A Jó Pásztor, 1961. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)

1961-08-04 / 31. szám

Leült ismét a lócára s igyekezett türelmesen vár­ni. De erre képtelen volt. A nyugtalanság is éppen ■olyan, mint a megdagadt folyó, ha egyszer fel van duzzadva, 'bajos meggátolni, hogy ki ne lépjen med­réből. György türelmetlensége is kicsapott medréből. Felszökve ültéből, elkezdett járni az erdőben, csak­hogy múljék az idő. Ha Dobosék csakugyan bemen­tek a városba, akkor estig nem térnek vissza. De azért megint a ház elé ment, utána nézni, nem-e tértek már vissza? Most észrevette, hogy ke­rékvágás látszik a ház előtt. Csakugyan kocsi fordult meg. No most már bizonyos, hogy bementek a város­ba! De ugyan mit vásárolhatnak? És most közelebb­ről megnézte azt a tenyérnyi vágást, amit a kocsi ke­rekei csináltak. Nagyon is széles volt ez a vágány. Parasztkocsi kerekei nem ilyen szélesek. Meg aztán a lovak patái is nagyobb nyomott hagytak hátra. És ezek a lovak patkóivá voltak — a két nagy patkószeg nyomai vi­lágosan meglátszanak a puha talajban! Györgynek ez szeget ütött a fejébe. Ugyan ki­nek a kocsiján mehettek a városba? Vagy talán vé­letlen alkalomhoz jutottak, azért sem szóltak előre? Mindezeket a kérdéseket megoldani képtelen lé­vén, kénytelen volt türelmesen megadni magát s be­várni az estét, amikor Dobosék bizonyára visszatér­nek a városból, vagy onnét, ahova mentek. Éjszakára csak hazatérnek! Addig tehát türel­mesen várni kell, akármily nehezére esik is. Az est is leszállt s az erdei hajlék lakói még min­dig nem tértek vissza. György izgatottsága csaknem az őrületig fokozódott. Mint a felbőszült vad, úgy futkosott le fel a ház előtt, kezeivel hadonászva és szaggatott felkiáltásokat hallatva. Ámde hiába volt minden, akikre várakozott, azok még nem érkeztek. Végre egy gondolat nyilallott át agyán. Izgatottsága ettől valóságos őrjöngésbe csa­pott át. Hátha Lorántffy Elemér vitette el Lidiát apjá-1 val együtt? Ez a gondolat mind nagyobb valószínű­séget nyert. Erre mutat a széles keréknyom s a pat­kócsapás, ami a ház előtt látszik. Ez csakis úri fogat­tól eredhet. Úgy kell lenni, hogy Lorántffy megjelent még az este s elvitte a leányt, bizonyára oly célból, hogy férjhezmenetelét meggátolja. A düh felkiáltása tört ki György ajkán. — Hah, — üvöltette rekedten, — ki akarnak en­gem játszani. Amit a feleségével tettek, ugyanazt te­szi ő most Lidivel. Lehet, hogy a csinos lány még meg is tetszik neki. Őrjöngve neki vágott annak az útnak, mely Csil­lagvárra vezet. Számon fogja kérni Lidit a kastély urától! — Hej, de micsoda háborgatásokat csinálok én, ha nekem ki nem adják! Zihálva futott, mint akit a gonosz kergett. Ha ilyen állapotban látták volna őt rokonai, szentül hit­ték volna, hogy meg van bolondulva, aminthogy az is volt már félig. így ért a kastély elé. A kapukat már zárva ta­lálta mind. A cselédnép ama része, mely korán szo­kott kelni, már le is feküdt. A hátulsó kaput tehát 1 döngette, ezt senki meg nem hallotta s igy ki sem nyit­hatta. Mi tevő legyen? Csengessen-e a főkapun? — Igen