A Jó Pásztor, 1961. január-június (41. évfolyam, 1-26. szám)

1961-03-03 / 9. szám

2, Oi,Dal A Jó PÁSZTOR A JÓ PÁSZTOR (THE GOOD SHEPHERD; Founder: B. T. TÁRKÁNY alapította Megjelenik míhden pénteken Published every Friday Published by — Kiadó THE GOOD SHEPHERD PUBLISHING COMPANY Szerkesztőség és kiadóhivatal — Publication Office 1736 EAST 22nd STREET CLEVELAND 14. OHIO Telefon: CHerry 1-S90S >3 ELŐFIZETÉSI FNAK: | SUBSCRIPTION RATES: ■fry évre------------------------$0.00 One Year_______________$6.0<l HI évre______________.$3.501 Half Year ItUU Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio MILYEN MÉLYRE SÜLYEDT A VILÁG! Oroszországban világra jött az első orosz Lumum­ba. Viktor Kim elsőszülött fiát Patrice névre keresztel­­tette — nem Írország szentje, hanem Patrice Lumum­ba kongoi kommunista ex-miniszterelnök tiszteletére, aki politikai merénylet áldozata lett. Varsó egyik főutcáját átkeresztelték Lumumba Boulevard névre. Ezek az első hírek Lumumba felmagasztalásáról. utánuk biztosan még több jön. Ami eszünkbe juttatja, hogy az amerikai atomké­mekről, a hazaáruló Rosenberg házaspárról, utcákat és tereket neveztek el szovjetizált országokban, Magyar­­ország fővárosában is. És eszünkbe jut az is, hogy több mint száz évvel ezelőtt ,amikor Kossuth Lajos az amerikai városokat járta, oly nagy volt a lelkesedés a magyar szabadság­hős iránt, hogy mindenütt az országban szülők újszü­löttjeiknek a Kossuth, Kossuth Lajos, vagy Éljen Kos­suth Lajos keresztnevet adták. Milyen változás! Milyen szégyenletes változás! Száz év előtt körülrajongták a szabadság hős harcosát, most dicsőítik a kongoi árulót, aki a hazáját, a népét el akarta adni minden idők leggyalázatosabb rabtartójá­nak, az ukrajnai hóhérnak, a budapesti munkások és diákok, fiuk és lányok véreskezü mészárosának. Száz év előtt a magyar szabadságharcosért lelkesedtek a sza­bad világ népei, aki — emlékezünk a történelem fel­jegyzéseiből — óva intette Európa népeit a moszkovita veszedelemtől. Most a néger kádárjánost dicsőitik, a kongoi muszkavezetőt. Nyet! Nyet! Nem igaz, hogy Lumumba kommu­nista, ő csak haladószellemü államférfiu, mondták ele­jétől végig a kommunista propagandisták. Hazudtak. Tudták ők nagyon jól, hogy Lumumba az ő emberük volt. Most szint vallottak. Lumumba felmagasztalásá­­val elárulták, hogy annak tartották, ami volt: a kom­munista világforradalomra, világfelfordulásra feleskü­dött kommunistának. A kongoi népbolonditó egyedüli érdeme, hogy halálával .lerántotta az álarcot a hazudo­­zó szovjet propagandisták arculatáról. Bartók Béla szalonnája A "Nyugat” együk század­­fordulói számában Nagy End­re megírta, 'hogy “van a Ze­neakadémián egy csodálatos ifjú, tizenkilenc éves, Bartók Bélának hívják, a tanárai azt jósolgatják róla, hogy ő lesz az uj zene prófétája és ez az ifjú nyomorog.” Gerő Ödön lapszerkesztő kezdeményezés éré n ekilá t tak az embe: men tés n ele. Hogyan lehetett megmenteni 1900-ban gy nyomorgó tehetséges mu­zsikust? Az irók, újságírók sorra, jártak egy csomó gaz­dag bankárt s hiúságukra ap­­pellálva megértették velük, hogy valamikor még büszkék lesznek arra, hogy leányukat a világhírű Bartók Béla taní­totta zongorázni. Heves rábe­szélésre néhány fináncmág­nás kötélnek állott. Sikerüli Bartók részére, fejedelmi ho­norárium mellett — lecke­­órárként harminc aranykoro­na ! — néhány tanítványt sze­rezni. Az önkéntes patrónusok ro hantajk a fiatal zenészhez és boldogan