az alapvető demokratikus jogok megszegésével, meg­akadályozták visszatérését hazájába. Belpolitikai kér­désekről szólva elmondotta, hogy a sziriai kormány célul tűzte ki a demokratikus elvek és az alapvető em­beri jogok biztosítását — de a jelenlegi politika semmi biztosítékot nem nyújt arra, hogy ezeket az elveket meg isxvalósítják. 1 Haled Bagdas hangsúlyozta, hogy a Szíria Kom­munista Párt az ország összes hazafias erőivel együtt, fontos feladatnak tartja, hogy az országban olyan rend­szer jöjjön létre, amely megteremti a hazafias erők egy­ségét. HÁNY dollár elég dollár? WASHINGTON — Ugyanakkor, amikor az uniók rövidebb munkaidő mellett magasabb munkabéreket követelnek, Kennedy elnöknek mindenfelől azt ajánl­ják, hogy egyengesse útját oly törvényhozásnak, amely lehetővé tegye magasrangu kormányhivatalnokok fi­zetésének lényeges felemelését. így például: a minisz­terek kapjanak a mostani 25,000 dollár helyett 35,000 dollárt, a következő szinten álló hivatalfőnökök fize­tése 28,500-ig emelkedjék, postahivatali főnökök fize­tése 25,000 dollár legyen. Az alsóbb rangsorokban 250- 500 dolláros fizetésemelést javasol a Civil Service Com­mission. TAIPEI, Formosa — Száz nap múlt el azóta, hogy a kinai kommunisták utoljára ágyuzták Kimoj szige­tet, a kinai nacionalisták partmenti erődítményét. Ré­gebben a kommunisták minden második napon ágyu­­tüzet zúdítottak a szigetre, kinai testvéreikre. PASSAU, Nyugat-Németország — Egy cseh ács­mester a feleségével és négy fiatal leányával sürü er­dőn át észrevétlenül átszökött a cseh-német határon. “Éheztünk”, mondta az asszony, “azért határoztuk el, hogy kiszökünk.” KAIRO — Miután Szíria szeptemberben elszakadt Nasser egyiptomi diktátor Egyesült Arab Köztársa­ságától, most Nasser elbocsátotta államszövetségéből Yemen arab kiskirályságot. Nasser megint egyedül van, mint volt. MOSZKVA — A gazdasági szemle panaszolja, hogy sok gyár olyan rossz minőségű portékákat állit elő, hogy az emberek nem vásárolják azokat. Viszont Kirgiziában főleg a selejtes áru iránt van kereslet, a jobb áru nem kel el. A felső kép azt ábrázolja, amikor egy sebesült katangai katonát az elisabethvillei kórházba szállítottak. Az alsó képen a katangai válság 3 főszereplőjét láthatjuk: (balról jobbra) Moise Tshombet, Katanga elnökét, Edmund A. Guillont, a US kongói nagykövetét, aki a közvetítő szerepét játszotta és Cyrille Adoulát, a kongói köz­ponti kormány elnökét. Á J-ő P Á 5 2 t O R 2. OLDAL

Next

/
Thumbnails
Contents