is, csengetni fogok, — határozta el ma- < gát rövid szünet után. — Nem riadok vissza semmi­től, szükség esetében még erőszaktól sem. Mátkámért < mindent megkisérlek. Valószínűbbnek látszott azonban, hogy inkább a veszendőnek indult százezer forintért akart min- ] dent megkísérelni. < Előre került tehát a főkapuhoz, mely szintén ] be volt már zárva. így már bajosan fog bejutni! Egye- s lőre kifújta magát s nyugodtnak igyekezett lenni. Talán ésszel többre mehet, mint erővel. j Meghúzta tehát a csengőt. Jó időbe telt, mig a 1 kapus kicsoszogott. — Ki van itt? — kérdezte nem éppen barátságo- ^ san, miután bosszankodott az éjjeli háborgatásért. 1 — Én vagyok, Pista bácsi — válaszolt György. 1 A kapus ráismert a hangjáról. c — No ugyan te is jókor jösz. Ugyan mit akarsz? 1 — Nyissa ki csak a kaput Pista bácsi, majd az­tán megmondom! I A Pista bácsinak szólított nagybajuszu férfi, kin meglátszott, hogy kiszolgált három kapitulációt, vég­re kinyitotta a kaput. 1 — Mi a fránya hoz téged ide ilyenkor? Úgy tu­dom, hogy már nem tartozol a házhoz! — Ez már igaz; mától fogva nem ide tartozom, r de azért csak szabad jönni? J Szabad, szabad, Gyurka öcsém, de nem ám ilyen­kor, mikor minden jóravaló ember már az ágyba bújik! Nappal szokás ám vizitelni, hékás! — Azt én igen jól tudom, Pista bácsi, nem is jöt­tem volna, ha olyan nagyon sürgős nem lenne a dol­gom. — Akkor hát beszéld el szaporán, mi kell, vagy mit akarsz, vagy mi végett jöttél? — Azt csak tudja Pista bátyám, hogy én háza­sulandó vagyok! — Tudom, tudom! Minden nőtelen ember az, ma­gam is az voltam valamikor. De mit tartozik az ide? — Nekem elveszett a menyasszonyom! — El-e? — kérdezte a kapus csaknem felkacag­va. — És itt kell azt keresni, mi? — Itt, — jelentette ki György határozottan. — Éppen azért egész bizalmasan kérdem magától, Pista bátyám, mondja meg, ha vájjon úgy van-e? Régi ba­rátságunkra kérem, mondja meg nekem az igazt! A kapus megcsóválta bozontos fejét. — Nem jó helyen kereskedel, öcsém! A te meny­asszonyod nincs itt. Különben, hogy is jutottál ar­ra a gondolatra, hogy itt keresd? — Hát úgy, hogy a nagyságos ur még ittlétem­kor akarta, hogy innét menjen férjhez és itt legyen is a lakodalom. Ebből következtetem, hogy ide hozta. — Ez már aligha úgy van, kedves Gyurka öcsém. Legalább én semmit sem láttam, sem nem hallottam. — De úgy kell lennie, — topogott György inge­rülten. — A nagyságos ur kocsija megfordult az er­dei lak előtt. — Ha olyan jól tudod, vagy éppen láttad is, ak­kor minek kérdezed tőlem? — Magát a kocsit nem láttam, hanem csak kere­keinek a vágását és a patkók nyomait láttam. Hej, ha én ott lettem volna, nem folyt volna le az oly si­mán. — No már nem értem a zavaros beszédedet, Gyu­ri ! Mi köze lenne a nagyságos urnák a te menyasszo­nyodhoz? És minek hozná ide? És egyáltalán mi is lett a menyasszonyoddal? — Eltűnt az erdei hajlékból apjával együtt, — fakadt ki György. — Nem tudom elképzelni, mi lett belőle! Mást nem gondolhatok, mint hogy ide hozták. — Mondom, hogy én nem tudok róla semmit! — Majd tud a nagyságos