újságolták a jó hirt I "FELSZABADÍTÁS” ÁRA 1956 november 4-én hajnalban és a következő na­pokon és hetekben Nikita Kruscsev rendeletére az orosz tankok és ágyuk díjtalanul romboltak és gyilkoltak Budapest utcáin. De a rombolás után újra épiteni kel­lett és, mert a magyar nép lelkében izzott a gyűlölet, valamit tenni kellett az emberek megnyugtatására, az életszinvonal megjavítására. Evégből a szovjet — most már nem díjtalanul, hanem hitelben — küldött nyers­anyagokat és szükségleti cikkeket. És most eljött az ideje annak, hogy a kádárista kormány megfizesse ez1 az adósságot. A megállapodás értelmében ebben az év­ben kell a magyar szovjetkormánynak megkezdenie az adósság letörlesztését. Meg is kezdte már. A magyar nép tudni szeretné ennek a “felszabadi­­tási” adósságnak részleteit. Azt, hogy mely árukért irt elő Mikoján dupla árakat és melyekért háromszoros árakat. De szó sem lehet a nép felvilágosításáról. Az orosz gazdasági elnyomás, a kizsákmányolás számlája, illetőleg bünlistája hétpecsétes titok. FORRADALOM A KÖNYVESBOLTBAN Aki a könyvkereskedéseket járja, nagy örömmel fedezhette fel: egyre több azoknak a tartalmas, magvas, időtálló könyveknek a száma, amelyeket úgyszólván centekért vásárolhat meg. Alig van ma már olyan klasz­­szikus mü, vagy “bestseller”, amely olcsóbb kiadásban ne lenne kapható. Néhány számadattal megvilágítható ennek a forradalmi kampánynak sikere. íme: 1958-ban több mint 258 millió papirkötésü, de tartalmában érté­kes könyvet adtak el az amerikai üzletek. 1959-ben már jóval több papirkötésü — tehát olcsóbb kiadású — könyv került forgalomba, mint kemény kötéssel ellá­tott irodalmi mü. Ma már az olcsókiadásu könyvkiadás üzleti forgalma elérte a könyvtárakban található ösz­­szes könyvek számának felét. Mi e nagy siker titka? Elsősorban az amerikai ol­vasóközönség növekvő irodalmi igénye. Másrészt az, hogy ezek a kis könyvek rendkívül olcsó áron (25—35 centért) vásárolhatók meg. Formájuknál fogva köny­­nyen kezelhetők, zsebredughatók. Ezenkívül beszerzé­sük is igen egyszerű: nemcsak könyvüzletekben kap­hatók, hanem drugstorokban, a supermarketekben, a különböző közlekedési eszközök (vonat, autóbusz, hajó, repülőgép) végállomásain, áruházakban, éttermekben, sőt — még a renoi és las vegasi játékkaszinókban is. Egy körkérdés során kitűnt, hogy az Egyesült Ál­lamok diákjainak 75 százaléka lényegesen többet olvas azóta, amióta a papirkötésü könyvek forgalomba ke­rültek. Szó volt arról is, hogy az iskolai tankönyvek te­rületére is bevezessék ezt az olcsó formátumot. Itt azonban már akadályok jelentkeztek: nem vitás ugyan­is, hogy az olcsóbb kiadású könyvek élettartama rövi­­debb. De az iskolai könyvtárakba már bevonultak a kis alakú könyvecskék s ezáltal könyvállományuk lénye­gesen gyarapodott. Manapság már nyolcvan vállalat ad ki az Egyesüli Államokban olcsó könyveket. Ez az örvendetes tény bizonyitéka annak, hogy a helyes üzleti érzék megter­­mi a maga gyümölcsét. Az olcsókiadásu tartalmas könyvek révén a profit is megmarad — és a kultúrára éhes amerikai olvasó is jóllakik. PATÓ FALOK ÉBRESZTŐJE Irta: SZEGEDY LÁSZLÓ Méri koptassak tollai, mért koptassak lantot? minek kongassam a magyar vészharangot? Úgysem ébrednek fel, kik mindig alusznak. Vagy megszállottjai hazug izmusoknak. Ős Pató Páljai az ős magyar múltnak, a szomorú múltból sohasem tanultak. Minek panaszoljam, kinek is meséljem: nem szökött kalászba soha rimvetésem. Kemény sziklára