ur! Jelentsenek be neki. — Hohó, kedves Gyurka öcsém, nem oda Buda. Esti tiz órakor ugyan, hogy is gondolhatod, hogy ma­ga elé bocsásson a nagyságos ur! — De én akarom. — kiáltott György. A kapus csodálkozva nézett rá. — Akarod? — kérdezte gúnyosan. — Mit kép­zelsz a te akaratodról? Az itt már nem számit! Az­előtt se igen számított, legfeljebb annyiban, hogy so­kat megtettünk a kedvedért, mert a nagyságos urnák meghitt szolgja voltál! De most már ez §lmult. — És én mégis akarom, hogy engem bejelentse­nek! — Ugyan, ugyan Gyuri! Neked úgy látom tökéle­tesen elment az eszed! Amióta házasulandóvá lettél, egészen megháborodtál. Ebből származott az .is, hogy innét el kellett menned, ki kellett lépned a szolgálat­ból. Györgyben forrt az indulat. — Ne beszéljen nekem, — kiáltott. — Én tudom, amit tudok! — Én pedig azt mondom neked édes Györgyöm, hogy nem tudsz semmit. Fel vagy tüzelve, ennyi az egész. Eredj szépen haza, aludjál rá egyet s akkor majd mindjárt más színben látod a mindenséget. Majd akkor rá jössz, hogy nagy bolondot cselekedtél. — Meglátom, nem eresztenek-e be? — kiáltott György s neki indult a lépcsőnek. — Megállj! — kiáltott rá harsányan a kapus. — Fel ne menj, mert mindjárt alármot csengetek. — Én miattam csinálhat amit akar, meglátom én, nem eresztenek-e a nagyságos ur elé! Fel akart rohanni. A kapus utána ugrott s el­csípte. — Nem mégysz bizony! És most dulakodni kezdtek egymással. A kapus katonaviselt ember lévén, még jó erőben volt s visz­­szarántva Györgyöt az emeletre vivő lépcsőről, meg­kapta a jelző csengetyü szíját és egymásután három­­szor-négyszer erősen megrántotta. A csengő szava szinte rémesen sivitott végig a folyosókon. Csakhamar rá több ajtó feltárult s a cse­lédek ijedten futottak ki. Az oszlopos tornácban ezalatt folyt heves szó­vita György és a kapus között. Ennek hallatára oda futottak a szolgák. Karika János volt az első, aki lejött, őt követték a többiek. Látván, hogy György erőszakoskodni akar, mindjárt segítségére sietett a kapusnak s megragadta volt kartársát. — Micsoda dolog ez, Gyurka? Hogy mersz ilyen patáliát csinálni? György ki akarta magát szakítani az ő kezéből is. — Bocsássatok el, — kiáltott szinte tajtékzó aj­kakkal. — Beszélni akarok a nagyságos úrral. — Nem jöhetsz te nappal? — Nem. Én most tüstént kérdőre akarom őt von­ni, mert tudom, hogy elvette a menyasszonyomat. Az őrjöngésbe a fájdalom is belevegyült és a fájdalom bizonyos tekintetben mindig tiszteletremél­tó és részvétet gerjeszt. Volt szolgatársai is megsajnálták. — A te menyasszonyod itt nincs. — mondták. — De itt keli lennie! — kiáltott György konokul. E pillanatban egy parancsoló hang hallatszott le az első emelet korlátja felől: — Mi történik itt? Elemér volt, aki a zaj hallatára a lépcsőhöz jött s lekiáltott. György most felemelte öklét s rekedten visszakiáltott: — Adja vissza a menyasszonyomat. Elemér megdöbbent magában ezen szavak hal­latára. Mily hamar rájött, hogy Lidia itt van. Nehogy azonban botrány legyen a dologból, igy szólt: — Nem engedhetem meg, hogy éjnek idején ne­kem lármát csinálj. Ha idegen csinálna ilyet, találnék rá módot, hogy azt érdeme szerint megtoroljam. Ne­ked azonban némileg megbocsátok s félig-meddig a házhoz tartozónak tekintelek még. — Nincs bocsánatra szükségéül, nekem adja vissza a menyasszonyomat. — Még egyszer figyelmeztetlek, György, távoz­zál csendben. Ha valami bajod van, jöjj el holnap s add elő ügyedet. De nincs rendjén és nem is tűrhetem, hogy igy erőszakoskodjál. Ezek után Elemér visszafelé indult. György fel akart rohanni. Karika János azonban vasmarokkal meg ragadta őt s nem engedte. Iszonyú dulakodás támadt most kettőjük között. Csakhamar a kapus is közbe lépett. — Ki kell tenni a szűrét, — mondották többen. Egyebet bizony nem is igen tehettek. Összeáll­tak tehát mindannyian s kituszkolták Györgyöt, a kaput ismét bezárván. A boldogtalan ember feltápász­­kodva, ököllel ment neki a kapunak, de bizony csak magában tett kárt. Végre is mit tehetett? Az ő ereje sokkal kisebb, semhogy kifoghatna most Lorántffyn. De azért majd eljön még a számadás napja. György visszatért Bogárosba rokonaihoz, kik dacára annak, hogy már igen későre járt az idő, még nem feküdtek le, hanem bevárták visszatértét. De milyen állapotban volt a szerencsétlen. Ka­lapja gyűrött, nyakán az ing kiszakadt, kabátja egy helyen ki volt repedve. Minden arra mutatott, hogy verekedésben vett részt. — Mi történt veled, Gyuri? — kérdezte Lujza ijedten. György csak nagyokat fújt, de nem válaszolt semmit. Ujjaival olykor-olykor dús hajába markolt és szitkokat mormogott maga elé. A házbeliek egymásra néztek. Most már bizo­nyos, hogy ennek a fiúnak meghibbant az elméje, vagy valami borzasztó dolog történhetett vele. Mielőtt azonban Lujza ismételhette volna kérdé­sét, György elkeseredetten kifakadt: — Nincs többé becsületesség a világon. Lujza hozzá ment és kezét vállára téve, igy szólt: — Mondd el már Gyurikám, mi történt veled? Mi hozott téged ily nagy izgatottságba ? — Az történt, hogy elszöktették a menyasszo­nyomat. — Vájjon volt-e? — Volt! — kiáltott György. — Hozzá fogható nem volt széles e vármegyében. A legszebb erdei ró­zsa volt, aki valaha virított. Lujza melléje ült és szelíden beszélt neki: — Lásd, minket még arra sem érdemesítettél, hogy nősülési szándékodról értesíts bennünket. Pe­dig ezt mint legközelebbi rokonaid csak elvárhattuk volna. De ha már igy áll a dolog, legalább most mondd meg, ki hát a menyasszonyod? — A bugaméri erdőőr lánya. — Ah, Dobos Jánosé? — kérdezte Halmos Bol­dizsár szinte kiábrándulva. — Az. — No hallod-e, Gyuri. Ez ugyan nemcsak nem gazdag, hanem nagyon is szegény leány. E házas­ság által nem lehetsz a környéken a leggazdagabb emberré, mint ahogy dicsekedtél. — Sázezer forintot kaptam volna vele. — Majd mit mondok, — jegyezte meg Halmos Boldizsár gunyoros kézlegyintéssel. — Az erdőőrnek még száz forintja sincs, nem pedig százezerje. — És mégis úgy van, — felelt György. — Most azonban úgy fordult a dolog, hogy mátkám apjával égyütt eltűnt az erdei lakból. Tegnap óta eltűntek a házból. El nem tudom képzelni, hova lettek. De azért