hullt lelkem dalos magja s burjánzik a romlás konkolyos salakja. Minek is merengjek a kéklő azúron, jobb ha vén ásómmal csak a földet túrom. Köliögeiő Igric, jaj minek is legyek? Összedőltek régen mind az álomhegyek. Pedig nem magamért nyitom fel a számat, s nem magam siratom, hanem a fajtámat, írok, éldegélek, olykor szellemkosztcn, de hűséggel állok a virrasztó poszton. Nem kérdem, mi a bér, mily nagy a steak szelet? Virrasztók a magyar éleiálmok felett. Rabbilincsünk helyett lesz-e szabad élet. megél-e a magyar újabb ezer évet? Vivódva függesztem szememet az égre: sok dalom vetése beérik-e végre? Borús jelenen túl sokszor álmot látok: virágos jövőben messze-messze szállók. Álmát látom jónak, álmát látom szépnek: gyümölcsét a földön a sok dalvetésnek. Álmodom: a gondok, harcok messze szálltak, véres harcmezőkből virágmezők váltak. Álmodom: már nincs harc, csak sugárzó élet, nem lesz rajtunk többé véres végiiélet. Nem lesz több könnytenger, gyilkolás, vér, átok, nem nyil szivünkben más, csak a dalvirágok. . .. Boldog ember lett az ember az egész világon: — mindez lehet-e más, mint csak álom? Egy csapat tanítvány! Egy halom pénz! Bartók Béla mélységesem felháborodott. Hogy ő kényes, urikisasszonycka t tanítson zongorát) illenty ü-Lat pötyög­hetni ?! Bankárok kegyelem­ken yenén- 'éljen! Soha! Gerő Ödön teljesen lefor­rázva magyarázta 'Bartóknak; hogy 'mindössze néhány órá­ról, de ugyanakkor komoly összegről van szó. És amíg a anitás rövid elfoglaltsága művészi alkotó munkájában nem fogja korlátozni, addig azzal a néhányszáz koronával véget vet nyomorgásónak .. — Én nyomorgók ?! — me­resztette tágra a szemét a> fju Bartók. — Hát ezt meg ki találta ki?! Odament a szekrényéhez, kinyitotta, kivett belőle egy nagy kenyeret és egy hosszú szál szalonnát. Az elemózsiát odatartotta az álméíkodó tár­sasáig -elé:-— Hogy én nyomorgók ? Nevetséges : : : Ez a kenyér meg ez a szalonna legalább két hétig tart. Megvan nekem mindenem, ami a szimíónia­­esinálásihoz szükséges . . . KONGO UTÁN RHODESIA? Northern Rhodesia van soron Kongo után. Ennek a gyarmati tartománynak az angol kormány messze­menő önrendelkezési jogot akar adni, a szavazójogot olyképpen kiterjeszteni, hogy a törvényhozó testület­ben a néger benszülötteknek jusson a mandátumoknak legalább egyharmada. Ez idővel a négerek felülkereke­­désére vezetne és, minthogy Northern Rhodesiában 2.2 millió néger és csak 75,000 fehér (angol) van, a fehérek elvetik az angol kormány javaslatát, ellenállásra szer­vezkednek. Az ellenállási mozgalom élére állt Roy Welensky miniszterelnök, a Northern Rhodesián kivül még két eddigi angol gyarmatot, Southern Rhodesiát és Nyassa­­landot magába foglaló államszövetség miniszterelnöke. Az ellenállás célját világosan megfogalmazta Welen­sky: “Én minden erőmmel elejét fogom venni annak, hogy itt olyasmik történjenek, mint Kongóban”. Ha másképp nem megy, Northers Rhodesia fehéréi ki­mondják az elszakadást az államszövetségtől, úgy, aho­gyan Katanga tartomány elszakadt Kongótól, amikor a kommunista népbolonditó Lumumba lett a köztársa­ság miniszterelnöke. Kongo után Northern Rhodesiában válságos hely­zet alakult ki. És mi következik Rhodesia után? Az af­rikai portugál gyarmatok következnek. Portugália ért­hetően iszonyodik attól, hogy Afrika gyarmatai Lu­­mumbák vadászterületeivé váljanak. Az oroszok, akik Közép-Európán kivül mindenütt a nemzeti független­ség előharcosainak hirdetik