mégis gyanítom. Máskép nem történhetett, minthogy a nagyságos ur vitette el őt. — Ugyan, ugyan György, hogy modhatsz ilyet, pirongatta őt sógora. — Miért tette volna ezt? — Ezt csak mi ketten tudjuk, — válaszolt a fia­talember. — Elmondani nem lehet, de azért elérke­zik az idő, melyben le fogunk számolni egymással. A házbeliek nem faggatták őt tovább. — Feküdjél le aludni, Gyuri, — mondta neki nő­vére. — Aludjál rá egyet, egyebet nem tanácsolhatok. (Folytatjuk) 7. OLDAU " *slrJ9\r^TJZr~-r±£.?:'.__ 1----22* A hét legjobb vicce Egy amerikai, egy orosz és egy magyar együtt betérnek egy vendéglőbe és megebédel­nek. Ebéd után alig telik bele egy óra, mind a három rette­netes gyomorfájásról panasz­kodik 'és elsiet egy orvoshoz. Az orvos mindhármukat megvizsgálja, megkérdi, hogy mit ettek, aztán sajnálkozó hangon mondja: — Kérem, Önök mind a hárman felnőtt férfiak. Meg kell őszintén mondanom, hogy súlyos ételmérgezésük van, — méghozzá olyan súlyos, hogy nem lehet semmitsem tenni . . . Legfeljebb egy órá­juk van még hátra . . . A három férfi szótlanul hallgatja az orvost, aki meg­próbál néhány vigasztaló szót mondani és megkérdi; — Most mit fognak csinál­ni? — Én hazamegyek —• mondja csendesen az ameri­kai — papot hivatok, felve­szem az utolsó kenetet és imádkozni fogok addig, amíg az Ur át nem szólít a másvi­lágra. — Én 'bemegyek a párt­központba — veszi át a szót az orosz — odaülök Lenin elv­társ szókra elé, kezembe ve­szem Marx “Tőkéjét” és igy. várom be, hogy meghaljak. — És maga ? — fordul az orvos a némán hallgató ma­gyarhoz — maga mit fog csi­nálni ? — Én ? — néz rá a magyar. Én elmegyek egy másik or­voshoz. CSAK NYUGALOM! Kennedy elnök, aki egymás­után meghallgatta a közel­múlt nagyjainak véleményét, a mostani sorsdöntő problé­mákról, a napokban meghívta a Fehér Háziba a 91 éves Ber­nard Baruch veterán “elnöki tanácsadót”, akinek nézetei sokszor befolyásolták Wilson,’ Roosevelt, Truman demokra­ta elnökeik elhatározásait. Az öreg bölcs ezt mondta a fiatal elnöknek: Amerikának a szovjettel folyó viaskodás­­ban győznie kell, máskülönb ben vége a világnak. Ameri­kának megvan mindene, ami a győzelem 'kivivásához szük­séges. Izgalomra nincs sem­mi ok. EGY MAJOM Romieu, a hires párisi szí­nész, egy este a “Két majom” áruház előtt sétált és látta, hogy éppen akkor lép ki az aj-' tón a tulajdonos. — Bocsánat uram — szólí­totta meg a férfit a társával szeretnék beszélni! — A társammal? Nekem nincs társam* Az áruháznak egyedül én vagyok a tulajdo­nosa. — Igen?-Ön egyedül . . . Dehát akkor minek cimezi magát két majomnak? MESTERSÉGES JÉGVERÉS M ARTO’NV ÁSÁ R. — Pon­tosabb kárbecslési módszer kidolgozása érdekében mes­terséges jégveréssel kísérle­teznek a Mezőgazdasági Ku­tató Intézetben. Ötféle hib­ridkukoricánál a növekedés különböző periódusaiban le­vélveszteséget idéznek elő és a szárat is mesterséges sérü­lésnek vetik alá, hogy megál­lapítsák a jégverés hatását a termésre. A Jó PÁSZTOR Irta: TÖLGYESI MIHÁLY SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE

Next

/
Thumbnails
Contents