magukat, hamarosan meg­kezdik a lázitást a portugál gyarmatok ellen is. Az Egyesült' Nemzetek szervezetében Liberia delegátusa már követeli a portugál gyarmatok kérdésének napi­rendre tűzését és a szovjet mindent el fog követni, hogy ezekben a gyarmatokban az önkormányzatra még nem érett benszülöttek olyan zűrzavart keltsenek, mint Kongóban. LÉLEKJELENLÉT Egy tolvajnak sikerült be­jutnia XIV. Lajos francia ki­rály belső szobáiba. Épen egy fali órát akart -elemeim, ami íor belepett a király. A tolvaj­­nem vesztette el a hidegvérét es égy létrán állva hátraszólt: — Bárcsak el ne csúsznék a létra. — Ne félj semmit, — fe­lelte a király és udvariasan megfogta a létrát. A tolvaj >az órát leemelte & megköszönve a király segít­ségét, kiment. Ekkor figye-1- •n extette valaki a királyt, hogy tolvaj járt nála. — Pszt, — súgta a király — szót se róla, hisz én akikor bűntársa voltam, mert segí­tettem neki. Nem halhat éhen Péter czf.r, aki Hollandiá­ban az ácsmesterséget tanul­ta, munkát vállalt és isme­retlenül dolgozott egy ideig Egy alkalommal néhány ru­bel munkabérét elhozta a fe­leségének, Katalinnak, és e szavakkal adta át: — Látod, hanem is volnék czár, mégis meg tudnám ke­resni a kenyérre valónkat. Boldog házasság garantálva! WASHINGTON. — Adam Clayton Powell, 52 éves néger baptista pap és kongresszusi képviselő, feleségül vette egyik titkárnőjét, a 29 éves Yvette Marjorie Flo­res puertoricoi asszonyt. Ez Adam harmadik házassá-' ga, Évájának második házassága. Yvettenek 3074 dollár fizetése volt, mig a honatya belé nem szeretett. Most kedves férje felemelte a fize­tését 12,974 dollárra. Ez nem konyha- és harisnyapénz, amit a jó férj a zsebéből ad jó feleségének, hanem ezt mi fizetjük, jámbor adófizetők. .Tudni kell ugyanis, hogy minden kongresszusi képviselőnek mi, jámbor adófizetők, évente 40,000 dollárt adunk éppen ilyen célra: hogy titkárokat és titkárnőket fogadhasson fel levelezési és egyéb teendői elvégzésére. (Akadt már olyan képviselő is, aki az Iowa egyetemre járó és ott szorgalmasan tanuló fiának utalt ki jámbor adófize­tők pénzéből csinos summát, mint titkári fizetést . . . ) Ennek a harmadik-második házaspárnak boldog házasélete szilárd alapokon nyugszik, biztosítva van. Mert jól mondja a sohasem hallott közmondás: “Kell pénz a boldogsághoz.” BRASILIA. — Quadros, az uj köztársasági elnök, utasította a brazil UN delegációt, hogy a legközelebbi alkalommal a Kommunista Kina felvétele mellett sza­vazzanak. Eddig Brazília mindenkor követte az Egye­sült Államok példáját és a kínai kommunisták távol­tartása mellett fogIa.it állást. Neger nagykövet WASHINGTON. Ken­nedy elnök Clifton R. Whar­ton regi diplomáciai tisztvise­lőt nevezte ki norvégiai nagy­­'követnelk. Wharton 32 éve áll a 'külügyi szolgálatban, egy­­ideíhen főkonzul volt Marseil­­leben és követ Bukarestben. MAROKKO KIRÁLYA HIRTELEN MEGHALT RABAT. — V. Mohamed ki­rály kis orr-operáció után szívroham k ö v e t k eztéber. meghalt 51 éves korában. A trónt nyomban elfoglalta leg­idősebb, 31 éves fia. Az Egyesült Nemzetek őrsége (felső kép) ellenőrzi a főhadiszállásra belépő személyek igazoló okiratait. Hammarskjöld (bal) és Adlai Stevenson, az Egyesült Államok fődelegátusa üdvözlik egymást. John r. Kennedy elnök reggelin latta ve-’d?~ü! 2 keresztény egyhazak vezetőit. A- e'--i>k (közép) együtt imádkozott Billy Graham baptista lelkésszel (bal) és Frank Carlson (jobb) szenátorral.

Next

/
Thumbnails
Contents